El Lobito de Sinaloa - De Puntitas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Lobito de Sinaloa - De Puntitas




De Puntitas
On Tiptoes
Buenas noches vida mia quieres explicarme que haces ahi de pie
My darling, would you care to explain what you're doing standing there?
Son las dos de la mañana y no me lo repitas por que ya lo se
It's two o'clock in the morning, and don't tell me again, because I know,
Que por que llegue tan tarde, tarde o mas temprano, la cosa es llegar
That I came home late, late or early, the important thing is that I'm here,
Mas vale tarde que nunca y agradesco al cielo que alcanze a llegar
Better late than never, and I thank heaven that I made it at all.
Que por que entro de puntitas, pues como esperabas que llegara yo?
Why did I come in on tiptoes? Well, how did you expect me to come in?
No quise espantarte el sueño y fue lo primero que se me ocurrio
I didn't want to frighten your sleep, and it was the first thing that came to my mind.
Yo no se de que me acusas, eso si que no lo puedo permitir
I don't know what you're accusing me of, that I can't allow,
Hiba entrando de puntitas y eso no es motivo para discutir
I was just coming in on tiptoes, and that's no reason for an argument.
No por que llegue a esta hora, piense que por eso me olvide de ti
Just because I came at this hour, don't think that I forgot about you,
Yo te juro por el cielo, que aya donde andaba me acorde de ti
I swear to you by heaven, that wherever I went, I thought of you.
Ya no te imagines cosas metete en la cama por amor de dios
Stop imagining things and get into bed, for the love of God,
Pero ya que estas despierta vengase con papi y a dormir los dos
But since you're already awake, come to daddy and let's both sleep,
Pero ya que estas despierta vengase con papi y a dormir los dos
But since you're already awake, come to daddy and let's both sleep,





Writer(s): Jose Luis Gomez Gonzalez, Ze Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.