Paroles et traduction El Lobito de Sinaloa - De Puntitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenas
noches
vida
mia
quieres
explicarme
que
haces
ahi
de
pie
Доброй
ночи,
моя
любимая,
объясни
мне,
что
ты
тут
делаешь
стоя?
Son
las
dos
de
la
mañana
y
no
me
lo
repitas
por
que
ya
lo
se
Два
часа
ночи,
и
не
повторяй
мне,
потому
что
я
уже
знаю.
Que
por
que
llegue
tan
tarde,
tarde
o
mas
temprano,
la
cosa
es
llegar
Что,
почему
я
пришел
так
поздно?
Поздно
или
рано,
главное
– прийти.
Mas
vale
tarde
que
nunca
y
agradesco
al
cielo
que
alcanze
a
llegar
Лучше
поздно,
чем
никогда,
и
я
благодарю
небо,
что
мне
удалось
добраться.
Que
por
que
entro
de
puntitas,
pues
como
esperabas
que
llegara
yo?
Что,
почему
я
вошел
на
цыпочках?
А
как
ты
ожидала,
что
я
войду?
No
quise
espantarte
el
sueño
y
fue
lo
primero
que
se
me
ocurrio
Я
не
хотел
тебя
будить,
и
это
первое,
что
мне
пришло
в
голову.
Yo
no
se
de
que
me
acusas,
eso
si
que
no
lo
puedo
permitir
Я
не
знаю,
в
чем
ты
меня
обвиняешь,
это
я
точно
не
могу
позволить.
Hiba
entrando
de
puntitas
y
eso
no
es
motivo
para
discutir
Я
входил
на
цыпочках,
и
это
не
повод
для
ссоры.
No
por
que
llegue
a
esta
hora,
piense
que
por
eso
me
olvide
de
ti
Не
думай,
что
раз
я
пришел
в
такое
время,
то
я
забыл
о
тебе.
Yo
te
juro
por
el
cielo,
que
aya
donde
andaba
me
acorde
de
ti
Клянусь
небом,
где
бы
я
ни
был,
я
помнил
о
тебе.
Ya
no
te
imagines
cosas
metete
en
la
cama
por
amor
de
dios
Перестань
выдумывать,
ложись
в
постель,
ради
бога.
Pero
ya
que
estas
despierta
vengase
con
papi
y
a
dormir
los
dos
Но
раз
уж
ты
не
спишь,
иди
ко
мне,
милая,
и
будем
спать
вместе.
Pero
ya
que
estas
despierta
vengase
con
papi
y
a
dormir
los
dos
Но
раз
уж
ты
не
спишь,
иди
ко
мне,
милая,
и
будем
спать
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Gomez Gonzalez, Ze Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.