El Lobo Y La Sociedad Privada - Te Doy el Vuelto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Lobo Y La Sociedad Privada - Te Doy el Vuelto




Te Doy el Vuelto
Возвращаю тебе должок
" No sea que a regresado mejor da media vuelta
Не вздумай возвращаться, лучше сразу разворачивайся.
Para mi ya estas muerta, y enterrado en mi pasado...
Для меня ты мертва и похоронена в моем прошлом...
" ESTO ES PARA TI DE LA SOCIEDAD PRIVADA"
"ЭТО ДЛЯ ТЕБЯ ОТ "ОБЩЕСТВА ЗАКРЫТОГО ТИПА""
Dejate de hacerte la victima
Хватит строить из себя жертву.
Dejate de hacerte la dolida
Хватит строить из себя обиженную.
Ya deja de andar diciendo, que sufres por culpa mia
Перестань ходить и рассказывать, что страдаешь из-за меня.
Ya deja de estar hablando, deja tranquila mi vida
Перестань говорить обо мне, оставь мою жизнь в покое.
Dejate de hacerte la sufrida...
Хватит строить из себя страдалицу...
Dejate de tonteria.s cuando me abadonastes
Хватит нести чушь. Когда ты меня бросила,
Senti morir cada dia y que bajo mis pies toda la tierra se abria
я чувствовал, как умираю каждый день, и что подо мной разверзается земля.
No tuvistes piedad y dejastes mi alma herida
Ты не проявила жалости и оставила мою душу израненной.
Por ti crei sentir en mi mundo se perdia...
Из-за тебя я думал, что мой мир рушится...
No sea que a regresado mejor da media vuelta
Не вздумай возвращаться, лучше сразу разворачивайся.
Para mi ya estas muerta y enterrado en mi pasado
Для меня ты мертва и похоронена в моем прошлом.
Pues ahora soy feliz y de ti ya ni me acuerdo
Теперь я счастлив и даже не вспоминаю о тебе
Por lo mal que me pagastes...
За то, как плохо ты со мной поступила...
Solo te estoy dando el vuelto...
Я просто возвращаю тебе должок...
" Jose zelada, esta es tu cancion"
"Хосе Зелада, это твоя песня"
Dejate de hacerte la victima
Хватит строить из себя жертву.
Dejate de hacerte la dolida
Хватит строить из себя обиженную.
Ya deja de andar diciendo, que sufres por culpa mia
Перестань ходить и рассказывать, что страдаешь из-за меня.
Ya deja de estar hablando, deja tranquila mi vida
Перестань говорить обо мне, оставь мою жизнь в покое.
Dejate de hacerte la sufrida...
Хватит строить из себя страдалицу...
Dejate de tonteria.s cuando me abadonastes
Хватит нести чушь. Когда ты меня бросила,
Senti morir cada dia y que bajo mis pies toda la tierra se abria
я чувствовал, как умираю каждый день, и что подо мной разверзается земля.
No tuvistes piedad y dejastes mi alma herida
Ты не проявила жалости и оставила мою душу израненной.
Por ti crei sentir en mi mundo se perdia...
Из-за тебя я думал, что мой мир рушится...
No sea que a regresado mejor da media vuelta
Не вздумай возвращаться, лучше сразу разворачивайся.
Para mi ya estas muerta y enterrado en mi pasado
Для меня ты мертва и похоронена в моем прошлом.
Pues ahora soy feliz y de ti ya ni me acuerdo
Теперь я счастлив и даже не вспоминаю о тебе
Por lo mal que me pagastes...
За то, как плохо ты со мной поступила...
Solo te estoy dando el vuelto...
Я просто возвращаю тебе должок...
Luchito chavez, con sabor
Лучито Чавес, со вкусом





Writer(s): El Lobo Y La Sociedad Privada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.