Paroles et traduction El Loco - Eleuvechallenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eleuvechallenge
Student Challenge
Modo
avión
si
escribo
no
quiero
escuchar
na
Airplane
mode
on
when
I
write,
I
don't
wanna
hear
nothin'
Déjame
con
verdes
y
un
petardo
Leave
me
with
some
green
and
a
blunt,
girl
Y
si
es
de
hierba
ese
petardo
escribo
3 temas
más
And
if
that
blunt
is
weed,
I'll
write
3 more
tracks
Yo
vivo
con
la
musa
nunca
tardo
I
live
with
the
muse,
I
never
take
long
Me
quieren
tirar
fango,
pero
soy
como
un
Montero,
They
wanna
throw
dirt
on
me,
but
I'm
like
a
Montero,
Porque
nunca
escarbo
'Cause
I
never
dig
Los
pongo
a
bailar
tango,
mis
guerras
mentales
no
acaban
yo
soy
como
Rambo
I
make
them
dance
the
tango,
my
mental
wars
never
end,
I'm
like
Rambo
Camino
solo
y
solo
moriré
I
walk
alone
and
I'll
die
alone
Si
el
Señor
me
deja
solo
es
por
algo
If
the
Lord
leaves
me
alone,
it's
for
a
reason
Poquitos
creen
en
mi
pero
a
mi
que
Few
believe
in
me,
but
so
what
Quiero
llenar
a
mi
sobrina
de
regalos
I
wanna
shower
my
niece
with
gifts
Mientras
tu
salía
de
fiesta
no
pare
While
you
were
out
partying,
I
didn't
stop
Yo
siempre
estoy
corriendo
como
un
galgo
I'm
always
running
like
a
greyhound
Un
control
asi
que
manos
a
la
pared
A
checkpoint,
so
hands
against
the
wall
Pero
como
no
me
mire
arranco
y
salgo
But
if
they
don't
see
me,
I'll
take
off
and
run
Mira
Eladio
yo
rapeo
y
respeto
para
el
que
cante
Look
Eladio,
I
rap
and
respect
to
whoever
sings
Pero
quiero
a
todo
el
ghetto
con
mentalidad
de
antes
But
I
want
the
whole
ghetto
with
the
old
mentality
Y
no
soy
gangaster
pero
como
tupac
no
estoy
viendo
cambios
And
I'm
not
a
gangster,
but
like
Tupac,
I'm
not
seeing
changes
Musica
con
contenido
sigue
sin
sonar
en
radios
Music
with
substance
still
doesn't
play
on
the
radio
Pegados
varios
pero
ninguno
es
de
barrio
Many
are
stuck,
but
none
are
from
the
hood
Yo
si,
quiero
pegar
un
tema
con
Eladio
Carrion
I
am,
I
wanna
make
a
track
with
Eladio
Carrion
Como
Mario
bros
corriendo
por
monedas
bro
Like
Mario
Bros.
running
for
coins,
bro
La
princesa
que
espere
primero
hacemos
1 millón
o
2
The
princess
can
wait,
first
we
make
a
million
or
two
Quieren
grabar
conmigo
y
les
digo
que
como
no
They
wanna
record
with
me
and
I
say
why
not
Pero
después
se
me
desinflan
se
sienten
incómodos
But
then
they
deflate,
they
feel
uncomfortable
Quiero
que
mis
padres
digan
mi
hijo
coronó
I
want
my
parents
to
say
my
son
made
it
Todos
saben
que
el
loco
no
suena
monótono
Everyone
knows
El
Loco
doesn't
sound
monotonous
Camino
solo
y
solo
moriré
I
walk
alone
and
I'll
die
alone
Si
el
Señor
me
deja
solo
es
por
algo
If
the
Lord
leaves
me
alone,
it's
for
a
reason
Poquitos
creen
en
mi
pero
a
mi
que
Few
believe
in
me,
but
so
what
Quiero
llenar
a
mi
sobrina
de
regalos
I
wanna
shower
my
niece
with
gifts
Mientras
tu
salía
de
fiesta
no
pare
While
you
were
out
partying,
I
didn't
stop
Yo
siempre
estoy
corriendo
como
un
galgo
I'm
always
running
like
a
greyhound
Un
control
asi
que
manos
a
la
pared
A
checkpoint,
so
hands
against
the
wall
Pero
como
no
me
mire
arranco
y
salgo
But
if
they
don't
see
me,
I'll
take
off
and
run
Modo
avión
si
escribo
no
quiero
escuchar
na
Airplane
mode
on
when
I
write,
I
don't
wanna
hear
nothin'
Déjame
con
verdes
y
un
petardo
Leave
me
with
some
green
and
a
blunt,
girl
Y
si
es
de
hierba
ese
petardo
escribo
3 temas
más
And
if
that
blunt
is
weed,
I'll
write
3 more
tracks
Yo
vivo
con
la
musa
nunca
tardo
I
live
with
the
muse,
I
never
take
long
Me
quieren
tirar
fango,
pero
soy
como
un
Montero,
They
wanna
throw
dirt
on
me,
but
I'm
like
a
Montero,
Porque
nunca
escarbo
'Cause
I
never
dig
Los
pongo
a
bailar
tango,
mis
guerras
mentales
no
acaban
yo
soy
como
Rambo
I
make
them
dance
the
tango,
my
mental
wars
never
end,
I'm
like
Rambo
Estilo
propio
y
nadie
me
quita
la
experiencia
de
vida
My
own
style
and
no
one
takes
away
my
life
experience
El
opio
que
tu
vendes
en
Holanda
no
tiene
salida
The
opium
you
sell
in
Holland
has
no
way
out
Lo
tengo
claro
nadie
esta
en
la
liga
mía
I'm
clear,
no
one's
in
my
league
Y
no
te
pienses
que
estoy
loco
este
loco
no
se
confía
And
don't
think
I'm
crazy,
this
crazy
guy
doesn't
trust
easily
A
180
en
la
autovía
para
el
sur
At
180
on
the
highway
to
the
south
Eladio
si
es
verdad
que
vienes,
yo
mismo
te
hago
el
tour
Eladio,
if
it's
true
that
you're
coming,
I'll
give
you
the
tour
myself
Verdes
como
Bulbasaur,
la
Heineken
es
mi
medicina
Green
like
Bulbasaur,
Heineken
is
my
medicine
Aunque
últimamente
hasta
con
vino
suelto
rimas
Although
lately
I
even
drop
rhymes
with
wine
Tengo
hambre
y
el
hambre
hace
ganadores
I'm
hungry
and
hunger
makes
winners
Escupo
fuego,
cuando
grabo
necesitan
extintores
I
spit
fire,
when
I
record
they
need
fire
extinguishers
Hasta
la
polla
de
escuchar
sólo
a
los
productores
Sick
of
only
listening
to
the
producers
El
autotune
esta
bueno
pero
falla
lo
que
propones
Autotune
is
good
but
what
you're
proposing
fails
Camino
solo
y
solo
moriré
I
walk
alone
and
I'll
die
alone
Si
el
Señor
me
deja
solo
es
por
algo
If
the
Lord
leaves
me
alone,
it's
for
a
reason
Poquitos
creen
en
mi
pero
a
mi
que
Few
believe
in
me,
but
so
what
Quiero
llenar
a
mi
sobrina
de
regalos
I
wanna
shower
my
niece
with
gifts
Mientras
tu
salía
de
fiesta
no
pare
While
you
were
out
partying,
I
didn't
stop
Yo
siempre
estoy
corriendo
como
un
galgo
I'm
always
running
like
a
greyhound
Un
control
asi
que
manos
a
la
pared
A
checkpoint,
so
hands
against
the
wall
Pero
como
no
me
mire
arranco
y
salgo
But
if
they
don't
see
me,
I'll
take
off
and
run
Modo
avión
si
escribo
no
quiero
escuchar
na
Airplane
mode
on
when
I
write,
I
don't
wanna
hear
nothin'
Déjame
con
verdes
y
un
petardo
Leave
me
with
some
green
and
a
blunt,
girl
Y
si
es
de
hierba
ese
petardo
escribo
3 temas
más
And
if
that
blunt
is
weed,
I'll
write
3 more
tracks
Yo
vivo
con
la
musa
nunca
tardo
I
live
with
the
muse,
I
never
take
long
Me
quieren
tirar
fango,
pero
soy
como
un
Montero,
They
wanna
throw
dirt
on
me,
but
I'm
like
a
Montero,
Porque
nunca
escarbo
'Cause
I
never
dig
Los
pongo
a
bailar
tango,
mis
guerras
mentales
no
acaban
yo
soy
como
Rambo
I
make
them
dance
the
tango,
my
mental
wars
never
end,
I'm
like
Rambo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.