El Macho - Good Bye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Macho - Good Bye




Good Bye
Good Bye
Que genial me le vaya baby goodbye
Baby, it's great for me to leave you goodbye
Alone & high hacia tu norte fly
Alone and high, flying towards your north
Tome la opcion de salirme de esa via
I chose to get off that road
Tu alcoba es protagonista de mi estadia
Your bedroom is the protagonist of my stay
Que genial me le vaya baby goodbye
Baby, it's great for me to leave you goodbye
Alone & high hacia tu norte fly
Alone and high, flying towards your north
Tome la opcion de salirme de esa via
I chose to get off that road
Protaginsta...
Protagonist...
Y es que como soy de esos que maquinan su alrededor
And since I'm one of those who scheme around them
Se pega y se guaya frase de un buen pegador
I stick and dodge phrases of a good hitter
Y ahora yo preferi ser espectador
And now I prefer to be a spectator
Que celebra cada gol que le meten a otro goleador
Who celebrates every goal that is scored against another player
Bonita conmigo no te lovees
Behave nicely, don't love me
Si ya te probe la otra puede ser mas niet
If I already tasted you, the other might be more of a no
Personalidad que cambias al frente de el
Your personality changes in front of him
Te felicito por ser buena aparentando serle fiel
I congratulate you for being good at pretending to be faithful
Y ese aquel fuck dem con su sistema
And that whole "fuck dem" with their system
Si ella conmigo te quema aprendete el lema
If she's burning with me, learn the motto
Yo desbordo el vacio que tu presencia ni llena
I overflow the emptiness that your presence doesn't even fill
Si faena y serena la mantuve sin quincena
If without work and serene, I kept it up without getting paid
Pero cool cada carbon con su parrillada
But cool, each piece of coal with its own barbecue
Total llegaste a mi cuando andabas despechaba
You came to me when you were heartbroken
Frases feas no cuerentes de el alegabas
You used to allege ugly sentences from him
Y yo solo fui el que la situacion aprovechaba
And I was just the one who took advantage of the situation
Que genial me le vaya baby goodbye
Baby, it's great for me to leave you goodbye
Alone & high hacia tu norte fly
Alone and high, flying towards your north
Tome la opcion de salirme de esa via
I chose to get off that road
Tu alcoba es protagonista de mi estadia
Your bedroom is the protagonist of my stay
Que genial me le vaya baby goodbye
Baby, it's great for me to leave you goodbye
Alone & high hacia tu norte fly
Alone and high, flying towards your north
Tome la opcion de salirme de esa via
I chose to get off that road
Protaginsta...
Protagonist...
Y es que por su accion note que no se sentia completa
And by her actions, I noticed that she didn't feel complete
Quize completala y la golie con ganbeta
I wanted to complete her and I scored with a dribble
Me timbra su frencha Cacle la boboleta
Her crazy French friend calls me
Diciendo que es feliz y que en eso ni me meta
Saying that she's happy and that I shouldn't get involved
Listen no me arrepiento del acto
Listen, I don't regret the act
Si cuando la infidelidad esta el tiempo es abstracto
If when there is infidelity, time is abstract
El corazon no se pega con tape doble contacto
The heart doesn't fix itself with double-sided tape
Y si tengo que buscarla sera en el momento exacto
And if I have to look for her, it will be at the exact moment
Muchos intentaron pegar
Many tried to score
Mi mente le metia pero susodicho tuvo la osadia
My mind was into it, but the guy was bold
Compai te miro y no se evita que me ria
Buddy, I look at you and I can't help but laugh
Acuerdate de mi el dia que ella te trate fria
Remember me the day she treats you coldly
Cero estres como vez prendiendo en un blunt
Zero stress, as you see, lighting up a blunt
Canto maquinacion con el tono del corazon
I sing schemes with a heartfelt tone
Si no juegas los juegos se va a la quiebra la atraccion
If you don't play the games, the attraction will go bankrupt
Y solo los confiados estan en tu posicion
And only the confident ones are in your position
Que genial me le vaya baby goodbye
Baby, it's great for me to leave you goodbye
Alone & high hacia tu norte fly
Alone and high, flying towards your north
Tome la opcion de salirme de esa via
I chose to get off that road
Tu alcoba es protagonista de mi estadia
Your bedroom is the protagonist of my stay
Que genial me le vaya baby goodbye
Baby, it's great for me to leave you goodbye
Alone & high hacia tu norte fly
Alone and high, flying towards your north
Tome la opcion de salirme de esa via
I chose to get off that road
Protaginsta...
Protagonist...
Actuo con tu relacion
I acted with your relationship
Al aire y que la coja el que se identifica
In the air and so that those who identify may catch it
Cuida tu pieza en esta se especifica
Take care of your piece, it is specified in this one
Si no sale uno como yo que la modifica
If one like me doesn't come out to modify it
Esto es New Wave Queen
This is New Wave Queen
Esto es New Wave Queen
This is New Wave Queen





Writer(s): Juan Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.