Paroles et traduction El Macho - Intentare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Ésta
es
una
historia
de
vida
"Это
история
из
жизни,
Que
le
sucedió
a
mi
amigo
Которая
случилась
с
моим
другом,
Y
con
él,
la
voy
a
cantar."
И
с
ним
я
её
спою."
Tu
rostro
en
algún
sueño
mío
Твой
лик
в
своих
снах,
Tu
imagen
llenando
el
vacío
Твой
образ,
заполняющий
пустоту,
Que
produjo
tu
partida.
Которую
оставил
твой
уход.
Vivo
intentando
Живу,
пытаясь
Seguir
con
la
vida
adelante
Идти
по
жизни
вперёд,
Con
esos
sueños
tan
distantes
С
этими
далёкими
мечтами,
Y
curándome
esta
herida.
И
залечивая
эту
рану.
Que
es
difícil
un
mañana
sin
ti
Что
завтрашний
день
без
тебя
труден,
Que
me
muero
sin
tenerte
aquí
Что
я
умираю,
не
имея
тебя
здесь,
Solo
tengo
que
seguir.
Мне
просто
нужно
продолжать.
Pedirle
a
dios
que
te
cuide
Просить
Бога,
чтобы
он
тебя
оберегал,
Hasta
que
llegue
el
momento
de
encontrarnos
allí.
Пока
не
наступит
момент
нашей
встречи
там.
Siempre
tendré
Я
всегда
буду
Presentes
en
mis
oraciones
Помнить
о
тебе
в
своих
молитвах,
Nunca
olvidaré
ese
tiempo
que
esperé
Никогда
не
забуду
то
время,
что
я
ждал,
Que
tu
madre
te
diera
a
luz.
Когда
твоя
мама
родила
тебя.
Vivo
pensándote
Живу,
думая
о
тебе,
Esas
tardes
jugando
en
el
parque
О
тех
вечерах,
играя
в
парке,
Tus
mil
sonrisas
quebrantándome
Твои
тысячи
улыбок
разбивают
во
мне
Las
ganas
de
llorar.
Желание
плакать.
Vivo
soñando
Живу,
мечтая
El
día
en
que
estemos
juntos
О
дне,
когда
мы
будем
вместе,
La
magia
de
poder
besarte
О
волшебстве
возможности
поцеловать
тебя,
Como
ya
lo
imagine.
Как
я
уже
представлял.
Estoy
celoso
de
ese
ángel
que
te
cuida
Я
ревную
тебя
к
ангелу,
который
тебя
хранит,
Pero
sé
que
es
por
tu
bien
así
que
descuida
Но
я
знаю,
что
это
для
твоего
же
блага,
так
что
не
волнуйся,
Solo
tengo
que
seguir.
Мне
просто
нужно
продолжать.
Pedirle
a
dios
que
te
cuide
Просить
Бога,
чтобы
он
тебя
оберегал,
Hasta
que
llegue
el
momento
de
encontrarnos
allí.
Пока
не
наступит
момент
нашей
встречи
там.
Siempre
tendré
Я
всегда
буду
Presentes
en
mis
oraciones
Помнить
о
тебе
в
своих
молитвах,
Nunca
olvidaré
ese
tiempo
que
esperé
Никогда
не
забуду
то
время,
что
я
ждал,
Que
tu
madre
te
diera
a
luz.
Когда
твоя
мама
родила
тебя.
"No
sufras
amigo
"Не
страдай,
друг,
Es
tu
angelito
Это
твой
ангелочек,
Que
te
cuida
desde
el
cielo.
Который
охраняет
тебя
с
небес."
Román,
el
original
Роман,
оригинал,
Pedirle
a
dios
que
te
cuide
Просить
Бога,
чтобы
он
тебя
оберегал,
Hasta
que
llegue
el
momento
de
encontrarnos
allí.
Пока
не
наступит
момент
нашей
встречи
там.
Siempre
tendré
Я
всегда
буду
Presentes
en
mis
oraciones
Помнить
о
тебе
в
своих
молитвах,
Nunca
olvidaré
ese
tiempo
que
esperé
Никогда
не
забуду
то
время,
что
я
ждал,
Que
tu
madre
te
diera
a
luz.
Когда
твоя
мама
родила
тебя.
"Te
quiero
mucho
papi."
"Я
очень
люблю
тебя,
папочка."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.