Paroles et traduction El Macho - Siento Que Te He Perdido
Siento Que Te He Perdido
I Feel Like I've Lost You
Que
pasó
contigo
de
repente
cambias
de
opinión
What
happened
to
you?
You've
suddenly
changed
your
mind
Ya
nunca
sonríes
ya
no
te
da
por
el
humor
You
never
smile
anymore,
you're
not
in
the
mood
Cuando
vamos
por
la
calle
me
haces
sentir
el
peor
When
we
walk
down
the
street,
you
make
me
feel
like
the
worst
No
me
tomas
de
la
mano
de
a
poco
se
muere
el
amor.
You
don't
hold
my
hand,
love
is
slowly
dying.
Que
pasó
contigo
que
ya
no
me
quieres
hablar
What
happened
to
you?
You
don't
want
to
talk
to
me
anymore
No
me
dices
nada,
ya
me
escondes
el
celular
You
don't
tell
me
anything,
you
hide
your
cell
phone
from
me
No
quiero
enojarme,
no
quiero
discutir
por
nada
I
don't
want
to
get
mad,
I
don't
want
to
argue
about
anything
Porque
terminarlo
tratemos
de
arreglar
la
situación.
Because
let's
end
it,
let's
try
to
fix
the
situation.
Estoy
confundido
perdido
y
abatido
I'm
confused,
lost
and
dejected
Por
lo
que
vale
este
amor
For
what
this
love
is
worth
Después
de
lo
vivido
siento
que
te
he
perdido
After
all
we've
been
through,
I
feel
like
I've
lost
you
No
aguanto
ya
este
dolor.
I
can't
take
this
pain
anymore.
Por
qué
no
volver
a
empezar
Why
don't
we
start
over?
Dime
quien
ocupa
mi
lugar,
en
tu
corazón.
Tell
me
who
has
taken
my
place,
in
your
heart.
Que
pasó
contigo
que
ya
no
me
quieres
hablar
What
happened
to
you?
You
don't
want
to
talk
to
me
anymore
No
me
dices
nada,
ya
me
escondes
el
celular
You
don't
tell
me
anything,
you
hide
your
cell
phone
from
me
No
quiero
enojarme,
no
quiero
discutirte
nada
I
don't
want
to
get
mad,
I
don't
want
to
argue
with
you
about
anything
Por
qué
terminarlo
tratemos
de
arreglar
la
situación.
Because
why
end
it?
Let's
try
to
fix
the
situation.
Estoy
confundido
perdido
y
abatido
I'm
confused,
lost
and
dejected
Por
lo
que
vale
este
amor
For
what
this
love
is
worth
Después
de
lo
vivido
siento
que
te
he
perdido
After
all
we've
been
through,
I
feel
like
I've
lost
you
No
aguanto
ya
este
dolor.
I
can't
take
this
pain
anymore.
Por
qué
no
volver
a
empezar
Why
don't
we
start
over?
Dime
quien
ocupa
mi
lugar,
en
tu
corazón.
Tell
me
who
has
taken
my
place,
in
your
heart.
Estoy
confundido
perdido
y
abatido
I'm
confused,
lost
and
dejected
Por
lo
que
vale
este
amor
For
what
this
love
is
worth
Después
de
lo
vivido
siento
que
te
he
perdido
After
all
we've
been
through,
I
feel
like
I've
lost
you
No
aguanto
ya
este
dolor.
I
can't
take
this
pain
anymore.
Por
qué
no
volver
a
empezar
Why
don't
we
start
over?
Dime
quien
ocupa
mi
lugar
en
tu
corazón.
Tell
me
who
has
taken
my
place
in
your
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Macho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.