El Makabelico - Chamuko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Makabelico - Chamuko




Chamuko
Чамуко
Soy de la tropa del infierno
Я из войска ада,
Del infierno
Из самого пекла,
Las monstruos con calaca y cuernos
Чудовища с черепами и рогами,
Ya bien hediondos del cerebro
С мозгами уже прогнившими,
Pos de morir no tengo miedo
Ведь смерти я не боюсь,
Del infierno
Из самого пекла,
Bien tienen controlado el pueblo
Они держат город под контролем,
Ahí va el chamuko quieren verlo
Вот идет Чамуко, хочешь увидеть его?
Va con la muerte y va de negro
Он идет со смертью, одетый в черное.
Un batallón de sicarios así los quiso nombrar
Батальон киллеров, так он их назвал,
Por algo son del infierno los hijos de satanás
Не зря они из ада, дети сатаны,
Andan cuidando a mi apá no me lo hagan enojar
Они охраняют моего отца, не злите его,
Si le dan adrenalina todo se empieza a quemar
Если дать ему адреналин, все начнет гореть.
Ya se han topado a mi equipo saben que ronda por ahí
Ты уже сталкивалась с моей командой, знаешь, что они где-то рядом,
Que hasta parecen marinos por las
Они даже похожи на морпехов из-за
Banderas que traen a simple vista es igual
Флагов, которые они носят, на первый взгляд одинаковые,
Pero son puro anormal
Но они все ненормальные.
Tambores cuernos de chivo
Барабаны, козьи рога,
Bufandas de musulmán
Шарфы мусульман.
Todos con tactico equipo los que lo cuidan sin
Все с тактическим снаряжением, те, кто охраняют его без
Sueño con sus demonios pasea de Nuevo León a Laredo
Сна, со своими демонами, гуляют от Нуэво-Леона до Ларедо,
Su deportivo corriendo risueño olvida los males
Его спортивный автомобиль мчится, он смеется, забывая о бедах,
Allá donde se revuelca el que se llevó a mis carnales
Там, где валяется тот, кто забрал моих братьев.
Pa′ ya pal barrio le da por si lo ven patrullar
Он едет в район, вдруг ты увидишь его патрулирующим,
Iniciales del cartel laminare artesanal
Инициалы картеля, ручная ламинация,
Flamas enfrente y atrás van con
Пламя спереди и сзади, они едут с
Cincuenta y demás sobre muerte la encomienda
Пятьюдесятью и другими, на смерть поручение,
A esos sicarios los mando satan
Этих киллеров послал сатана.
Les tengo el pueblo tranquilo y eso se nota lo saben
Я держу город в спокойствии, и это заметно, ты знаешь,
Si se escucha mucho ruido nomas no
Если слышишь много шума, просто не
Salga a la calle te andan dejando sin carne
Выходи на улицу, тебя оставят без мяса,
Pos les encanta el desmadre pongase
Ведь им нравится беспредел, будь
Verga ala verga o lo mando con mi compadre
Осторожна, или я отправлю тебя к моему куму.
Siempre traigo novedades hasta nacionales
У меня всегда есть новости, даже национальные,
La andas cagando ya sabes te vas con toy y animales camuflajeados
Ты облажалась, знаешь, отправишься к игрушкам и животным в камуфляже,
Iguales chamuko y sus chamukales las flamas las
Такие же, как Чамуко и его чамукалы, пламя,
Iniciales ábrete en corto por que soy de la tropa del infierno
Инициалы, открывайся по-быстрому, потому что я из войска ада.
Del infierno
Из самого пекла,
Las monstruos con calaca y cuernos
Чудовища с черепами и рогами,
Ya bien hediondos del cerebro
С мозгами уже прогнившими,
Pos de morir no tengo miedo
Ведь смерти я не боюсь,
Del infierno
Из самого пекла,
Bien tienen controlado el pueblo
Они держат город под контролем,
Ahí va el chamuko quieren verlo
Вот идет Чамуко, хочешь увидеть его?
Va con la muerte y va de negro
Он идет со смертью, одетый в черное.
Todo está bajo control todo está bien controlado
Все под контролем, все хорошо контролируется,
Por hay varios de corbata me quieren ver capturado
Там есть несколько в галстуках, которые хотят видеть меня пойманным,
Aditamento acoplado yo los espero equipado
Снаряжение прикреплено, я жду их экипированным,
Hay venemos bien en cascados
Мы идем хорошо упакованные.
Bien endiablados M16 a mi lado
Хорошо озлобленные, M16 рядом со мной,
Se van a topar al diablo
Вы столкнетесь с дьяволом,
Los ando venadeando
Я охочусь на вас.
A su sies la muerte le hace compañía
В его шестерке смерть составляет ему компанию,
Chingo de artillería las monstruos cascos piñas
Куча артиллерии, монстры, шлемы, ананасы,
Chamuko le salía
Чамуко выходил,
En el casco el pacto de la compañía
На шлеме пакт компании,
Sus diablos lo seguían matar poder tenía
Его дьяволы следовали за ним, он имел силу убивать,
Siempre lo repetía
Он всегда это повторял.
Dijo que en paz descanse el viejo
Он сказал, пусть старый упокоится с миром,
Que ya descansen aquellos que dieron su alma en los eventos
Пусть упокоятся те, кто отдал свою душу на мероприятиях,
Babas, Fer, Pelón, Soldado, Camicasi y Tanga
Бабас, Фер, Пелон, Солдадо, Камикадзе и Танга,
Que el viejo nos jala pal infierno y otra vez nos manda
Что старый тащит нас в ад, а потом снова посылает.
Maldita mi suerte pero ya que asia
Проклятая моя судьба, но что поделать,
Salí del infierno por hay me querían
Я вышел из ада, там меня хотели,
Yo soy el chamuko ya me conocían
Я Чамуко, они меня уже знали,
Pero el pata de gallo me hizo sangre fría
Но петушиная лапа сделала меня хладнокровным.
Maldita mi suerte pero ya que asia
Проклятая моя судьба, но что поделать,
Salí del infierno por hay me querían
Я вышел из ада, там меня хотели,
Yo soy el chamuko ya me conocían
Я Чамуко, они меня уже знали,
Pero el pata de gallo me hizo sangre fría
Но петушиная лапа сделала меня хладнокровным.
Sabrán que traen con la parca
Ты узнаешь, что они несут с собой смерть,
Pero con ella se marcan
Но с ней они отмечают,
Los códigos y calacas
Коды и черепа,
Olor a hydro y gabachas
Запах гидро и гашиша,
No traigo a nadie en las cachas si yo soy el que los mata
У меня никого нет за пазухой, ведь я тот, кто убивает их,
Póngase al tiro en la plaza
Будь осторожна на площади,
Turista ya lo traigo en salsa
Туриста я уже приготовил в соусе.
Van a sentir el topón los voy arder y quemar
Вы почувствуете удар, я сожгу и спалю вас,
Están en néctar y pensaron que estaban en Iraq
Вы в нектаре, а думали, что в Ираке,
Bien qué retumba el SCAR
Хорошо гремит SCAR,
Tostones un barretal
Тосты, целый баррель,
La cinco siete fajada maldita su personal
Пять-семь под мышкой, проклятый ваш персонал.
En la ciudad de las montañas me paseo
В городе гор я гуляю,
De alfa pa la river de la river pa Laredo
От Альфы до реки, от реки до Ларедо,
Veinticuatro siete
Двадцать четыре семь,
Blindadas veinte veinte
Бронированные двадцать-двадцать.
Que empaz descanse el Fer otro Lucifer
Пусть упокоится с миром Фер, еще один Люцифер,
Pinche loco te recuerdo y sonrío a
Чертов псих, я вспоминаю тебя и улыбаюсь,
Pesar de que vamos arder y se la cura el wey
Несмотря на то, что мы будем гореть, и это лечит чувака,
Me llevo un churro y si regreso es por que
Я беру с собой косяк, и если вернусь, то потому что
Soy de la tropa del infierno
Я из войска ада,
Del infierno
Из самого пекла,
Las monstruos con calaca y cuernos
Чудовища с черепами и рогами,
Ya bien hediondos del cerebro
С мозгами уже прогнившими,
Pos de morir no tengo miedo
Ведь смерти я не боюсь,
Del infierno
Из самого пекла,
Bien tienen controlado el pueblo
Они держат город под контролем,
Ahí va el chamuko quieren verlo
Вот идет Чамуко, хочешь увидеть его?
Va con la muerte y va de negro
Он идет со смертью, одетый в черное.
Me la tenían aplicada me la pelaron me extraña ya
Они подставили меня, облажались, странно,
Vieron que no es un juego por mi dio la vida él Babas
Вы увидели, что это не игра, за меня отдал жизнь Бабас,
Se fue cuidando mi espalda
Он ушел, прикрывая мою спину,
Nunca tiró la camisa
Никогда не снимал рубашку,
Pero el equipo contrario sintieron una chamuquisa
Но противоборствующая команда почувствовала чамукизу.
En putiza se arrima el comandante llegando
В драку лезет командующий, прибывая,
Muchos saben dónde se revuelca el diablo
Многие знают, где валяется дьявол,
Un chamuko soy de carne y hueso estoy
Я Чамуко из плоти и крови, я
De la que fuma snoop dogg donde sea que voy
Из тех, кто курит снуп догга, куда бы я ни пошел.
De los demonios soy pariente
Я родственник демонов,
Aquí en la tierra un delincuente
Здесь, на земле, преступник,
Control total zona noreste
Полный контроль, зона северо-восток,
Mi batallón es de la muerte
Мой батальон - это смерть,
Aquí nomás nadie se mete
Сюда просто так никто не суется.
Y hay quedo rasa es El Makabelico 2020 puro DEL Records
И вот он, rasa, это El Makabelico 2020, чистый DEL Records,
Puro DEL a la verga
Чистый DEL, к черту,
Chamuko ya sabes
Чамуко, ты знаешь,
Es El Makabelico el del Comando Exclusivo
Это El Makabelico из Comando Exclusivo,
La tropa del infierno
Войска ада,
Y un saludo para la mera verga
И привет самому главному,
Aquí andamos oiga, al vergaso
Мы здесь, слушай, по полной,
Ya sabes
Ты знаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.