El Makabelico - El Bazuka - traduction des paroles en allemand

El Bazuka - El Makabelicotraduction en allemand




El Bazuka
El Bazuka
Ando patrullando del oriente hasta el poniente y
Ich patrouilliere vom Osten bis zum Westen und
Es que pa' la guerra yo siempre le salgo al frente
Ich stelle mich immer dem Krieg, wenn er kommt.
Traigo camuflaje para distinguir mi gente
Ich trage Tarnkleidung, um meine Leute zu erkennen.
Me dicen bazuka yo siempre estoy bien
Sie nennen mich Bazuka, ich bin immer
Pendiente para las misiones siempre le salgo adelante
wachsam für die Einsätze, ich trete immer vor.
Listo y a la orden prende mi jefe el comandante jalo pal' gobierno
Bereit und auf Befehl meines Chefs, des Kommandanten, arbeite ich für die Regierung,
Pero lo que manda orgulla que ando bien armado arriba de una patrulla
aber was zählt, ist der Stolz, gut bewaffnet in einem Streifenwagen zu sein.
Tiene resultados desde el día de mi integró
Es gibt Ergebnisse seit dem Tag meiner Aufnahme.
Bien encapuchado y todo vestido de negro
Gut vermummt und ganz in Schwarz gekleidet.
Ando patrullando en las calles de néctar lima
Ich patrouilliere in den Straßen von Néctar Lima.
Y tamos bien parados por el que nos apadrina
Und wir sind gut aufgestellt, dank dem, der uns unterstützt.
El sello del estado lo porto en el uniforme
Das Siegel des Staates trage ich auf meiner Uniform.
Estoy esperando que nomas caiga el
Ich warte nur darauf, dass der
Informe sobre el equipo para cuando los topones
Bericht über die Ausrüstung für die Zusammenstöße eintrifft.
Saco el r15 y los dejamos bien deformes
Ich hole die R15 raus und lasse sie übel zugerichtet zurück.
Calma que no entre la trauma si ya todos saben que aquí los 600 maman
Bleib ruhig, damit kein Trauma entsteht, denn jeder weiß, dass hier die 600er das Sagen haben.
La andan controlando todo el pedo y todito
Sie kontrollieren die ganze Sache und ganz
Tamaulipas este es pal' bazuka y pa' toda su clica
Tamaulipas, das hier ist für Bazuka und seine ganze Clique.
Unidos avanzamos así dice el presidente andan los 68
Vereint kommen wir voran, so sagt der Präsident, die 6 und 8 sind
Conectados con la gente bien acomodado los miras en su caravana
mit den Leuten verbunden, gut platziert, du siehst sie in ihrer Karawane.
Andan patrullando 7 días ala semana
Sie patrouillieren 7 Tage die Woche.
Tiene pecherado con su casco y capucha
Er trägt eine Weste, einen Helm und eine Kapuze.
Su cuerno de chivo va cogando de su nuca
Sein Kalaschnikow-Gewehr hängt ihm über der Schulter.
Aquí te levantamos seas vato o seas ruka
Hier nehmen wir dich hoch, egal ob du ein Kerl oder eine Frau bist.
Al tiro por las calles que por ay anda el bazuka
Sei auf der Hut auf den Straßen, denn da draußen ist der Bazuka.
Desterrado de su tierra de su pueblo natal empezó con una gente de la
Verbannt aus seinem Land, aus seinem Heimatdorf, begann er mit einigen Leuten von der
Municipal poco a poco fue subiendo en su mente
Gemeindepolizei, nach und nach stieg er auf, in seinem Kopf
Era ganar ahora es de la raza de la apolis y estatal
wollte er gewinnen, jetzt gehört er zur Truppe der Polizei und des Staates.
Plebe hizo a su pueblo por todo que la debía dos tres
Er hat sein Volk verraten, für alles, was er schuldete, zwei, drei
Chapulines que nomas no le caían
Verräter, die ihm einfach nicht passten.
Les hizo precensia pero no se recistia
Er zeigte Präsenz, aber sie wehrten sich nicht.
Saco su pistola y a todos la merecían
Er zog seine Pistole und sie verdienten es alle.
No digo su nombre pero se apellida nava
Ich nenne seinen Namen nicht, aber sein Nachname ist Nava.
Morro que lo toque morro que no se la acaba
Jeder Junge, der ihn anfasst, kommt nicht davon.
Se avienta unas cuantas de polvito de lavada
Er zieht sich ein paar Linien Waschpulver rein,
Y su gente patrulla siempre anda bien preparada
und seine Patrouillentruppe ist immer gut vorbereitet.





Writer(s): Ricardo Hernandez Medrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.