Paroles et traduction El Makabelico - El Bonito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
esta
canción
va
dedicada
And
this
song
is
dedicated
Pa
el
comandante
bonito
To
the
handsome
commander
Pa
toda
su
raza
que
anda
zumbandola
haya
en
la
caña
For
his
whole
gang
who
are
buzzing
around
out
there
in
la
caña
De
parte
del
comando
exclusivo
raza
bien
pilotas
From
the
exclusive
commando
gang,
highly
skilled
and
capable
Que
porque
visto
de
cacha
Because
I
wear
designer
clothes
En
el
chaleco
mi
gabacha
A
gabacha
on
my
vest
Yo
siempre
ando
zumbando
patrullo
por
mi
plaza
I'm
always
buzzing,
patrolling
my
territory
Dicen
que
no
les
salgo
porque
me
ven
fresita
They
say
I
don't
come
out
to
fight
because
I
look
like
a
pretty
boy
Yo
siempre
ando
al
vergazo
no
se
vaya
con
la
finta
I'm
always
ready
for
action;
don't
judge
me
by
my
appearance
Me
visto
elegante
pero
soy
un
maleante
I
dress
elegantly
but
I'm
a
criminal
Ya
se
que
estoy
chavalo
pero
me
vale
madre
I
know
I'm
young
but
I
don't
give
a
damn
Puto
el
que
me
la
engruese,
lo
dejamos
sin
vida
The
one
who
pisses
me
off
will
end
up
dead
El
nayo
los
amarra
y
chiki
zeta
los
cocina
The
nayo
will
tie
them
up
and
chiki
zeta
will
cook
them
Aquí
andamos
zumbando
pa
que
te
pongas
verga
We're
buzzing
around
here
to
make
you
tremble
Me
meto
pal
terreno
de
la
contra
y
me
la
pelan
I
go
into
enemy
territory
and
they
run
away
Ya
son
muchos
eventos
me
las
he
visto
gachas
I've
been
in
many
battles
and
I've
seen
some
tough
times
Me
la
vivo
rafageando
a
las
pinche
poliguachas
y
guacha
I'm
always
firing
on
the
damn
cops.
They're
weak
Mi
gente
yo
siempre
traigo
a
mi
estaca
My
people,
I
always
have
my
weapon
with
me
Siempre
ando
bien
pendiente
patrullando
mi
plaza
I'm
always
on
the
lookout,
patrolling
my
territory
Mi
cuerno
de
chivo
en
un
lado
mi
bazooka
My
AK-47
on
one
side,
my
bazooka
on
the
other
Mis
respetos
y
un
saludo
para
el
comandante
yuka
My
respects
and
greetings
to
Commander
Yuca
Las
ordenes
se
acatan
eso
no
se
pregunta
Orders
are
followed,
no
questions
asked
En
corto
aquí
yo
soy
el
primero
que
abre
punta
In
a
fight,
I'm
the
first
to
lead
the
charge
Y
arrimense
a
la
junta
y
ahí
vamos
en
verguiza
Come
join
the
fight
and
let's
kick
some
ass
Por
las
brechas
el
comander
aterriza
The
commander
will
land
in
the
gaps
Yo
le
rezo
a
mi
flaquita
I
pray
to
my
holy
saint
Pero
con
copia
también
a
San
Benito
But
I
also
send
a
copy
to
Saint
Benedict
Soy
el
comandante
bonito
I'm
the
handsome
commander
Así
que
ponte
al
tiro
que
aquí
ando
en
el
pueblito
So
watch
out,
because
I'm
here
in
town
Yo
le
rezo
a
mi
flaquita
I
pray
to
my
holy
saint
Pero
con
copia
también
a
San
Benito
But
I
also
send
a
copy
to
Saint
Benedict
Soy
el
comandante
bonito
I'm
the
handsome
commander
Así
que
ponte
al
tiro
que
aquí
ando
en
el
pueblito
So
watch
out,
because
I'm
here
in
town
Ando
zumbando
a
la
maraca
I'm
buzzing
around
in
my
truck
Bien
artillado
y
mi
pasa
montañas
Well-armed,
wearing
my
ski
mask
Ya
saben
que
no
hay
falla
que
jalo
pa
la
maña
You
know
I'm
reliable,
I'll
come
to
help
in
the
morning
Pegadito
a
la
línea
ando
por
toda
la
caña
I
follow
the
line
closely,
I
patrol
the
whole
caña
Exterminando
cualquier
pinche
alimaña
Exterminating
any
vermin
we
find
El
que
la
ande
cagando
Anyone
who
screws
up
Barrotazos
en
la
nuca
Will
get
a
bullet
in
the
back
Escuela
y
35
del
comandante
yuca
Escuela
and
35
from
Commander
Yuca
Andamos
zumbe
y
zumbe
We're
buzzing
around
Al
puro
pinche
huisacon
al
topon
Straight
into
the
heart
of
the
enemy
Y
aveces
35
del
señor
And
sometimes
35
from
the
señor
Aveces
voy
a
las
6 con
mi
R
y
lanzapapas
Sometimes
I'm
at
6 with
my
R
and
RPG
Un
puño
de
sicarios
el
kilos
va
de
trakas
A
squad
of
hitmen,
the
kilos
are
our
backpacks
El
se
carga
un
50
puro
kamikaze
He
uses
a
50-caliber,
a
real
kamikaze
Soy
el
comandante
borris
bueno
pa
los
rafagazos
I'm
Commander
Borris,
good
at
firing
rounds
Me
gusta
lo
de
cacha
me
visto
a
pura
línea
I
like
designer
clothes,
I
dress
in
style
Y
afirma
primero
y
sobre
todo
mi
familia
And
I
swear
first
and
foremost,
my
family
Que
porque
me
ven
bonito
ya
piensan
que
yo
soy
fresa
Just
because
I
look
handsome
doesn't
mean
I'm
a
pansy
Lo
que
no
saben
es
que
yo
corto
cabezas
What
you
don't
know
is
that
I
cut
off
heads
Me
ven
por
todos
lados
la
zumba
rajavergas
You
see
me
everywhere,
buzzing
around
like
a
bumblebee
Puro
trocon
del
año
y
hasta
siento
que
vuela
Driving
the
latest
trucks,
I
feel
like
I'm
flying
Yo
a
nadie
me
le
rajo
aquí
estoy
pa
darme
un
tope
I
don't
back
down
from
anyone,
I'm
here
to
fight
Saludos
pa
mi
raza
pa
los
del
punto
Greetings
to
my
people,
to
those
in
the
know
Yo
le
rezo
a
mi
flaquita
I
pray
to
my
holy
saint
Pero
con
copia
también
a
San
Benito
But
I
also
send
a
copy
to
Saint
Benedict
Soy
el
comandante
bonito
I'm
the
handsome
commander
Así
que
ponte
al
tiro
que
aquí
ando
en
el
pueblito
So
watch
out,
because
I'm
here
in
town
Yo
le
rezo
a
mi
flaquita
I
pray
to
my
holy
saint
Pero
con
copia
también
a
San
Benito
But
I
also
send
a
copy
to
Saint
Benedict
Soy
el
comandante
bonito
I'm
the
handsome
commander
Así
que
ponte
al
tiro
que
aquí
ando
en
el
pueblito
So
watch
out,
because
I'm
here
in
town
Y
de
parte
del
comando
exclusivo
And
from
the
exclusive
commando
gang
El
canal
oficial
les
presenta
The
official
channel
presents
Pal
comandante
bonito
To
the
handsome
commander
Pa
toda
su
raza
de
haya
de
la
caña
For
his
whole
gang
out
there
in
la
caña
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.