El Makabelico - El Bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Makabelico - El Bonito




El Bonito
The Handsome
Y esta canción va dedicada
And this song is dedicated
Pa el comandante bonito
To the handsome commander
Pa toda su raza que anda zumbandola haya en la caña
For his whole gang who are buzzing around out there in la caña
De parte del comando exclusivo raza bien pilotas
From the exclusive commando gang, highly skilled and capable
Que porque visto de cacha
Because I wear designer clothes
En el chaleco mi gabacha
A gabacha on my vest
Yo siempre ando zumbando patrullo por mi plaza
I'm always buzzing, patrolling my territory
Dicen que no les salgo porque me ven fresita
They say I don't come out to fight because I look like a pretty boy
Yo siempre ando al vergazo no se vaya con la finta
I'm always ready for action; don't judge me by my appearance
Me visto elegante pero soy un maleante
I dress elegantly but I'm a criminal
Ya se que estoy chavalo pero me vale madre
I know I'm young but I don't give a damn
Puto el que me la engruese, lo dejamos sin vida
The one who pisses me off will end up dead
El nayo los amarra y chiki zeta los cocina
The nayo will tie them up and chiki zeta will cook them
Aquí andamos zumbando pa que te pongas verga
We're buzzing around here to make you tremble
Me meto pal terreno de la contra y me la pelan
I go into enemy territory and they run away
Ya son muchos eventos me las he visto gachas
I've been in many battles and I've seen some tough times
Me la vivo rafageando a las pinche poliguachas y guacha
I'm always firing on the damn cops. They're weak
Mi gente yo siempre traigo a mi estaca
My people, I always have my weapon with me
Siempre ando bien pendiente patrullando mi plaza
I'm always on the lookout, patrolling my territory
Mi cuerno de chivo en un lado mi bazooka
My AK-47 on one side, my bazooka on the other
Mis respetos y un saludo para el comandante yuka
My respects and greetings to Commander Yuca
Las ordenes se acatan eso no se pregunta
Orders are followed, no questions asked
En corto aquí yo soy el primero que abre punta
In a fight, I'm the first to lead the charge
Y arrimense a la junta y ahí vamos en verguiza
Come join the fight and let's kick some ass
Por las brechas el comander aterriza
The commander will land in the gaps
Yo le rezo a mi flaquita
I pray to my holy saint
Pero con copia también a San Benito
But I also send a copy to Saint Benedict
Soy el comandante bonito
I'm the handsome commander
Así que ponte al tiro que aquí ando en el pueblito
So watch out, because I'm here in town
Yo le rezo a mi flaquita
I pray to my holy saint
Pero con copia también a San Benito
But I also send a copy to Saint Benedict
Soy el comandante bonito
I'm the handsome commander
Así que ponte al tiro que aquí ando en el pueblito
So watch out, because I'm here in town
Ando zumbando a la maraca
I'm buzzing around in my truck
Bien artillado y mi pasa montañas
Well-armed, wearing my ski mask
Ya saben que no hay falla que jalo pa la maña
You know I'm reliable, I'll come to help in the morning
Pegadito a la línea ando por toda la caña
I follow the line closely, I patrol the whole caña
Exterminando cualquier pinche alimaña
Exterminating any vermin we find
El que la ande cagando
Anyone who screws up
Barrotazos en la nuca
Will get a bullet in the back
Escuela y 35 del comandante yuca
Escuela and 35 from Commander Yuca
Andamos zumbe y zumbe
We're buzzing around
Al puro pinche huisacon al topon
Straight into the heart of the enemy
Y aveces 35 del señor
And sometimes 35 from the señor
Aveces voy a las 6 con mi R y lanzapapas
Sometimes I'm at 6 with my R and RPG
Un puño de sicarios el kilos va de trakas
A squad of hitmen, the kilos are our backpacks
El se carga un 50 puro kamikaze
He uses a 50-caliber, a real kamikaze
Soy el comandante borris bueno pa los rafagazos
I'm Commander Borris, good at firing rounds
Me gusta lo de cacha me visto a pura línea
I like designer clothes, I dress in style
Y afirma primero y sobre todo mi familia
And I swear first and foremost, my family
Que porque me ven bonito ya piensan que yo soy fresa
Just because I look handsome doesn't mean I'm a pansy
Lo que no saben es que yo corto cabezas
What you don't know is that I cut off heads
Me ven por todos lados la zumba rajavergas
You see me everywhere, buzzing around like a bumblebee
Puro trocon del año y hasta siento que vuela
Driving the latest trucks, I feel like I'm flying
Yo a nadie me le rajo aquí estoy pa darme un tope
I don't back down from anyone, I'm here to fight
Saludos pa mi raza pa los del punto
Greetings to my people, to those in the know
Yo le rezo a mi flaquita
I pray to my holy saint
Pero con copia también a San Benito
But I also send a copy to Saint Benedict
Soy el comandante bonito
I'm the handsome commander
Así que ponte al tiro que aquí ando en el pueblito
So watch out, because I'm here in town
Yo le rezo a mi flaquita
I pray to my holy saint
Pero con copia también a San Benito
But I also send a copy to Saint Benedict
Soy el comandante bonito
I'm the handsome commander
Así que ponte al tiro que aquí ando en el pueblito
So watch out, because I'm here in town
Y de parte del comando exclusivo
And from the exclusive commando gang
El canal oficial les presenta
The official channel presents
Pal comandante bonito
To the handsome commander
Pa toda su raza de haya de la caña
For his whole gang out there in la caña






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.