Paroles et traduction El Makabelico - El Chino De Laredo Texas V2
El Chino De Laredo Texas V2
Chino from Laredo Texas V2
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Y
ésta
es
la
segunda
versión
And
this
is
the
second
version
Pal'
Chino
de
Laredo
Texas
For
the
Chino
from
Laredo
Texas
Es
el
pinche
Comando.
It's
the
fucking
Comando.
Ya
tiré
mi
tiempo,
aquí
estoy
de
nuevo
I've
already
wasted
my
time,
here
I
am
again
El
Chino
de
Laredo
Texas
The
Chino
from
Laredo
Texas
Salimos
bien
vergas
We've
come
out
really
strong
Ya
tiré
mi
tiempo,
aquí
estoy
de
nuevo
I've
already
wasted
my
time,
here
I
am
again
El
Chino
de
Laredo
Texas
The
Chino
from
Laredo
Texas
Salimos
bien
vergas
We've
come
out
really
strong
Que
caí
en
la
federal
como
todos
ya
es
normal
I
ended
up
in
federal
prison
like
everyone
else,
it's
normal
Sé
muy
bien
en
lo
que
ando
pa'
qué
me
voy
a
agüitar
I
know
very
well
what
I'm
into,
why
should
I
fret
No
hay
pedo,
aquí
ando
de
nuevo
No
problem,
here
I
am
again
Tiene
poco
que
salí,
pilas
ya
andamos
afuera
I
haven't
been
out
long,
we're
already
out
and
about
Pero
el
tiempo
que
perdí
no
dejé
de
hacer
feria
But
I
didn't
stop
making
money
during
my
time
inside
Allá
adentro
me
gané
el
respeto
I
earned
respect
in
there
Yo
era
el
más
chavalo
pero
con
chingo
de
huevos
I
was
the
youngest
but
with
a
lot
of
courage
Allá
adentro
me
di
cuenta
de
muchas
cosas
I
realized
many
things
in
there
¿Mis
amigos
dónde
estaban?
Where
were
my
friends?
Se
me
abrió
toda
mi
flota
My
whole
crew
scattered
Cuando
todo
me
fue
mal
mire
cómo
hasta
se
alejan
When
things
went
badly
for
me,
look
at
how
far
they
stayed
away
La
única
que
me
ha
apoyado
siempre
ha
sido
mi
jefa
The
only
one
who
has
always
supported
me
is
my
mother
Pero
wacha,
yo
sé
quienes
son
de
corazón
But
look,
I
know
who
my
real
friends
are
Mi
tío
el
Quimal
al
chile
siempre
me
apoyó
My
uncle
Quimal
always
had
my
back
Que
me
sacaban
la
vuelta
me
di
cuenta
They
were
giving
me
the
runaround,
I
realized
Ahora
el
puto
que
se
arrime
lo
voa'
mandar
a
la
verga
Now,
I'm
going
to
tell
anyone
who
approaches
me
to
fuck
off
¿Pos'
qué
más?
Se
olvidan
quién
les
daba
de
tragar
How
could
they
forget
who
was
feeding
them?
Aquí
andamos
en
la
libre
solterito
oficial
Here
we
are,
free,
officially
single
Que
se
preparen
los
quesitos
tengo
a
varios
en
la
mira
Cheeseheads,
prepare
yourselves,
I
have
several
in
my
sights
Y
ahora
sí
ya
no
hay
confianza
pa'
las
barridas.
And
now
there's
no
more
trust
for
snitches.
Ya
tiré
mi
tiempo,
aquí
estoy
de
nuevo
I've
already
wasted
my
time,
here
I
am
again
El
Chino
de
Laredo
Texas
The
Chino
from
Laredo
Texas
Salimos
bien
vergas
We've
come
out
really
strong
Ya
tiré
mi
tiempo,
aquí
estoy
de
nuevo
I've
already
wasted
my
time,
here
I
am
again
El
Chino
de
Laredo
Texas
The
Chino
from
Laredo
Texas
Salimos
bien
vergas
We've
come
out
really
strong
Si
me
caigo
me
levanto
como
dije
en
la
primera
If
I
fall,
I
get
back
up
like
I
said
in
the
first
De
las
caídas
aprendo
I
learn
from
my
falls
Y
aquí
ando
afuera,
si
respetas
te
respeto
And
here
I
am
outside,
if
you
respect
me
I
respect
you
Mira
así
es
como
yo
jalo
no
me
conoce
enojado
Look,
this
is
how
I
am,
you
don't
know
me
when
I'm
angry
Al
chile
se
me
mete
el
diablo
The
devil
gets
into
me
Dicen
que
cuando
eres
bueno
They
say
that
when
you're
good
Donde
quiera
canta
el
gallo
The
rooster
crows
everywhere
No
soy
de
muchas
joyas
nomás
traigo
mi
rosario
I
don't
wear
many
jewels,
I
only
wear
my
rosary
No
se
me
olvida
esa
vez
que
me
corretearon
I
won't
forget
that
time
they
chased
me
Allá
por
el
35
los
tenía
bien
paniqueados
Along
Highway
35,
I
had
them
really
scared
El
Rey
en
el
300
gemi
engüilado
The
King
in
the
300,
driving
really
fast
El
Danny
anda
al
vergazo
en
el
pinche
G6
dorado
Danny's
going
crazy
in
the
fucking
gold
G6
El
Cortés
anda
en
la
roja,
se
arrima
en
la
Silverado
Cortés
is
in
the
red
truck,
driving
up
in
the
Silverado
Yo
traigo
la
Super
Duty
250
arremango
I'm
driving
the
Super
Duty
250,
off-roading
Le
meto
pa'
las
brechas
que
es
en
donde
vale
dick
I
take
it
to
the
back
roads
where
it's
worth
it
El
Victor
de
a
fanoso
viene
en
el
Mustag
gris
Famous
Victor
comes
in
the
gray
Mustang
Pero
al
tiro
con
el
Yowi
con
ese
nadie
se
mete
But
watch
out
for
Yowi,
nobody
messes
with
him
Porque
yo
por
la
familia
a
varios
sí
les
meto
el
cuete.
Because
I'll
shoot
whoever
messes
with
my
family.
Así
es
como
está
el
pedo
me
les
puedo
levantar
This
is
how
it
is,
I
can
get
back
up
Es
más
nunca
me
caí,
no
dejé
de
facturar.
Better
yet,
I
never
fell,
I
kept
making
money.
Saludos
para
el
Ramses,
también
pal'
pinche
Tulife
Greetings
to
Ramses,
and
to
Tulife
too
El
Chino
de
Laredo
Texas
tienen
para
un
rato
más.
The
Chino
from
Laredo
Texas,
we're
here
to
stay.
Ya
tiré
mi
tiempo,
aquí
estoy
de
nuevo
I've
already
wasted
my
time,
here
I
am
again
El
Chino
de
Laredo
Texas
The
Chino
from
Laredo
Texas
Salimos
bien
vergas
We've
come
out
really
strong
Ya
tiré
mi
tiempo,
aquí
estoy
de
nuevo
I've
already
wasted
my
time,
here
I
am
again
El
Chino
de
Laredo
Texas
The
Chino
from
Laredo
Texas
Salimos
bien
vergas.
We've
come
out
really
strong.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.