El Makabelico - El Fierros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Makabelico - El Fierros




El Fierros
Железки
Rolex pa chambear ya te la sabes
Rolex для работы, детка, ты же знаешь,
Los haters quieren mi clave
Хейтеры хотят мою наводку.
Como le hago nadie sabe
Как я это делаю, никто не знает.
(Dale)
(Давай)
Me dicen fierros en el jale
Зовут меня Железки на работе,
Siempre aquí traigo esa madre
Всегда со мной эта штука.
Y se dejaron ver los males
И показали себя мои парни,
Bien montados en el razer
Круто рассекают на Razer.
Pacas de 100 y 20
Пачки по 100 и 20,
Prenden las luces lazer
Включают лазеры.
Bien lleno viene el flete
Фургон приезжает полный.
(Si)
(Да)
Bien fuertes
Очень сильные,
Ya andamos bien fuertes
Мы теперь очень сильные.
Desde el lado del puente
Со стороны моста,
Oficinas todo texes
Офисы по всему Техасу.
Laredo Texas hasta san Antonio pescan (pescan)
Ларедо, Техас, до Сан-Антонио ловят (ловят),
Haya por Houston oficinas de don vergas
Где-то в Хьюстоне офисы дона Вергаса.
Conexiones buenas, aparatos no lo suelta
Хорошие связи, аппаратуру не выпускает,
No confío, desconfío siempre por naturaleza
Никому не доверяю, по натуре недоверчив.
Y les fio pos conozco ya la brecha
И я доверяю, ведь я знаю лазейку.
Ya en problema no se enreda
В проблемы не влезаю,
Bien sabe del dinero que viene y vuela
Хорошо знаю, как деньги приходят и уходят.
Malverde huele a mota tus velas
Малверде, пахнет травой, твои свечи,
Enemigos bajo suela
Враги под каблуком.
Como 20 haters 30 me la pelan
Около 20 хейтеров, 30 мне лижут.
Me celan
Ревнуют,
Si cabron estos me celan
Да, блин, эти ревнуют меня.
Con mi clave todos cenan
С моей наводкой все ужинают,
No te eh visto no sales ni en la novela
Тебя не видно, ты даже в сериалах не снимаешься.
Fiesta ambiente si yo pego te hago fiesta
Праздник, веселье, если я добьюсь успеха, устрою тебе праздник.
Toda la gente despierta
Все проснутся,
El del centenario va a pagar la cuenta
Тот, кто с сотней, будет платить по счету.
Seguidas hay le dan los salvavidas
Следом за ними спасатели,
Viene en corto y es el fierros con la gente no camina (no)
Идет Железки, с людьми не церемонится (нет).
Caminata me marean
От ходьбы меня тошнит,
Ven pa arriba
Давай быстрее,
Ya llegue súbete en corto o va a venir por ti la migra
Залезай скорее, а то за тобой миграционная приедет.
De tus días felices soy tu tormenta
Я гроза твоих счастливых дней,
Si pego te calientas quieras darle como yo y se cae tu vuelta
Если я добьюсь успеха, ты разозлишься, захочешь делать, как я, и все полетит к чертям.
Me cierran una ya se abrió otra puerta
Закрывают одну дверь, открывается другая,
Nuevo chingo de piezas y no son de KFC pa que lo sepas
Новая куча деталей, и это не из KFC, чтобы ты знала.
Rolex pa chambear ya te la sabes
Rolex для работы, детка, ты же знаешь,
Los haters quieren mi clave
Хейтеры хотят мою наводку.
Como le hago nadie sabe
Как я это делаю, никто не знает.
(Dale)
(Давай)
Me dicen fierros en el jale
Зовут меня Железки на работе,
Siempre aquí traigo esa madre
Всегда со мной эта штука.
Y se dejaron ver los males
И показали себя мои парни,
Rolex pa chambear ya te la sabes
Rolex для работы, детка, ты же знаешь,
Los haters quieren mi clave
Хейтеры хотят мою наводку.
Como le hago nadie sabe
Как я это делаю, никто не знает.
(Dale)
(Давай)
Me dicen fierros en el jale
Зовут меня Железки на работе,
Siempre aquí traigo esa madre
Всегда со мной эта штука.
Y se dejaron ver los males
И показали себя плохиши.
No amigo nunca pierdo la cabeza
Нет, подруга, я никогда не теряю голову.
Mi jale me recomiendan
Меня рекомендуют за мою работу,
El flete lleno el monstruo va y regresa
Фургон полный, монстр едет туда и обратно.
Malverde dale gas hasta que pueda
Малверде, жми на газ, пока могу.
Al vergazo van rodando
Катятся, как по маслу,
Que bonito giran las 18 ruedas
Как красиво крутятся 18 колес.
En Laredo tengo firme a mi compadre
В Ларедо у меня надежный кореш,
Toda mi gente pendiendo y con clave
Все мои люди наготове и с наводкой.
Y el que no pos que mame
А кто нет, пусть сосет,
Porque aveces no se come por sacar el jale
Потому что иногда нечего есть, если не заниматься делом.
Antes puchaba carros
Раньше толкал тачки,
Se que de eso siempre voy a acordarme
Знаю, об этом я всегда буду помнить.
Fierros pásele yo invito
Железки, проходи, я угощаю.
Si de frente si me mamas y de frente si me mamas
Если в лицо, то целуй, если в лицо, то целуй,
Y de espalda me apuñalas que maldito
А в спину бьешь, проклятый.
Calladito en mi tacoma y un whisquito
Тихонько в моем Tacoma с виски
O en mi carro deportivo, los corridos de los tucanes en vivo
Или в моем спорткаре, песни Tucanes de Tijuana вживую.
Me desvivo
Схожу с ума,
Por eso tengo y me cuido
Поэтому у меня есть, и я берегу.
Nada regalado es mío
Ничего не дается мне даром,
Pa eso me la fleto
Для этого я пашу,
Pa eso le chingo
Для этого я стараюсь.
Me enfrío
Остываю,
Pues me caliento seguido
Потому что часто злюсь.
Estos putos mal amigos
Эти ублюдки, ненастоящие друзья,
Que se vallan pal infierno allá los miro
Пусть отправляются в ад, там я их увижу.
Mi compadre anda al millón
Мой кореш на миллион,
Firme con el señor
Вместе с боссом,
El fierros ya llegó, sin calor
Железки прибыл, без спешки.
Los monstruones viene bien veloz
Мои монстры мчатся на полной скорости,
De a que le des le acelero, ya pego
Только дай им жару, я уже жму на газ, мы едем.
Mi carnal el negro no me deja abajo
Мой братан Негр не бросит меня в беде,
Machin el 21 también al vergazo
Мачин 21 тоже на полном ходу,
Las monstruos pa acá me los trajo
Монстров сюда пригнал,
El bebote y el pinky pegando los batos
Малыш и Пинки ловят типы.
Por mi jefa siempre me levanto
Ради моей матери я всегда встаю,
Se que ella me tiene en sus santos
Знаю, она молится за меня,
En las bajas si hay hambre me aguanto
В трудные времена, если голоден, терплю.
Empezamos de cero pero ahora tenemos de tanto
Мы начинали с нуля, а теперь у нас так много всего.
Pero son varios estados que se traen pa los united
Но это несколько штатов, которые везут в Штаты.
Puedes si eres bueno siempre te ayuda a brincarte
Если ты хорош, тебе всегда помогут перепрыгнуть.
Ya te la sabes (si)
Ты же знаешь (да),
Ya te la sabes
Ты же знаешь.
21 chingo
21, блин,
De monstruos no se raja el puto
От монстров ублюдок не откажется.
El vorio otro efectivo astuto
Ворио, еще один хитрый делец,
Recibe en Houston
Получает в Хьюстоне,
De todos los países a la vez
Из всех стран сразу,
Por eso agradecido
Поэтому благодарен,
Con malverde me bendice a mi y a él
Малверде благословляет меня и его.
Ando al 100
Я на 100%,
Con la gente que me ayuda a mi a crecer
С теми, кто помогает мне расти.
Pocos en los que confíe
Немногие, кому я доверяю,
Pocos locos poca es la ley
Немного безумия, закон не властен.
Ando al 100
Я на 100%,
Con la gente que me ayuda a mi a crecer
С теми, кто помогает мне расти.
Pocos en los que confíe
Немногие, кому я доверяю,
Pocos locos poca es la ley
Немного безумия, закон не властен.





Writer(s): El Makabelico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.