El Makabelico - El Mando Ricky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Makabelico - El Mando Ricky




El Mando Ricky
El Mando Ricky
Y por eso ando aquí
And that's why I'm here, baby
Mis soldados van atrás de mi, (van atrás, van atrás)
My soldiers are behind me, (behind me, behind me)
Pero me cuidan por sobrevivir
But they protect me to survive
Soy maldito dile a mi fusil, (dile a mi fusil, dile a mi fusil)
I'm cursed, tell my rifle, (tell my rifle, tell my rifle)
Y por eso ando aquí
And that's why I'm here, girl
Mis soldados van atrás de mi
My soldiers are behind me
Pero me cuidan por sobrevivir
But they protect me to survive
Soy maldito dile a mi fusil
I'm cursed, tell my rifle
Y aún que se que me voy a morir (me voy a morir)
And even though I know I'm going to die (I'm going to die)
Me vale verga loco soy así
I don't give a damn, crazy, that's how I am
Amigos ya no tengo a nadie
Friends, I don't have anyone anymore
Gabacha siempre me muevo con novedades
Gabacha, I always move with the latest
Néctar la mera pulpa la mera raíz
Nectar, the pure pulp, the pure root
Creci en medio del peligro soy el amigo el infeliz
I grew up in the middle of danger, I'm the friend, the wretch
Es el infierno wey ¿Que te puedo contar?
It's hell, babe, what can I tell you?
Ando en las trocas laminadas no me puedo bajar
I'm in the armored trucks, I can't get out
Siempre zumbando jefe lo tengo que cuidar
Always buzzing, boss, I have to take care of him
Pero me cuidan a mi por si tengo que accionar
But they take care of me in case I have to act
Le salgo machín vestimenta tétrica unos de fuera
I go out tough, dark clothing, some outsiders
A los foráneos les enseño tácticas
I teach tactics to foreigners
Una ristra de treinta y cinco bélica
A thirty-five round belt, warlike
Las mosustronas y las sierras metálicas
The big guns and the metal saws
Fuerzas especiales de coahuila
Special forces of Coahuila
Que en paz descanse el wawas
Rest in peace, Wawas
Lo prendieron en la guerra y no se olvida
They lit him up in the war and it's not forgotten
Allá en la pista siete no es mentiras dejamos a los gafes
There on track seven, it's no lie, we left the fools
Se quemaron las patrullas encendidas
The patrols burned, ablaze
Un pelotón de coca
A platoon of coke
Cuando fumo hydro lo único que ronca
When I smoke hydro, the only thing that snores
Se llama M16 y con el siempre se me ve
It's called M16 and I'm always seen with it
Dicen que parezco marino de los wachos
They say I look like a Marine from the Wachos
Me pongo al tiro no me fío de los mansos
I get ready, I don't trust the meek
Bandera lámpara yo solo edito el casco
Flag patch, I only edit the helmet
Laser por si acaso si salgo por los ranchos
Laser just in case I go out to the ranches
Y por eso ando aquí
And that's why I'm here, darling
Mis soldados van atrás de mi
My soldiers are behind me
Pero me cuidan por sobrevivir
But they protect me to survive
Soy maldito dile a mi fusil (dile a mi fusil, dile a mi fusil)
I'm cursed, tell my rifle (tell my rifle, tell my rifle)
Ando en el medio del peligro y no tengo miedo
I'm in the middle of danger and I'm not afraid
Es más ya no tengo ni amigos yeeeh
In fact, I don't even have friends anymore, yeah
Tengo la puta mente abierta
I have a damn open mind
Copia a las seis en las ventanas los traigo con doble cincuenta
Copy at six, in the windows I bring them with double fifty
Dicen que soy el demonio y no les cuentan
They say I'm the devil and they don't tell you
No son rumores es verdad en la cara letras
They're not rumors, it's true, lyrics in your face
Traigo a mi corta mata amigos te detecta
I bring my shorty, it kills friends, it detects you
Y vengo bien loco y si no me hablan de jale me molesta
And I'm coming crazy and if they don't talk to me about work, it bothers me
Saco el estrés cuando zumbo en el trocon
I take out the stress when I buzz in the truck
Me embrecho por coahuila pero en néctar donde aprendí toda mi acción
I roam through Coahuila but in Nectar is where I learned all my action
Y no me da remordicion
And it doesn't give me remorse
La cagas y está madre te deja un pinche boqueton
You screw up and this shit leaves you with a damn big hole
Simon soy el peligro en silencio salí del monte
Yeah, I'm the silent danger, I came out of the mountain
Misma operación al panochon le mocho el nombre
Same operation, I cut the name off the panochon
Unos van callados ya saben que van pa donde
Some go quietly, they already know where they're going
Pos' tu perdón no vale cuando yo tengo la órden
Well, your forgiveness is worthless when I have the order
Bien pilas y equipado porque no como ligas
Well stacked and equipped because I don't eat leagues
Gracias a la fornitura esquivo un chingo de esquirlas
Thanks to the holster I dodge a lot of shrapnel
Con la muerte me paseo deseos pido a mi amiga
I walk with death, I ask my friend for wishes
Dónde sea que la tope bienvenida mi a vida
Wherever I find her, welcome to my life
Novedades del poniente novedades de coahuila
News from the west, news from Coahuila
Aún que me vez normal estos putos me cuidan
Even though you see me normal, these bastards take care of me
El pinche jetty tostalos a la verga mi Dilan
The damn Jetty, toast them to hell, my Dylan
Pos' de tambor son los cuernos sobre las pinches redilas
Well, the horns are drum-like on the damn side rails
Llegue temprano me baje del monstruo
I arrived early, I got off the monster
Blindado siete plus no se me arrima ni el mosco
Armored seven plus, not even a mosquito gets close to me
Las pinches cheyennsones van bien toscos
The damn Cheyennes are going rough
El chore y el pelón las estacas del terror panchito en corto
El Chore and El Pelón, the stakes of terror, Panchito in short
Y por eso ando aquí
And that's why I'm here, sweetheart
Mis soldados van atrás de mi
My soldiers are behind me
Y por eso ando aquí
And that's why I'm here, babe
Mis soldados van atrás de mi
My soldiers are behind me
Pero me cuidan por sobrevivir
But they protect me to survive
Soy maldito dile a mi fusil
I'm cursed, tell my rifle
Hey, oye y hay quedó
Hey, listen, and there it is
Pal mando Ricky
For Mando Ricky
Versión única
Unique version
Pal mando Ricky
For Mando Ricky
A la orden
At your service
Versión única
Unique version
Pura lumbre
Pure fire
Del récords 2022
From Records 2022
Al vergazo dijo
To the damn, he said
Ay tamos
There we are
Maldito y bendito
Cursed and blessed
Dos
Two






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.