Paroles et traduction El Makabelico - Rocha V4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
muera
una
peda
mis
conocidos
Когда
я
умру,
на
попойку
ко
мне,
Que
se
dejen
caer
esos
pervertidos
Пусть
все
эти
извращенцы
явятся,
Que
si
lloras
que
sea
porque
fuimos
bandidos
Если
плачешь,
то
только
от
того,
что
были
мы
бандитами,
En
mi
tumba
estarás
yo
ni
te
quise
vivo
На
моей
могиле
будешь
ты,
а
я
тебя
и
живым-то
не
хотел
видеть.
Cuando
muera
una
peda
mis
conocidos
Когда
я
умру,
на
попойку
ко
мне,
Que
se
dejen
caer
esos
pervertidos
Пусть
все
эти
извращенцы
явятся,
Que
si
lloras
que
sea
porque
fuimos
bandidos
Если
плачешь,
то
только
от
того,
что
были
мы
бандитами,
En
mi
tumba
estarás
yo
ni
te
quise
vivo
На
моей
могиле
будешь
ты,
а
я
тебя
и
живым-то
не
хотел
видеть.
Y
así
me
despido
И
так
я
прощаюсь,
Porque
vivo
no
estoy
desde
aquel
atrevido
Потому
что
не
живу
с
того
самого
дерзкого
поступка,
Y
tuve
motivos
И
у
меня
были
на
то
причины,
Mi
coraje,
el
entierro
al
pasado
de
vivo
Моя
злость,
похороны
прошлого
заживо.
Pero
al
chile
de
huevos
pa'
acá
venimos
Но,
блин,
по-честному,
мы
пришли
сюда,
Un
infierno
te
quemas
todos
morimos
В
аду
горишь,
все
мы
умираем,
La
ambición,
la
visión
que
muchos
quisimos
Амбиции,
видение,
которого
многие
желали,
Y
me
caga
a
la
verga
que
sea
entre
los
mismos
И
меня
бесит,
что
это
происходит
между
своими
же.
Pero
al
chile
de
huevos
pa'
acá
venimos
Но,
блин,
по-честному,
мы
пришли
сюда,
Un
infierno
te
quemas
todos
morimos
В
аду
горишь,
все
мы
умираем,
La
ambición,
la
visión
que
muchos
quisimos
Амбиции,
видение,
которого
многие
желали,
Y
me
caga
a
la
verga
que
sea
entre
los
mismos
И
меня
бесит,
что
это
происходит
между
своими
же.
Los
que
hablaron
mal
yo
no
quiero
acá
Тех,
кто
говорил
плохо,
я
здесь
не
хочу
видеть,
Yo
malo
ni
era
quería
progresar
Я
и
не
был
плохим,
я
хотел
прогрессировать,
Llegar,
tener,
con
gusto,
dar
y
sin
escasear
Добиться,
иметь,
с
удовольствием
давать
и
ни
в
чем
не
нуждаться.
Y
que
me
llega
el
poder
de
problemas
vestido
И
вот
ко
мне
приходит
сила,
одетая
в
проблемы,
Todo
pintaba
bien
todo
perfecto
yo
al
tiro
Все
было
хорошо,
все
идеально,
я
в
деле,
Cargo
feria,
efectivo
Ношу
бабки,
наличные,
Y
voy
pa'l
rancho
de
mi
amigo
И
еду
на
ранчо
к
своему
другу.
No
tiene
cultivo,
pero
va
escoltado
У
него
нет
посевов,
но
он
под
охраной,
Porque
no
es
de
trigo
Потому
что
это
не
пшеница.
Llego
el
dinero
en
la
movida
invertimos
Пришли
деньги,
мы
инвестировали,
En
Monterrey
me
paseo
claro,
traigo
un
deportivo
В
Монтеррее
я
гуляю,
конечно,
у
меня
спортивная
машина,
Pos
aunque
tenga
nada
supe
mi
palabra
me
han
ido
И
пусть
у
меня
ничего
нет,
я
знал,
что
мое
слово
- это
святое,
Soy
sincero
con
unos,
pero
culero
contigo
Я
искренен
с
одними,
но
сволочь
с
тобой.
Me
volví
un
desmadre
Я
пустился
во
все
тяжкие,
Me
aventaron
de
Comanche
Меня
выгнали
из
Команчи,
Me
dicen
drogadicto
Меня
называют
наркоманом
Los
que
ya
no
les
dimos
pase
Те,
кому
мы
перестали
давать
проход.
Sí,
traigo
polvo
Да,
я
принимаю
наркотики,
Hiperactivo,
no
digo
Гиперактивный,
не
спорю,
Porque
primero
me
quieres
Потому
что
сначала
ты
меня
любишь,
Luego
serás
mi
enemigo
А
потом
станешь
моим
врагом.
Yo
vengo
de
lo
más
bajo
Я
из
самых
низов,
Conozco
el
tema
carajo
Я
знаю
эту
тему,
блин,
Soy
paletoso
de
sobra
Я
чересчур
дерзкий,
Salgo
a
las
horas
del
diablo
Выхожу
на
улицу
в
час
ночи.
Les
meto
goles
bonitos
Я
забиваю
красивые
голы,
Como
Cristiano
Ronaldo
Как
Криштиану
Роналду,
Pero
no
estoy
en
la
cancha
Но
я
не
на
поле,
No
más
desbloqueando
mi
iPhone
(tómala)
А
просто
разблокирую
свой
iPhone
(получай).
Muletón
en
la
troca
(la
rochiza)
Толстовка
в
тачке
(Рочиза),
Como
la
rochiza
autonombre
Как
Рочиза,
самопровозглашенный,
Su
personal
responde
Его
люди
в
ответе,
Llegando
con
éxito,
¿a
dónde?
Прибывая
с
успехом,
куда?
Muletón
en
la
troca
Толстовка
в
тачке,
Como
la
rochiza
autonombre
Как
Рочиза,
самопровозглашенный,
Su
personal
responde
Его
люди
в
ответе,
Llegando
con
éxito,
¿a
dónde?
Прибывая
с
успехом,
куда?
A
todas
partes,
donde
quieras
ir
Повсюду,
куда
захочешь,
Un
saludo
pa'
toda
la
gente
de
bien
Привет
всем
хорошим
людям,
Y
pa'
todos
los
que
me
hicieron
el
mal
también
И
всем
тем,
кто
сделал
мне
зло,
тоже,
Porque
por
ellos
estamos
acá
a
la
verga
Потому
что
благодаря
им
мы
здесь,
блин.
Puro
Del
Récord
Чисто
Del
Récord,
Pura
lumbre
viejo
Чистый
огонь,
старик,
Cuando
muera
una
peda
mis
conocidos
Когда
я
умру,
на
попойку
ко
мне,
Que
se
dejen
caer
esos
pervertidos
Пусть
все
эти
извращенцы
явятся,
Que
si
lloras
que
sea
porque
fuimos
bandidos
Если
плачешь,
то
только
от
того,
что
были
мы
бандитами,
En
mi
tumba
estarás
yo
ni
te
quise
vivo
На
моей
могиле
будешь
ты,
а
я
тебя
и
живым-то
не
хотел
видеть.
Cuando
muera
una
peda
mis
conocidos
Когда
я
умру,
на
попойку
ко
мне,
Que
se
dejen
caer
esos
pervertidos
Пусть
все
эти
извращенцы
явятся,
Que
si
lloras
que
sea
porque
fuimos
bandidos
Если
плачешь,
то
только
от
того,
что
были
мы
бандитами,
En
mi
tumba
estarás
yo
ni
te
quise
vivo
На
моей
могиле
будешь
ты,
а
я
тебя
и
живым-то
не
хотел
видеть.
Y
así
me
despido
И
так
я
прощаюсь,
Porque
vivo
no
estoy
desde
aquel
atrevido
Потому
что
не
живу
с
того
самого
дерзкого
поступка,
Y
tuve
motivos
И
у
меня
были
на
то
причины,
Mi
coraje,
el
entierro
al
pasado
de
vivo
Моя
злость,
похороны
прошлого
заживо.
Pero
al
chile
de
huevos
pa'
acá
venimos
Но,
блин,
по-честному,
мы
пришли
сюда,
Un
infierno
te
quemas
todos
morimos
В
аду
горишь,
все
мы
умираем,
La
ambición,
la
visión
que
muchos
quisimos
Амбиции,
видение,
которого
многие
желали,
Y
me
caga
a
la
verga
que
sea
entre
los
mismos
И
меня
бесит,
что
это
происходит
между
своими
же.
Pero
al
chile
de
huevos
pa'
acá
venimos
Но,
блин,
по-честному,
мы
пришли
сюда,
Un
infierno
te
quemas
todos
morimos
В
аду
горишь,
все
мы
умираем,
La
ambición,
la
visión
que
muchos
quisimos
Амбиции,
видение,
которого
многие
желали,
Y
me
caga
a
la
verga
que
sea
entre
los
mismos
И
меня
бесит,
что
это
происходит
между
своими
же.
Podré
tener
un
millón
У
меня
может
быть
миллион,
Y
así,
aunque
no
tenga
nada
И
даже
если
у
меня
ничего
нет,
Pocos
son
los
que
me
apoyan
Мало
кто
меня
поддерживает,
Pero
hay
gente
de
palabra
Но
есть
люди
слова.
Tengo
justicia
У
меня
есть
справедливость,
Pero
no
es
pa'
todos
la
visa
Но
виза
не
для
всех,
Pos
le
hace
mal
al
corazón
Сердцу
больно
Andar
fingiendo
sonrisas
Притворяться
и
улыбаться.
No
con
cualquiera
se
lleva
Не
со
всеми
я
общаюсь,
El
vato
deben
ganarse
Парня
нужно
заслужить,
Mi
vida
es
personal
Моя
жизнь
- это
мое
личное
дело,
La
guisamos
aparte
Мы
варимся
отдельно.
Una
buena
cerveza
Хорошее
пиво,
Y
me
distraigo
del
jale
И
я
отвлекаюсь
от
работы,
Sí,
jalamos
con
todos
Да,
мы
работаем
со
всеми,
Más
no
confiamos
en
nadie
Но
никому
не
доверяем.
Porque
te
meten
el
pie,
está
confirma'o
Потому
что
тебе
ставят
подножку,
это
факт,
En
donde
menos
te
esperas
el
brinco
Там,
где
не
ждешь,
прыжок,
Te
sale
el
vena'o
Тебя
подводит
кореш,
El
que
nace
pa'
ser
sobra
está
enterra'o
Тот,
кто
рожден
быть
лишним,
похоронен,
Yo
nací
para
ser
jefe
pa'l
que
esté
entera'o,
entera'o
Я
родился
быть
боссом,
для
тех,
кто
в
теме,
в
теме.
Pa'
que
waches
deja
de
juntarte
con
tacuaches
Чтобы
ты
знал,
прекрати
общаться
с
неудачниками,
Ya
no
tienen
vínculo
en
mi
círculo
importante
У
них
больше
нет
места
в
моем
важном
кругу,
La
vida
es
un
instante
Жизнь
- это
мгновение,
Cántenme
el
negociante
Называйте
меня
дельцом,
Aquí
andamos
frente
al
mar
asando
carne
Мы
здесь,
у
моря,
жарим
мясо.
En
la
sierra
si
no
el
maleconazo
В
горах,
а
то
и
на
набережной,
Con
el
two
six
pura
gente
bien
С
Two
Six,
только
хорошие
люди,
Pura
gente
al
vergazo
Только
отличные
ребята,
Cauteloso
tengo
al
oso
son
del
cuadro
Осторожно,
у
меня
есть
медведь,
они
из
моей
команды,
El
Edgar
anda
a
mi
derecha
siempre
me
viene
checando
Эдгар
справа
от
меня,
всегда
присматривает
за
мной.
Estorbos
quítense
no
cobran
lo
que
cobro
Помехи,
уберитесь,
вы
не
получаете
столько,
сколько
я,
En
Coahuila
ya
me
han
visto
escoltado
con
unos
monos
В
Коауиле
меня
уже
видели
в
сопровождении
обезьян,
Asociados
solo
somos,
firmes
Мы
просто
партнеры,
стойкие,
Con
el
que
quiera
jalarse
con
nosotros
С
теми,
кто
хочет
с
нами
работать.
Y
ahí
quedo
И
на
этом
все,
Una
versión
más
Еще
одна
версия,
Así
original
Такая
же
оригинальная,
Tranquilo,
tranquilo
vato
Спокойно,
спокойно,
парень,
20-22
ja,
ja
20-22,
ха-ха.
Voy
a
celebrarlo
Собираюсь
это
отпраздновать,
Maldito
y
bendito
Проклятый
и
благословленный,
Que
se
dejen
caer
esos
pervertidos
Пусть
все
эти
извращенцы
явятся,
Que
si
lloras
que
sea
porque
fuimos
bandidos
Если
плачешь,
то
только
от
того,
что
были
мы
бандитами,
En
mi
tumba
estarás
yo
ni
te
quise
vivo
На
моей
могиле
будешь
ты,
а
я
тебя
и
живым-то
не
хотел
видеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexs Einstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.