El Makabelico - Se Va Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Makabelico - Se Va Conmigo




Se Va Conmigo
She's Coming With Me
Eh, Ella, Ella, Ella, Ella se va
Eh, She, She, She, She's leaving
Ella se va conmigo, ella se va conmigo
She's coming with me, she's coming with me
Me dice que si hoy la miro
She tells me yes if I look at her today
Desde cuando que la quiero conmigo
Since when have I wanted her with me
Pero no quiero testigos, me tira y le tiró
But I don't want witnesses, she throws herself at me and I throw myself at her
Abranse cabrones yo fui el elegido
Get out of the way, assholes, I was the chosen one
Por que aquella noche se quedo conmigo
Because that night she stayed with me
Se fue conmigo, y se vino
She went with me, and she came
Ya viste que no soy un niño
You see I'm not a child
Y yo si me le pesco como vampiro
And me, if I latch on to her like a vampire
Y siempre la recuerdo cada que respiro
And I always remember her every time I breathe
Yo soy el doctor que la inyecta
I am the doctor who injects her
Y por eso me busca siempre se enferma
And that's why she looks for me, she always gets sick
Pero a mi encanta, sus pechos me jacta
But I love it, her breasts boast to me
Yo siento que es una maniaca
I feel like she's a maniac
Yo la pongo bien afrodisiaca
I make her very aphrodisiac
No tengo malas intenciones
I have no bad intentions
Pero yo descifrarle sus hashtags
But I know how to decipher her hashtags
Se hace que no me conoce
She pretends she doesn't know me
Yo la conozco siempre paso
I do know her, I always pass by
Ya la reconozco
I recognize her
Pero me tiene perdido, cada que la miro
But she has me lost, every time I see her
Y me volví bien afanoso pero a ella le gusta ese modo
And I came back eager but she likes it that way
No sabe nada de la mostros
She doesn't know anything about the monsters
Yo soy poderoso nadie sabrá lo de nosotros
I am powerful, no one will know about us
No la arrimo a lo peligroso
I don't bring her near danger
Se, se equivocó pensó que era mi 5-7
She, she was wrong, she thought she was my 5-7
Hoy la deje en la casa este es otro juguete
Today I left her at home, this is another toy
Me gusta su carita cuando le hackeo la mente
I like her little face when I hack her mind
Le dije que era diferente, mientes me dice
I told her she was different, you're lying she tells me
Mientras me ve mis cicatrices así es la vida yo no quise
While she sees my scars, that's life, I didn't want to
Quitarme de la calle aunque me quiten
To get off the streets even if they take me away
Hasta ahorita no ha nacido quien se anime
So far no one has been born who dares to
Ella se va conmigo
She's coming with me
Me dice que si hoy la miro
She tells me yes if I look at her today
Desde cuando que la quiero conmigo
Since when have I wanted her with me
Pero no quiero testigos, me tira y le tiró
But I don't want witnesses, she throws herself at me and I throw myself at her
Abranse cabrones yo fui el elegido
Get out of the way, assholes, I was the chosen one
Por que aquella noche se quedo conmigo
Because that night she stayed with me
Se fue conmigo y se vino
She went with me and she came
Ya viste que no soy un niño
You see I'm not a child
Yo si me le pesco como vampiro
If I latch on to her like a vampire
Y siempre la recuerdo cada que respiro
And I always remember her every time I breathe
Y commence a poseerte tu no quieres mi dinero
And I start to possess you, you don't want my money
Tu nomas quieres mi mente bebe con eso es suficiente
You just want my mind baby, that's enough
Eres mia pero tus mentiras no, cuando me mientes
You're mine but your lies are not, when you lie to me
Gucci son tus lentes pero ni los ocupas, Gucci, Gucci
Gucci are your glasses but you don't even use them, Gucci, Gucci
Aunque tampoco se los quita de la cara
Although she doesn't take them off her face either
Cuando le voy a echar la culpa
When I'm going to blame her
Que onda cabron la calle es mía
What's up asshole the street is mine
Y ese hijo de puta que se lo coma la envidia
And that son of a bitch, let envy eat him up
Tu eres mi fantasía si se arrima le voy a dar pa′ las tortillas
You are my fantasy, if he comes near, I'm going to give him to the tortillas
Y me pongo celoso si mira a otro vato
And I get jealous if she looks at another dude
Soy bien toxicoso pero asi le encanto
I'm very toxic but that's how I charm her
Y nos perdemos los dos andamos en modo avión
And we lose ourselves, we're in airplane mode
Mami, si me llamas yo le caigo por ti
Mommy, if you call me, I'll fall for you
Ando en la dura pero voy en el Jeep
I'm on hard mode but I'm going in the Jeep
Que bien te vas a sentir
How good you're going to feel
A su Tik-Tok me subió conmigo se quemó
She uploaded me to her Tik-Tok, she got burned with me
Tiene más de un millón y todo bien pero
She has more than a million and everything is fine but
No quiere la mitad lo quiere entero
She doesn't want half, she wants it all
Yo cobro más que todos estos raperos
I charge more than all these rappers
Ella no ve mi dinero, de todo lo demás seguro si
She doesn't see my money, everything else for sure
Yo se que no se va a olvidar de mi
I know she won't forget me
Adonde quiera me quiere seguir
She wants to follow me wherever I go
Y le gusta lo que sale de mi
And she likes what comes out of me
Ella se va conmigo
She's coming with me
Me dice que si hoy la miro
She tells me yes if I look at her today
Desde cuando que la quiero conmigo
Since when have I wanted her with me
Pero no quiero testigos, me tira y le tiró
But I don't want witnesses, she throws herself at me and I throw myself at her
Abranse cabrones yo fui el elegido
Get out of the way, assholes, I was the chosen one
Por que aquella noche se quedo conmigo
Because that night she stayed with me
Se fue conmigo
She went with me
Oye, oye, ye, ye
Hey, hey, yeah, yeah
Es el Makabelico, si el Makabelico
It's El Makabelico, yes El Makabelico
Desde la ciudad del terror
From the city of terror
Hasta Los Angeles California, Puro Del
To Los Angeles California, Puro Del
Puro Del Records, si puro Del Records
Puro Del Records, yes Puro Del Records
Nuevo Laredo, Tamaulipas
Nuevo Laredo, Tamaulipas
Puro Nectar, puro Nectar
Puro Nectar, puro Nectar
Quitarme de las calles aunque me quiten
To get off the streets even if they take me away
Hasta ahorita no a nacido quien se arrime
So far no one has been born who dares to approach me
Puro Nectar, puro Nectar
Puro Nectar, puro Nectar
En la calle sigo firme, pura lumbre
On the street I'm still firm, pure fire





Writer(s): El Makabelico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.