El Malilla feat. Dj Venon - Perreo En La Esquina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Malilla feat. Dj Venon - Perreo En La Esquina




Perreo En La Esquina
Тусовка на углу
Aqui, ningun dj,
Народ, никакой диджей
¡Nos va a meter la feca!
Не заставит нас плясать!
¡Yeah!
Да!
¡Yeah!
Да!
¡Si, volvio papá!
Эй, вернулся папочка!
¡M A L I!
Злодей!
(El Malilla)
(Злодей)
Un perreo en la esquina,
Тусовка на углу
¡Ay mala mía!
Моя дорогая!
Tu cintura con la mía,
Наши бедра вместе
¡Bien lo pedía!
Просят об этом!
¡Tan! ¡Tan! ¡Chulería!
Так! Так! Горячо!
¡Chuleria!
Горячо!
Farru me lo dijo, ¡Que eras la chuleria!
Фарру сказал мне, что ты самая горячая!
Un perreo en la esquina,
Тусовка на углу
¡Ay mala mía!
Моя дорогая!
Tu cintura con la mía,
Наши бедра вместе
¡Bien lo pedía!
Просят об этом!
¡Tan! ¡Tan! ¡Chulería!
Так! Так! Горячо!
¡Chuleria!
Горячо!
Farru me lo dijo, ¡Que eras la chuleria!
Фарру сказал мне, что ты самая горячая!
¡Chuleria en pote!
Самая горячая!
Y qué rebote, vote
И какой отскок, приятель
Todo ese culote,
Ох, эта задница
Presume tus dotes,
Покажи свои способности
Que la gente no lo note, note, note
Пусть никто не заметит, заметь, заметь
En el cuello yo ya cargo un par de lingotes
На шее у меня уже болтается пара золотых слитков
Pero yo quiero de aretes tus ¡Nike!
Но я хочу твои "Найки" в качестве сережек!
La nota siempre en high,
Нота всегда на высоте
Si no son Jordan son Nike,
Если не "Джорданы", то "Найки"
Te conocí desde la high,
Я узнал тебя еще в школе
Si prendes pues cachas,
Если закуришь, то поймаешь
Para andar juntos flight,
Чтобы гулять вместе
¡Es así bien Pegao!
Так клево!
Pégate a lo tiempos de antes,
Подстраивайся под старые времена
Pégate que es un party gangster,
Зажигай, потому что это крутая тусовка
¡Sabes que ya llegó tu maleante!
Знаешь же, что твой злодей уже здесь!
Un perreo en la esquina,
Тусовка на углу
¡Ay mala mía!
Моя дорогая!
Tu cintura con la mía,
Наши бедра вместе
¡Bien lo pedía!
Просят об этом!
¡Tan! ¡Tan! ¡Chulería!
Так! Так! Горячо!
¡Chuleria!
Горячо!
Farru me lo dijo, ¡Que eras la chuleria!
Фарру сказал мне, что ты самая горячая!
Un perreo en la esquina,
Тусовка на углу
¡Ay mala mía!
Моя дорогая!
Tu cintura con la mía,
Наши бедра вместе
¡Bien lo pedía!
Просят об этом!
¡Tan! ¡Tan! ¡Chulería!
Так! Так! Горячо!
¡Chuleria!
Горячо!
Farru me lo dijo, ¡Que eras la chuleria!
Фарру сказал мне, что ты самая горячая!
Yo no veo, y lo que veo es
Я не вижу, а то, что я вижу
¡Culipandeo!
Это задница!
Tu me rozas como si quisieras
Ты трешься об меня, как будто хочешь
Un deseo,
Желания,
Si nos ven, no me importa,
Если нас увидят, мне все равно,
Mami me hago el ciego,
Детка, я ослепну
¡Yo Calvin, Victoria!
Я Келвин, ты Виктория!
Despertaron el genio,
Разбудили демона
Y no nos pueden ver
И они не могут нас видеть
¡Ey!
Эй!
Mami, mano contra pared,
Детка, твоя рука на стене
¡Woaw!
Ух ты!
Un perreo cómo lucifer,
Тусовка как у Люцифера
¡Ey!
Эй!
Eres más demonia que la misma Anabell.
Ты более демонична, чем сама Анабель
Culo grande como Cardi Bitch
Большая задница, как у Карди Би
(Bitch)
(Би)
Baby yo estoy puesto pa ti
Детка, я готов к тебе
(Ti)
(Тебе)
De todas las amigas es la Bitch
Из всех подруг она самая горячая
(Bitch)
(Би)
Mami dame lo que traes ahí
Детка, покажи, что у тебя есть
Un perreo en la esquina,
Тусовка на углу
¡Ay mala mía!
Моя дорогая!
Tu cintura con la mía,
Наши бедра вместе
¡Bien lo pedía!
Просят об этом!
¡Tan! ¡Tan! ¡Chulería!
Так! Так! Горячо!
¡Chuleria!
Горячо!
Farru me lo dijo, ¡Que eras la chuleria!
Фарру сказал мне, что ты самая горячая!
Un perreo en la esquina,
Тусовка на углу
¡Ay mala mía!
Моя дорогая!
Tu cintura con la mía,
Наши бедра вместе
¡Bien lo pedía!
Просят об этом!
¡Tan! ¡Tan! ¡Chulería!
Так! Так! Горячо!
¡Chuleria!
Горячо!
Farru me lo dijo, ¡Que eras la chuleria!
Фарру сказал мне, что ты самая горячая!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.