Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
bebé,
¿qué
más
pues?
Hallo,
Baby,
was
geht?
Dime,
dime,
dime
si
sigues
con
él
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
ob
du
noch
mit
ihm
zusammen
bist
O
ya
cambiaste
el
cel,
una
nueva
mujer
Oder
hast
du
schon
das
Handy
gewechselt,
eine
neue
Frau
Dime,
dime,
dime
si
te
vuelvo
a
ver
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
ob
ich
dich
wieder
sehe
Te
lo
vuelvo
a
poner,
aunque
sigas
con
él
Ich
mach's
dir
wieder,
obwohl
du
noch
mit
ihm
zusammen
bist
Dime,
dime,
dime
si
te
encuentras
sola
(solita)
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
ob
du
allein
bist
(ganz
allein)
Dime,
dime,
dime
quién
te
robó
el
cora
(el
corazón)
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
wer
dir
das
Herz
gestohlen
hat
(das
Herz)
Dime,
dime,
dime
si
te
encuentras
sola
(solita)
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
ob
du
allein
bist
(ganz
allein)
Dime,
dime,
dime
quién
te
robó
el
cora
(el
corazón)
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
wer
dir
das
Herz
gestohlen
hat
(das
Herz)
Aunque
lo
nuestro
no
funcionó,
fusionó
Auch
wenn
es
bei
uns
nicht
funktioniert
hat,
es
verschmolz
Las
pastillas
con
alcohol,
el
dolor
se
alejó
Die
Pillen
mit
Alkohol,
der
Schmerz
verflog
Tengo
otra
obsesión,
ya
no
siento
tu
tensión
(chao,
chao,
chao)
Ich
habe
eine
andere
Obsession,
ich
spüre
deine
Anspannung
nicht
mehr
(tschau,
tschau,
tschau)
Un
trago,
dos
tragos,
tres
tragos
Ein
Schluck,
zwei
Schlucke,
drei
Schlucke
Así
es
como
yo
sano
el
dolor
que
yo
cargo
(cargo)
So
heile
ich
den
Schmerz,
den
ich
trage
(trage)
Yo
cargo
las
pacas
en
fajos
Ich
trage
die
Pakete
in
Bündeln
Si
salgo
pa
la
calle
con
todos
los
muchachos
Wenn
ich
mit
all
den
Jungs
auf
die
Straße
gehe
Ahora
coroné
y
cómodo,
yo
la
vi,
se
incomodó
Jetzt
krönte
ich
es
und
bequem,
ich
sah
sie,
sie
wurde
unwohl
Otro
como
yo,
por
ahí
no
hay
dos
Einen
wie
mich,
da
draußen
gibt
es
keine
zwei
¿Cómo
no?,
si
cuando
yo
la
toqué
Wie
kann
das
sein?
Denn
als
ich
sie
berührte
De
una
se
mojó,
y
mi
nombre
no
olvidó
(no
olvidaste)
Wurde
sie
sofort
feucht,
und
meinen
Namen
vergaß
sie
nicht
(du
hast
nicht
vergessen)
Y
sola,
solita
Und
allein,
ganz
allein
Me
piensa,
se
excita
Denkt
sie
an
mich,
wird
sie
erregt
Emojis
con
caritas
Emojis
mit
Gesichtern
Tenemos
una
cita
Wir
haben
ein
Date
Dime,
dime,
dime
si
te
encuentras
sola
(solita)
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
ob
du
allein
bist
(ganz
allein)
Dime,
dime,
dime
quién
te
robó
el
cora
(el
corazón)
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
wer
dir
das
Herz
gestohlen
hat
(das
Herz)
Dime,
dime,
dime
si
te
encuentras
sola
(solita)
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
ob
du
allein
bist
(ganz
allein)
Dime,
dime,
dime
quién
te
robó
el
cora
(el
corazón)
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
wer
dir
das
Herz
gestohlen
hat
(das
Herz)
Dime,
dime,
dime
si
sigues
con
él
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
ob
du
noch
mit
ihm
zusammen
bist
¿Qué
nos
pasó?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Quieres
que
te
vuelva
a
tener
(tú
lo
sabes,
yo
lo
sé)
Du
willst,
dass
ich
dich
wieder
habe
(du
weißt
es,
ich
weiß
es)
Borrastes
el
"nosotros",
tus
amigas
me
tiran
Du
hast
das
"Wir"
gelöscht,
deine
Freundinnen
werfen
mir
Blicke
zu
Salgo
con
las
otras,
todo
es
mentira
Ich
treffe
mich
mit
den
anderen,
alles
ist
Lüge
En
la
vida
todo
expira,
no
sé
na
de
ti
Im
Leben
verfällt
alles,
ich
weiß
nichts
von
dir
Se
pone
borrachita
y
pregunta
por
mí
Sie
wird
ein
bisschen
betrunken
und
fragt
nach
mir
Y
sola,
solita
Und
allein,
ganz
allein
Me
piensa,
se
excita
Denkt
sie
an
mich,
wird
sie
erregt
Emojis
con
caritas
Emojis
mit
Gesichtern
Tenemos
una
cita
Wir
haben
ein
Date
Tu
maleante,
bebé
Dein
Gangster,
Baby
Dime,
dime,
dime
si
te
encuentras
sola
(solita)
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
ob
du
allein
bist
(ganz
allein)
Dime,
dime,
dime
quién
te
robó
el
cora
(el
corazón)
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
wer
dir
das
Herz
gestohlen
hat
(das
Herz)
Dime,
dime,
dime
si
te
encuentras
sola
(solita)
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
ob
du
allein
bist
(ganz
allein)
Dime,
dime,
dime
quién
te
robó
el
cora
(el
corazón)
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
wer
dir
das
Herz
gestohlen
hat
(das
Herz)
Habla
claro,
mi
amor,
¿somos
o
no
somos?
Sprich
Klartext,
meine
Liebe,
sind
wir
was
oder
nicht?
Tu
maleante,
bebé
Dein
Gangster,
Baby
Te
lo
vuelvo
a
poner
(tra,
tra)
Ich
mach's
dir
wieder
(tra,
tra)
México,
México
(reguetón
mexicano)
Mexiko,
Mexiko
(Mexikanischer
Reggaeton)
Nando
Produce
Nando
Produce
¿Estamos
o
no
estamos
en
la
corona?
(Esquina
INC)
Sind
wir
bei
der
Krone
oder
nicht?
(Esquina
INC)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Hernandez Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.