El Malilla feat. Maury - Dime - traduction des paroles en allemand

Dime - El Malilla traduction en allemand




Dime
Sag mir
Hola, bebé, ¿qué más pues?
Hallo, Baby, was geht?
Dime, dime, dime si sigues con él
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du noch mit ihm zusammen bist
O ya cambiaste el cel, una nueva mujer
Oder hast du schon das Handy gewechselt, eine neue Frau
Dime, dime, dime si te vuelvo a ver
Sag mir, sag mir, sag mir, ob ich dich wieder sehe
Te lo vuelvo a poner, aunque sigas con él
Ich mach's dir wieder, obwohl du noch mit ihm zusammen bist
Dime, dime, dime si te encuentras sola (solita)
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du allein bist (ganz allein)
Dime, dime, dime quién te robó el cora (el corazón)
Sag mir, sag mir, sag mir, wer dir das Herz gestohlen hat (das Herz)
Dime, dime, dime si te encuentras sola (solita)
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du allein bist (ganz allein)
Dime, dime, dime quién te robó el cora (el corazón)
Sag mir, sag mir, sag mir, wer dir das Herz gestohlen hat (das Herz)
Aunque lo nuestro no funcionó, fusionó
Auch wenn es bei uns nicht funktioniert hat, es verschmolz
Las pastillas con alcohol, el dolor se alejó
Die Pillen mit Alkohol, der Schmerz verflog
Tengo otra obsesión, ya no siento tu tensión (chao, chao, chao)
Ich habe eine andere Obsession, ich spüre deine Anspannung nicht mehr (tschau, tschau, tschau)
Un trago, dos tragos, tres tragos
Ein Schluck, zwei Schlucke, drei Schlucke
Así es como yo sano el dolor que yo cargo (cargo)
So heile ich den Schmerz, den ich trage (trage)
Yo cargo las pacas en fajos
Ich trage die Pakete in Bündeln
Si salgo pa la calle con todos los muchachos
Wenn ich mit all den Jungs auf die Straße gehe
Ahora coroné y cómodo, yo la vi, se incomodó
Jetzt krönte ich es und bequem, ich sah sie, sie wurde unwohl
Otro como yo, por ahí no hay dos
Einen wie mich, da draußen gibt es keine zwei
¿Cómo no?, si cuando yo la toqué
Wie kann das sein? Denn als ich sie berührte
De una se mojó, y mi nombre no olvidó (no olvidaste)
Wurde sie sofort feucht, und meinen Namen vergaß sie nicht (du hast nicht vergessen)
Y sola, solita
Und allein, ganz allein
Me piensa, se excita
Denkt sie an mich, wird sie erregt
Emojis con caritas
Emojis mit Gesichtern
Tenemos una cita
Wir haben ein Date
Dime, dime, dime si te encuentras sola (solita)
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du allein bist (ganz allein)
Dime, dime, dime quién te robó el cora (el corazón)
Sag mir, sag mir, sag mir, wer dir das Herz gestohlen hat (das Herz)
Dime, dime, dime si te encuentras sola (solita)
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du allein bist (ganz allein)
Dime, dime, dime quién te robó el cora (el corazón)
Sag mir, sag mir, sag mir, wer dir das Herz gestohlen hat (das Herz)
Dime, dime, dime si sigues con él
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du noch mit ihm zusammen bist
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
Quieres que te vuelva a tener (tú lo sabes, yo lo sé)
Du willst, dass ich dich wieder habe (du weißt es, ich weiß es)
Borrastes el "nosotros", tus amigas me tiran
Du hast das "Wir" gelöscht, deine Freundinnen werfen mir Blicke zu
Salgo con las otras, todo es mentira
Ich treffe mich mit den anderen, alles ist Lüge
En la vida todo expira, no na de ti
Im Leben verfällt alles, ich weiß nichts von dir
Se pone borrachita y pregunta por
Sie wird ein bisschen betrunken und fragt nach mir
Y sola, solita
Und allein, ganz allein
Me piensa, se excita
Denkt sie an mich, wird sie erregt
Emojis con caritas
Emojis mit Gesichtern
Tenemos una cita
Wir haben ein Date
Tu maleante, bebé
Dein Gangster, Baby
Dime, dime, dime si te encuentras sola (solita)
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du allein bist (ganz allein)
Dime, dime, dime quién te robó el cora (el corazón)
Sag mir, sag mir, sag mir, wer dir das Herz gestohlen hat (das Herz)
Dime, dime, dime si te encuentras sola (solita)
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du allein bist (ganz allein)
Dime, dime, dime quién te robó el cora (el corazón)
Sag mir, sag mir, sag mir, wer dir das Herz gestohlen hat (das Herz)
Habla claro, mi amor, ¿somos o no somos?
Sprich Klartext, meine Liebe, sind wir was oder nicht?
Tu maleante, bebé
Dein Gangster, Baby
M, A, L, I
M, A, L, I
Te lo vuelvo a poner (tra, tra)
Ich mach's dir wieder (tra, tra)
It's Maury
It's Maury
México, México (reguetón mexicano)
Mexiko, Mexiko (Mexikanischer Reggaeton)
Nando Produce
Nando Produce
¿Estamos o no estamos en la corona? (Esquina INC)
Sind wir bei der Krone oder nicht? (Esquina INC)





Writer(s): Fernando Hernandez Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.