El Malilla - 21 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Malilla - 21




21
21
Yeah,
Yeah,
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
El que puso a las baby's a la maleantear.
The one who got the babies hanging out.
El Malilla
El Malilla
(Tirame la pista Gary).
(Throw me the track Gary).
Ey, Y
Ey, Y
¡no nos soportan verme así!,
They can't stand to see me like this!
Y ... Ey, (NO...)
Y ... Ey, (NO...)
Pocos creyeron y confiaron en mi,
Few believed and trusted in me,
¡Woaw!
Woaw!
No quieren perder, ¡la apuesta segura es a mi!
They don't want to lose, the sure bet is on me!
Si te pones para mi, ¡me pongo para ti!
If you put yourself up for me, I'll put myself up for you!
Ey ... Y
Ey ... Y
¡Subimos niveles! (Iceee)
We're leveling up! (Iceee)
Cambiamos el level,
We're changing the level,
El cuello está frozen, Seguimos invictos,
The neck is frozen, we're still undefeated,
¡Wo!
Wo!
¡Me llaman maywheter! (Yeah)
They call me Maywheter! (Yeah)
Salimos de abajo,
We came from the bottom,
Con mucho trabajo,
With a lot of hard work,
¡Puestos pal trabajo!
Ready to work!
Easy, (yeah, yeah)
Easy, (yeah, yeah)
Si quieres mami, ¡yo lo rajo!
If you want it, baby, I'll cut it!
Tu gato lo mando al carajo
I'll send your cat to hell
(Uh, ah)
(Uh, ah)
Se fuma lo que nadie trajo,
He'll smoke whatever no one else brought,
¡Ya chequie!
I've checked!
Ustedes mi flow estan copiando, (1, 2, 3)
You're copying my flow, (1, 2, 3)
¡Dementes en contrabando!
Crazy people in smuggling!
Ustedes de bando en bando,
You're from one side to the other,
¡Malilla ya está Coronando!
Malilla is already crowning!
Uh...
Uh...
Nosotros no hablamos
We don't talk
Mejor accionamos,
We act,
(Accionamos cabron)
(We act, damn it)
Metemos la mano,
We get our hands dirty,
¡No sentimos thanos!
We don't feel thanos!
Yo soy Bandolero Flow tego
I'm Bandolero Flow tego
Quédense las inversiónes
Hold on to the investments
¡Que orgánico este año me pego!
This year I'm going organic!
Ey, Y
Ey, Y
¡no nos soportan verme así!,
They can't stand to see me like this!
Y ... Ey, (NO...)
Y ... Ey, (NO...)
Pocos creyeron y confiaron en mi,
Few believed and trusted in me,
¡Woaw! (Pocos, pocos)
Woaw! (Few, few)
No quieren perder, ¡la apuesta segura es a mi!
They don't want to lose, the sure bet is on me!
Si te pones para mi, ¡me pongo para ti!
If you put yourself up for me, I'll put myself up for you!
Ey ... Y
Ey ... Y
¡Y!
Y!
¡no nos soportan verme así!,
They can't stand to see me like this!
Y ... Ey, (NO...)
Y ... Ey, (NO...)
Pocos creyeron y confiaron en mi, (2, 3)
Few believed and trusted in me, (2, 3)
¡Woaw!
Woaw!
No quieren perder, ¡la apuesta segura es a mi!
They don't want to lose, the sure bet is on me!
Si te pones para mi, ¡me pongo para ti! Ey,
If you put yourself up for me, I'll put myself up for you! Ey,
Yeah, yeah,
Yeah, yeah,
21
21
¡El Malilla!
El Malilla!
Tirame la pista Gary.
Throw me the track Gary.
¡Hay que poner a las babys a maleantear!
We have to make the babies hang out!
¡Contando dinero!
Counting money!





Writer(s): El Malilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.