Paroles et traduction El Malilla - Barbie Ven
Barbie Ven
Барби, иди сюда
Tú
eres
una
Barbie
Ven
Ты
словно
Барби,
иди
сюда
Dime
si
te
paso
a
ver
Скажи,
заехать
ли
за
тобой?
Dale
contéstame
el
cel
Давай,
ответь
на
звонок,
Porque
te
aburriste
de
él
Ведь
ты
от
него
устала.
Baby
yo
no
soy
aquel
Детка,
я
не
он,
Te
lo
meto
por
secreto
y
tú
le
fuiste
infiel
Я
вставляю
тебе
тайком,
и
ты
ему
изменила.
Baby
tú
le
fuiste
fiel
Малышка,
ты
была
ему
верна,
El
falló,
tu
fallaste,
pero
todo
bien
Он
облажался,
ты
облажалась,
но
всё
в
порядке.
Mami
si
tú
quieres
yo
te
paso
a
buscar
Мами,
если
хочешь,
я
за
тобой
заеду,
Yo
te
lo
prometo
que
te
va
gustar
Обещаю,
тебе
понравится.
Ese
novio
tuyo
solo
quiere
cantar
Твой
парень
только
петь
хочет,
Y
a
ti
te
va
encantar,
le
enseño
a
entonar
А
тебе
понравится,
я
научу
его
интонировать.
Ella
está
borracha
y
está
entona'
Она
пьяна
и
поёт,
Pero
nadie
sabe
que
está
sola
Но
никто
не
знает,
что
она
одна.
Si
tú
fumas
ma'
te
puedo
invitar
Если
ты
куришь,
ма,
могу
угостить,
La
pongo
a
mamar,
ella
es
mi
diosa
Заставлю
её
сосать,
она
моя
богиня.
Dime
bebesita
si
esta
es
nuestra
cita
Скажи,
малышка,
это
наше
свидание?
Yo
estoy
para
ti
para
hacerte
un
bebesito
Я
здесь
для
тебя,
чтобы
сделать
тебе
малыша.
Tú
nos
necesitas,
yo
te
necesito
Ты
нуждаешься
в
нас,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Besito
en
la
carita,
todo
es
más
rico
Поцелуйчик
в
щёчку,
всё
становится
вкуснее.
(Todo
es
más
rico)
(Всё
становится
вкуснее)
(Todo
es
más
rico)
(Всё
становится
вкуснее)
Y
ha
pasado
mucho
tiempo
mi
niña,
yo
soy
tu
amante
И
прошло
много
времени,
малышка,
я
твой
любовник.
Yo
me
enamoré
de
ti
y
tú
de
mi
te
enviciaste
Я
влюбился
в
тебя,
а
ты
подсела
на
меня.
Te
enamoras
del
cantante
Ты
влюбляешься
в
певца,
Y
ahora
me
tienes
detrás
de
ti
И
теперь
я
за
тобой,
Escribiéndote
canciones
solo
para
recordarte
Пишу
тебе
песни,
чтобы
просто
напомнить
о
себе.
To'a
las
poses,
bebé
Все
позы,
детка,
Solo
dime,
bebé
Просто
скажи,
детка,
Si
estás
puesta
mujer
Если
ты
готова,
женщина,
Pa
repetirlo
ven
Повторить
это,
приходи.
De
lejos
se
te
ve
Издали
видно,
Estás
dura
lo
sé
Ты
горяча,
я
знаю,
Y
ese
cuerpo
mami
И
это
тело,
мами,
Yo
de
ti
me
envicie
Я
на
тебя
подсел.
Que
si
eres
mi
droga,
también
eres
calma
Что
если
ты
мой
наркотик,
ты
ещё
и
спокойствие.
Tienes
la
cura
que
salva
esta
alma
У
тебя
есть
лекарство,
спасающее
эту
душу.
Y
si
te
tiran
te
juro
no
se
salvan
И
если
на
тебя
наедут,
клянусь,
им
не
поздоровится.
Si
la
cargo
hoy
ninguna
es
de
salva
Если
я
её
трахну
сегодня,
ни
одна
не
спасётся.
Oye,
tú
eres
una
Barbie
Ven
Эй,
ты
словно
Барби,
иди
сюда
Dime
si
te
paso
a
ver
Скажи,
заехать
ли
за
тобой?
Dale
contéstame
el
cel
Давай,
ответь
на
звонок,
Porque
te
aburriste
de
él
Ведь
ты
от
него
устала.
Baby
yo
no
soy
aquel,
te
lo
meto
por
secreto
y
tú
le
fuiste
infiel
Детка,
я
не
он,
я
вставляю
тебе
тайком,
и
ты
ему
изменила.
Baby
tú
le
fuiste
fiel,
el
falló,
tu
fallaste,
pero
todo
bien
Малышка,
ты
была
ему
верна,
он
облажался,
ты
облажалась,
но
всё
в
порядке.
México,
México
Мексика,
Мексика
Nando
Produce
Нандо
продюсирует
Nando
en
el
beat
Нандо
на
бите
Tu
maliante
bebé
Твой
бандит,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Hernández Flores, Nando Produce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.