El Malilla - Más Tarde (Remix) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand El Malilla - Más Tarde (Remix)




Más Tarde (Remix)
Später (Remix)
(Oye el verdadero Remix)
(Hör zu, der wahre Remix)
(Illuminari Kloke, M A L I)
(Illuminari Kloke, M A L I)
(Desde España para México)
(Von Spanien nach Mexiko)
Sólo ponte cómoda
Mach's dir nur bequem
Matemos la curiosidad
Lass uns die Neugier stillen
Y lo demás que más da
Und was sonst noch passiert, egal
Traje la cuarenta por si no te sientes segura
Ich hab die 40er dabei, falls du dich nicht sicher fühlst
Te llamo más tarde
Ich ruf dich später an
Yo pasó buscarte
Ich komm dich abholen
Tu novio es tontito
Dein Freund ist ein Dummkopf
Que nada lo sabe
Der nichts weiß
Yo soy un loquito
Ich bin ein Verrückter
Te robó más tarde
Ich entführe dich später
Tus padres no me quieren
Deine Eltern mögen mich nicht
Porque soy de la calle
Weil ich von der Straße bin
Te llamo más tarde
Ich ruf dich später an
Yo pasó buscarte
Ich komm dich abholen
Tu novio es tontito
Dein Freund ist ein Dummkopf
Que nada lo sabe
Der nichts weiß
Yo soy un loquito
Ich bin ein Verrückter
Te robó más tarde
Ich entführe dich später
Tus padres no me quieren
Deine Eltern mögen mich nicht
Porque soy de la calle
Weil ich von der Straße bin
Baby tu tranquila, que nadie lo sabe
Baby, bleib ganz ruhig, niemand weiß davon
Si tu padres se enteran, cámbiale la clave
Wenn deine Eltern es herausfinden, ändere dein Passwort
Es más rico en secreto, el que sabe, lo sabe
Im Geheimen ist es aufregender, wer es weiß, der weiß
Me busca 12 am, quiere que la clave
Sie sucht mich um 12 Uhr nachts, will, dass ich sie flachlege
Y yo prendo pa que te prendas
Und ich zünde an, damit du dich auch anzündest
Estás jugando fuego y te calientas
Du spielst mit dem Feuer und dir wird heiß
De ese culo pago la renta
Für diesen Hintern zahl ich die Miete
Le aburrió lo bueno y se fue a la venta
Das Gute langweilte sie und sie ging auf den Strich
Y yo prendo pa que te prendas
Und ich zünde an, damit du dich auch anzündest
Estás jugando fuego y te calientas
Du spielst mit dem Feuer und dir wird heiß
De ese cuerpo pago la renta
Für diesen Körper zahle ich die Miete
Le aburrió lo bueno y se puso en venta
Das Gute langweilte sie und sie bot sich an
Te llamo más tarde
Ich ruf dich später an
Yo pasó buscarte
Ich komm dich abholen
Tu novio es tontito
Dein Freund ist ein Dummkopf
Que nada lo sabe
Der nichts weiß
Yo soy un loquito
Ich bin ein Verrückter
Te robó más tarde
Ich entführe dich später
Tus padres no me quieren
Deine Eltern mögen mich nicht
Porque soy de la calle
Weil ich von der Straße bin
Te llamo más tarde
Ich ruf dich später an
Yo pasó buscarte
Ich komm dich abholen
Tu novio es tontito
Dein Freund ist ein Dummkopf
Que nada lo sabe
Der nichts weiß
Yo soy un loquito
Ich bin ein Verrückter
Te robó más tarde
Ich entführe dich später
Tus padres no me quieren
Deine Eltern mögen mich nicht
Porque soy de la calle
Weil ich von der Straße bin
Yo soy el que le aplica, mi combo quien la mueve
Ich bin der, der sie ranbringt, meine Combo, die sie bewegt
Te hago el 69, contigo me siento un nene
Ich mach mit dir den 69er, mit dir fühle ich mich wie ein Kind
Tu cuerpo es escultura, que conmigo si vende
Dein Körper ist eine Skulptur, die sich mit mir gut verkauft
Con el no es lo mismo, por eso tu no le quiere
Mit ihm ist es nicht dasselbe, deshalb willst du ihn nicht
Yo estoy en vacile, bebiendo como se debe
Ich bin am Chillen, trinke, wie es sich gehört
La vida es breve, pa' perder los papeles
Das Leben ist kurz, um die Nerven zu verlieren
Hay mucho niveles, y yo estoy en los mejores
Es gibt viele Levels, und ich bin in den besten
Conmigo no te compares, no hay hueco pa' los menores
Vergleich dich nicht mit mir, hier ist kein Platz für Minderjährige
Por mi, no llores
Weine nicht meinetwegen
lo que eres mala, no te gustan las flores
Du bist eine Böse, du magst keine Blumen
Una pecadora, que en la cama te rompe
Eine Sünderin, die dich im Bett zerbricht
Luego se santigua y seguimo' en la orden
Dann bekreuzigt sie sich und wir machen weiter
En la orden
In der Ordnung
Por mi, no llores
Weine nicht meinetwegen
lo que eres mala, no te gustan las flores
Du bist eine Böse, du magst keine Blumen
Una pecadora, que en la cama te rompe
Eine Sünderin, die dich im Bett zerbricht
Luego se santigua y seguimo' en la orden
Dann bekreuzigt sie sich und wir machen weiter
En la orden
In der Ordnung
Te llamo más tarde
Ich ruf dich später an
Yo pasó buscarte
Ich komm dich abholen
Tu novio es tontito
Dein Freund ist ein Dummkopf
Que nada lo sabe
Der nichts weiß
Yo soy un loquito
Ich bin ein Verrückter
Te robó más tarde
Ich entführe dich später
Tus padres no me quieren
Deine Eltern mögen mich nicht
Porque soy de la calle
Weil ich von der Straße bin
Te llamo más tarde
Ich ruf dich später an
Yo pasó buscarte
Ich komm dich abholen
Tu novio es tontito
Dein Freund ist ein Dummkopf
Que nada lo sabe
Der nichts weiß
Yo soy un loquito
Ich bin ein Verrückter
Te robó más tarde
Ich entführe dich später
Tus padres no me quieren
Deine Eltern mögen mich nicht
Porque soy de la calle
Weil ich von der Straße bin





Writer(s): Alvaro Fernandez Gomez, Fernando Hernandez Flores, Luis Felipe Garibay Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.