El Malilla - Pegao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Malilla - Pegao




Pegao
Прилипшая
JeyvFactory Studios.
JeyvFactory Studios.
Estás escuchando a ¡DJ VENON!
Ты слушаешь DJ VENON!
Si la miro, ella me ¡mira!
Если я смотрю на неё, она смотрит на меня!
Tiene par de amigas, juntas se conspiran,
У неё есть пара подружек, вместе они замышляют,
La chulita bebe y luego me tira,
Красотка выпивает и потом тянется ко мне,
Cara linda que parece muñequita, ¡ey!
Милое личико, словно у куколки, эй!
¡Es así bien pegao! ¡ey!
Вот так вот вплотную! Эй!
Pégate a los tiempos de antes.
Прижмись, как в былые времена.
Pégate qué es un party gángster.
Прижмись, это гангстерская вечеринка.
¡Es así bien pegao!
Вот так вот вплотную!
¡Es así bien pegao!
Вот так вот вплотную!
Pégate a los tiempos de antes
Прижмись, как в былые времена
Pégate qué es un party gángster
Прижмись, это гангстерская вечеринка
¡Es así bien pegao!
Вот так вот вплотную!
¡Pegao!
Вплотную!
¡pegao!
вплотную!
¡pegao!
вплотную!
¡Bien pegao!
Вплотную!
¡bien pegao!
вплотную!
¡Pegao!
Вплотную!
¡pegao!
вплотную!
¡Bien pegao!
Вплотную!
Nena tu amiga, loca porque yo le tire,
Детка, твоя подруга без ума, хочет, чтобы я к ней подкатил,
Loco con tu movimiento, haces que te mire,
Я схожу с ума от твоих движений, ты заставляешь меня смотреть на тебя,
Pero al que te ¡tire!, que se cuide, ey.
Но пусть тот, кто к тебе подкатит, будет осторожен, эй.
Que estoy puesto para ti,
Потому что я запал на тебя,
Eres única entre miles.
Ты единственная среди тысяч.
Ese bootie baby, haces que aniquiles,
Эта попка, детка, ты просто уничтожаешь,
Esto es un secreto de victoria, y ¡diles!
Это секрет Виктории, и скажи им!
Que sin ser modelo hago que desfiles,
Что, не будучи моделью, я заставляю тебя дефилировать,
¡Deja to' esto atrás ya no te intimides!
Оставь все это позади, больше не робей!
¡Es así bien pegao! ¡ey!
Вот так вот вплотную! Эй!
Pégate a los tiempos de antes.
Прижмись, как в былые времена.
Pégate qué es un party gángster.
Прижмись, это гангстерская вечеринка.
¡Es así bien pegao!
Вот так вот вплотную!
¡Es así bien pegao!
Вот так вот вплотную!
Pégate a los tiempos de antes
Прижмись, как в былые времена
Pégate qué es un party gángster
Прижмись, это гангстерская вечеринка
¡Es así bien pegao!
Вот так вот вплотную!
¡Pegao!
Вплотную!
¡pegao!
вплотную!
¡pegao!
вплотную!
¡Bien pegao!
Вплотную!
¡bien pegao!
вплотную!
¡Pegao!
Вплотную!
¡pegao!
вплотную!
¡Bien pegao!
Вплотную!
¡Perrea! ¡Ella es bandolera!
Танцуй! Она бандитка!
¡Tiene cara de ángel!
У неё лицо ангела!
¡pero se mueve como si no vieran!
Но она двигается так, будто никто не видит!
¡Perrea! ¡Ella es bandolera!
Танцуй! Она бандитка!
¡Tiene cara de ángel!
У неё лицо ангела!
¡pero se mueve como si no vieran!
Но она двигается так, будто никто не видит!
Ey, El Malilla,
Эй, El Malilla,
Venon en el Beat,
Venon на бите,
Mera dime ¡Nando!
Зови меня Нандо!
¡La liga callejera! ¡Papi!
Уличная лига! Папи!
Pegao, Pegao, Pegao, bien Pegao,
Вплотную, Вплотную, Вплотную, вплотную,
Pegao, Pegao, Pegao, bien Pegao.
Вплотную, Вплотную, Вплотную, вплотную.





Writer(s): Fernando Hernández Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.