El Mashe - Раньше было лучше - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Mashe - Раньше было лучше




Раньше было лучше
It Used to Be Better
При Горбачёве, Сталине или
Under Gorbachev, Stalin, or
Царе Горохе
Tsar Gorokh
При любом правительстве и в любой эпохе
Under any government and in any epoch
Всегда здесь будут те, кому здесь
There will always be those for whom it
будет плохо,
will be bad,
Кто над трупом прошлого будет ахать и охать
Who will moan and groan over the corpse of the past
Да, тебе повезло гораздо меньше предыдущих поколений
Yes, you are much less fortunate than the previous generations
Таких же ноющих и ждущих
Of such whiners and waiters
И будь у тебя выбор, ты б точно без сомнения
And if you had a choice, you would definitely
Нашёл себе гораздо лучшее
Find yourself a much better
место и время
place and time
СССР отличная была движуха!
USSR - that was a great fuss!
Пустые магазины, репрессии, разруха
Empty shops, repression, ruin
Расцвет империи Царская Россия!
The heyday of the empire - Tsarist Russia!
С тобой бы точно согласились в этом крепостные
The serfs would definitely agree with you on this
Средневековье балы, рыцари!
Middle Ages - balls, knights!
И старые добрые костры инквизиции
And good old bonfires of the Inquisition
Во времени любом всегда что-то не так
There is always something wrong with any time
А может быть, причина в том, что ты мудак?
Or maybe the reason is that you are an asshole?
Раньше было лучше, было веселей
It used to be better, it used to be more fun
Деревья были выше, трава зеленей
The trees were taller, the grass was greener
Музыка лучше была, люди добрее были
The music was better, the people were kinder
Хорошо бы было и сейчас, если б вы не ныли
It would be nice now, too, if you didn't whine
Раньше было лучше, было веселей
It used to be better, it used to be more fun
Деревья были выше, трава зеленей
The trees were taller, the grass was greener
Всё это так, но на самом деле
All this is true, but in fact
Лучше было тогда, когда вы не пиздели
It was better when you didn't talk shit
В человеке есть потребность возмущаться
Man has a need to resent
И, я уверен, в веке где-то так в пятнадцатом
And, I am sure, somewhere in the fifteenth century
Крестьяне с чёлками тоже кричали толпой:
Peasants with bangs also shouted in a crowd:
Верни мне мой 447-й!
Give me back my 447th!
Всё как в наши дни, всем раньше было лучше
Everything is like in our days, everyone used to be better
И чем дальше, тем больше совпадений.
And the farther on, the more coincidences.
Самая первая рыба, вышедшая на сушу,
The very first fish that came out on land
Наверняка уже имела ряд возмущений.
Must have already had a number of resentments.
Где нас нет и не было, там и хорошо
Where we are not and have not been, there it is good
И походу такое место я нашёл, Повернув до нуля циферблат истории,
And I seem to have found such a place, Turning the dial of history down to zero,
Мне кажется, я знаю время, которое всех устроит:
I think I know the time that will suit everyone:
Буквально пять минут после большого взрыва.
Literally five minutes after the Big Bang.
Идеально. Тихо и красиво
Perfect. Quiet and beautiful
Всем всё нравится, недовольных нет
Everyone likes everything, no one is dissatisfied
A лишь молодые звёзды и всполохи комет
And only young stars and flashes of comets
Ни признаков жизни, ни возмущённых возгласов,
No signs of life, no resentful exclamations,
Лишь пустота бесконечного космоса,
Just the emptiness of endless space,
Холодный мертвый вакуум, космическая гладь
Cold dead vacuum, cosmic smooth
И некому еще стонать
And there is no one yet to moan
о том, что...
about that...
Раньше было лучше, было веселей
It used to be better, it used to be more fun
Деревья были выше, трава зеленей
The trees were taller, the grass was greener
Музыка лучше была, люди добрее были
The music was better, the people were kinder
Хорошо бы было и сейчас, если б вы не ныли
It would be nice now, too, if you didn't whine
Раньше было лучше, было веселей
It used to be better, it used to be more fun
Деревья были выше, трава зеленей
The trees were taller, the grass was greener
Всё это так, но на самом деле
All this is true, but in fact
Лучше было тогда, когда вы не пиздели.
It was better when you didn't talk shit.





Writer(s): el mashe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.