El Matador - Caliméro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Matador - Caliméro




Caliméro
Калимеро
Yeah. El Matador hé!
Да. Эль Матадор здесь!
Calimero!
Калимеро!
Cheikh, Chriki!
Шейх, Чрики!
Tu peut rouler en féfé la mort te guette dans son rétroviseur
Ты можешь кататься на крутой тачке, но смерть поджидает тебя в зеркале заднего вида.
Les kahbounettes donnent le mauvais exemple aux petites soeurs
Распутные девчонки подают дурной пример младшим сестрам.
Les gros batards restent en vie, c'est les plus gentils qui meurent
Большие сволочи остаются в живых, а самые добрые умирают.
Tu serais devenu la musique urbaine d'aujourd'hui sans Thriller
Ты бы не стала современной городской музыкой без "Триллера".
J'aiguise mes textes sous l'obscurité de la demi-lune
Я оттачиваю свои тексты под покровом полумесяца.
Marseille pas d'aéroport mais des vols toutes les deux minutes
В Марселе нет аэропорта, но каждые две минуты происходят ограбления.
La vie c'est pas du ciné, elle c'était ta dulciné
Жизнь это не кино, она была твоей возлюбленной.
Sauf qu'ta vu des vidéos que son ex aurait pas filmer
Только ты видела видео, которые ее бывший не должен был снимать.
Quand j'vois des rappeurs n'tah le net j'me dit que c'est pas dûr d'rimer
Когда я вижу рэперов в интернете, я думаю, что рифмовать не сложно.
Bsahtek t'as réussi mais t'aurais pas signer
Поздравляю, ты добилась успеха, но тебе не стоило подписывать контракт.
Ça joue les macs derrière des ordis en graillant des suchis
Они строят из себя крутых, сидя за компьютерами и уплетая суши.
Les p'tits d'chez moi s'butent pour de vrai et pas dans Call of Duty
Пацаны из моего района убивают по-настоящему, а не в Call of Duty.
J'vois ma feuille format A4 un peu comme une cellule
Я вижу свой лист формата А4 как камеру.
Ma poésie prendra perpet' au cas ou je me dis que c'est nul
Моя поэзия будет вечной, если я вдруг решу, что она ни к черту.
Rappelle toi l'histoire du prophète qui a ouvert la mer en deux
Вспомни историю о пророке, который разделил море.
Il a pas mit tout le monde d'accord car il a fait des envieux
Он не смог всех убедить, потому что вызвал зависть.
J'suis solitaire gratte pas l'amitié j'ai pas d'numéro
Я одиночка, не ищи дружбы, у меня нет номера.
J'ai perdu des khos pour des histoires d'même pas mille euros
Я потерял друзей из-за каких-то жалких тысяч евро.
Je marche seul, j'men bat les couilles de l'avis des autres
Я иду один, мне плевать на мнение других.
J'ai vu des choses et j'ai décidé d'repartir d'zéro
Я кое-что повидал и решил начать с нуля.
J'suis solitaire gratte pas l'amitié j'ai pas d'numéro
Я одиночка, не ищи дружбы, у меня нет номера.
J'ai perdu des khos pour des histoires d'même pas mille euros
Я потерял друзей из-за каких-то жалких тысяч евро.
Je marche seul, j'men bat les couilles de l'avis des autres
Я иду один, мне плевать на мнение других.
Après tout j'ai le droit d'me plaindre, Calimero
В конце концов, я имею право жаловаться, Калимеро.
Seul au monde, coquille sur la tête, j'marche dans les rues d'ma ville
Один в мире, со скорлупой на голове, я брожу по улицам своего города.
Pendant qu'les daronnes ont du diabète, font des rhumatismes
Пока мамаши болеют диабетом и ревматизмом.
On fait des tubes du ter-ter, sans être disque platine
Мы делаем хиты про стрельбу, не будучи платиновыми.
Que nous pardonne l'éternelle la tise attise la tise
Да простит нас вечность, выпивка разжигает выпивку.
Une bouteille transparente un mélange moscovite
Прозрачная бутылка, московский коктейль.
Trop d'fautes commises
Слишком много ошибок совершено.
Les choses promises roses cogitent
Обещанные розы заставляют задуматься.
Sa cause trop de biff' des boches bolides
Это стоит слишком много бабок, немецких тачек.
D'autres d'broliques
Другие наркотики.
Épaules solides
Крепкие плечи.
Quand j'cause j'pose mon flow d'prodige
Когда я говорю, я выдаю свой потрясающий флоу.
Vaut mieux r'tourner dans l'oubli
Лучше вернуться в забвение,
En ayant vécu son rêve cinq minutes plutôt que de fantasmer dessus pendant toute une vie
Прожив свою мечту пять минут, чем фантазировать о ней всю жизнь.
Condamné à l'échec tout le monde m'conseille de pas lâcher
Обреченный на провал, все советуют мне не сдаваться.
J'suis un peu comme une poule aux oeufs d'or mais j'arrive pas à chier
Я как курица, несущая золотые яйца, но не могу снести.
J'me suis pas mis à tâble qu'ils veulent d'jà débarasser
Я еще не сел за стол, а они уже хотят убрать.
Instinct révolutionnaire un peu comme Guevara Che
Революционный инстинкт, как у Че Гевары.
Les grenades j'dégoupille
Я выдергиваю чеку из гранат.
J'me ballade et j'roupille
Я гуляю и дремлю.
Des cascades de soucis
Водопад проблем.
Une salat et j'oublie
Один намаз, и я забываю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.