Paroles et traduction El Matador - Caliméro
Yeah.
El
Matador
hé!
Да.
Эль
Матадор
Эй!
Cheikh,
Chriki!
Шейх,
Чрики!
Tu
peut
rouler
en
féfé
la
mort
te
guette
dans
son
rétroviseur
Ты
можешь
ездить
верхом,
когда
смерть
увидит
тебя
в
зеркале
заднего
вида
Les
kahbounettes
donnent
le
mauvais
exemple
aux
petites
soeurs
Кахбунетты
подают
плохой
пример
маленьким
сестрам
Les
gros
batards
restent
en
vie,
c'est
les
plus
gentils
qui
meurent
Большие
ублюдки
остаются
в
живых,
самые
добрые
умирают.
Tu
serais
devenu
la
musique
urbaine
d'aujourd'hui
sans
Thriller
Ты
бы
стал
сегодняшней
городской
музыкой,
если
бы
не
триллер
J'aiguise
mes
textes
sous
l'obscurité
de
la
demi-lune
Я
оттачиваю
свои
тексты
в
полумраке
полумрака
Marseille
pas
d'aéroport
mais
des
vols
toutes
les
deux
minutes
В
Марселе
нет
аэропорта,
но
рейсы
выполняются
каждые
две
минуты
La
vie
c'est
pas
du
ciné,
elle
c'était
ta
dulciné
Жизнь
- это
не
кино,
она
была
твоей
девушкой.
Sauf
qu'ta
vu
des
vidéos
que
son
ex
aurait
pas
dû
filmer
За
исключением
того,
что
ты
видела
видео,
которые
ее
бывший
не
должен
был
снимать
Quand
j'vois
des
rappeurs
n'tah
le
net
j'me
dit
que
c'est
pas
dûr
d'rimer
Когда
я
вижу
рэперов
в
сети,
я
думаю,
что
не
стоит
рифмовать
Bsahtek
t'as
réussi
mais
t'aurais
pas
dû
signer
Бсахтек
преуспел
в
тебе,
но
ты
не
должен
был
подписывать
контракт
Ça
joue
les
macs
derrière
des
ordis
en
graillant
des
suchis
Он
играет
с
макинтошами
за
компьютерами,
ворча
на
такие
вещи.
Les
p'tits
d'chez
moi
s'butent
pour
de
vrai
et
pas
dans
Call
of
Duty
Девчонки
из
моего
дома
останавливаются
по-настоящему,
а
не
в
Call
of
Duty
J'vois
ma
feuille
format
A4
un
peu
comme
une
cellule
Я
вижу
свой
лист
формата
А4
немного
похожим
на
ячейку
Ma
poésie
prendra
perpet'
au
cas
ou
je
me
dis
que
c'est
nul
Моя
поэзия
будет
длиться
вечно,
если
я
скажу
себе,
что
это
отстой
Rappelle
toi
l'histoire
du
prophète
qui
a
ouvert
la
mer
en
deux
Вспомни
историю
о
пророке,
который
разрезал
море
пополам
Il
a
pas
mit
tout
le
monde
d'accord
car
il
a
fait
des
envieux
Он
не
заставил
всех
согласиться,
потому
что
вызвал
зависть
J'suis
solitaire
gratte
pas
l'amitié
j'ai
pas
d'numéro
Я
одинок,
не
дружу,
у
меня
нет
номера.
J'ai
perdu
des
khos
pour
des
histoires
d'même
pas
mille
euros
Я
потерял
хос
из-за
историй
даже
не
из-за
тысячи
евро.
Je
marche
seul,
j'men
bat
les
couilles
de
l'avis
des
autres
Я
хожу
один,
я
веду
себя
так,
как
думают
другие.
J'ai
vu
des
choses
et
j'ai
décidé
d'repartir
d'zéro
Я
кое-что
видел
и
решил
начать
с
нуля
J'suis
solitaire
gratte
pas
l'amitié
j'ai
pas
d'numéro
Я
одинок,
не
дружу,
у
меня
нет
номера.
J'ai
perdu
des
khos
pour
des
histoires
d'même
pas
mille
euros
Я
потерял
хос
из-за
историй
даже
не
из-за
тысячи
евро.
Je
marche
seul,
j'men
bat
les
couilles
de
l'avis
des
autres
Я
хожу
один,
я
веду
себя
так,
как
думают
другие.
Après
tout
j'ai
le
droit
d'me
plaindre,
Calimero
В
конце
концов,
я
имею
право
жаловаться,
Калимеро.
Seul
au
monde,
coquille
sur
la
tête,
j'marche
dans
les
rues
d'ma
ville
Один
в
мире,
с
раковиной
на
голове,
я
иду
по
улицам
своего
города
Pendant
qu'les
daronnes
ont
du
diabète,
font
des
rhumatismes
Пока
у
женщин
диабет,
у
них
ревматизм
On
fait
des
tubes
du
ter-ter,
sans
être
disque
platine
Мы
делаем
трубки
с
нуля,
не
будучи
платиновым
диском
Que
nous
pardonne
l'éternelle
la
tise
attise
la
tise
Да
простит
нас
вечная
Ла-Тиза,
притягивает
Ла-Тиза
Une
bouteille
transparente
un
mélange
moscovite
Прозрачная
бутылка
Московской
смеси
Trop
d'fautes
commises
Слишком
много
совершенных
ошибок
Les
choses
promises
roses
cogitent
Обещанные
вещи
кажутся
розовыми
Sa
cause
trop
de
biff'
des
boches
bolides
Его
причина
слишком
много
ошибок
в
болидах
D'autres
d'broliques
Другие
из
бролика
Épaules
solides
Сильные
плечи
Quand
j'cause
j'pose
mon
flow
d'prodige
Когда
я
занимаюсь
делом,
я
задаю
свой
вундеркинд
Vaut
mieux
r'tourner
dans
l'oubli
Лучше
снова
погрузиться
в
забытье
En
ayant
vécu
son
rêve
cinq
minutes
plutôt
que
de
fantasmer
dessus
pendant
toute
une
vie
Прожив
пять
минут
своей
мечты,
а
не
фантазируя
об
этом
всю
жизнь
Condamné
à
l'échec
tout
le
monde
m'conseille
de
pas
lâcher
Обреченный
на
неудачу,
все
советуют
мне
не
отпускать
J'suis
un
peu
comme
une
poule
aux
oeufs
d'or
mais
j'arrive
pas
à
chier
Я
немного
похожа
на
курицу
с
золотыми
яйцами,
но
не
могу
срать.
J'me
suis
pas
mis
à
tâble
qu'ils
veulent
d'jà
débarasser
Я
не
понял,
что
они
хотят
избавиться
от
меня.
Instinct
révolutionnaire
un
peu
comme
Guevara
Che
Революционный
инстинкт
немного
похож
на
Гевару
Че
Les
grenades
j'dégoupille
Гранаты
я
сбрасываю
с
себя
J'me
ballade
et
j'roupille
Я
балуюсь
и
краснею
Des
cascades
de
soucis
Каскады
забот
Une
salat
et
j'oublie
Намаз,
и
я
забываю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.