El Matador - Je regarde la lune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Matador - Je regarde la lune




Je regarde la lune
Я смотрю на луну
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Wesh ma gueule, wesh many
Эй, красотка, эй, дорогая,
J'ai comme l'impression de rater ma vie
У меня такое чувство, что я упускаю свою жизнь.
Une valise, plein de khaliss
Чемодан, полный денег,
Je m'arracherais bien à Miami
Я бы с удовольствием улетел в Майами.
Comme l'impression de faire du sur place
Такое чувство, что топчусь на месте,
Pas de lamborghini Countach
Нет Lamborghini Countach.
Sa sent la poisse,
Везде несёт неудачей,
Partout j'passe,
Куда бы я ни пошёл.
J'démarre la caisse, je trace et roule cash!
Завожу тачку, срываюсь и жгу резину!
Alors j'écris j'essaye de m'évader
Поэтому я пишу, пытаюсь сбежать,
Depuis que mon quartier s'est dégradé
С тех пор, как мой район стал хуже.
Tous mes diplômes je l'ai ai raté
Все свои дипломы я провалил,
A force de finir en GAV
Постоянно попадая в КПЗ.
J'suis pas footeux J'ai les dés carrées,
Я не футболист, у меня кости не ломит,
Ouais j'aurais pu toucher des millions
Да, я мог бы заработать миллионы.
J'me venge sur Paris,
Я отрываюсь в Париже,
En sport quand j'gagne j'fais péter le Don Perginon
В спорте, когда выигрываю, открываю Dom Perignon.
J'suis calé, J'suis calé
Я спокоен, я спокоен,
J'roule sans savoir aller, aller
Еду, не зная, куда, куда.
Question monnaie j'crame le benef de toute l'année toute l'année
Что касается денег, я сжигаю прибыль за весь год, весь год.
J'ai sortis le gamos tranquilou, tranquilou
Я вытащил тачку спокойно, спокойно,
Vamos tranquilou, Tranquilou
Vamos tranquilou, спокойно,
C'est moi qui arrose tranquilou, normalou
Это я угощаю спокойно, нормально.
J'suis calé, J'suis calé
Я спокоен, я спокоен,
J'roule sans savoir aller, aller
Еду, не зная, куда, куда.
Question monnaie j'crame le benef de toute l'année toute l'année
Что касается денег, я сжигаю прибыль за весь год, весь год.
J'ai sortis le gamos tranquilou, tranquilou
Я вытащил тачку спокойно, спокойно,
Vamos tranquilou, Tranquilou
Vamos tranquilou, спокойно,
C'est moi qui arrose tranquilou, normalou
Это я угощаю спокойно, нормально.
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Versace, Zanotti haute couture sa taille d'Italie
Versace, Zanotti haute couture, её размер из Италии.
Passe moi les clés de la maserati
Дай мне ключи от Maserati,
Il m'faut le salaire a Vératti
Мне нужна зарплата Верратти.
J'ai pas choisi l'endroit d'imprécis
Я не выбирал это неопределённое место,
Moi j'voudrais juste me barrer d'ici
Я просто хочу уехать отсюда.
Ouais faut mettre à l'abris la famille
Да, нужно обезопасить семью,
J'recherche un petit coin de paradis
Я ищу маленький райский уголок,
Qu'ont puisse se poser sur les escaliers
Где мы могли бы посидеть на ступеньках.
Comme mon voisin j'veux démenager
Как и мой сосед, я хочу переехать,
Les murs je l'ai ai tenus des années
Эти стены я держал годами,
Pendant que j'ai vu certains les rasés
Пока видел, как некоторые их сносили.
EL MATADOR, Enchantée!
Эль Матадор, рад знакомству!
J'lève mon verre à ta santé
Поднимаю бокал за твоё здоровье,
Pour oublier je viens t'ambiancer
Чтобы забыться, я пришел тебя развеселить,
J'sais même plus sur quel pied danser
Я даже не знаю, на какой ноге танцевать.
J'suis calé, J'suis calé
Я спокоен, я спокоен,
J'roule sans savoir aller, aller
Еду, не зная, куда, куда.
Question monnaie j'crame le benef de toute l'année toute l'année
Что касается денег, я сжигаю прибыль за весь год, весь год.
J'ai sortis le gamos tranquilou, tranquilou
Я вытащил тачку спокойно, спокойно,
Vamos tranquilou, Tranquilou
Vamos tranquilou, спокойно,
C'est moi qui arrose tranquilou, normalou
Это я угощаю спокойно, нормально.
J'suis calé, J'suis calé
Я спокоен, я спокоен,
J'roule sans savoir aller, aller
Еду, не зная, куда, куда.
Question monnaie j'crame le benef de toute l'année toute l'année
Что касается денег, я сжигаю прибыль за весь год, весь год.
J'ai sortis le gamos tranquilou, tranquilou
Я вытащил тачку спокойно, спокойно,
Vamos tranquilou, Tranquilou
Vamos tranquilou, спокойно,
C'est moi qui arrose tranquilou, normalou
Это я угощаю спокойно, нормально.
Y'a tout les moyens nécéssaire
Есть все необходимые средства,
Pour quitter le ter-ter
Чтобы покинуть этот район,
Une villa vue sur la mer
Вилла с видом на море,
Pour faire kiffer ma mère
Чтобы порадовать мою маму.
Tranquilou Tranquilou Tranquilou Normalou
Спокойно, спокойно, спокойно, нормально.
Malgré ces années de galères
Несмотря на эти годы трудностей,
J'ai su rester fier
Я сумел сохранить гордость.
J'oubli pas d'où j'viens mais je sais j'suis deter
Я не забываю, откуда я родом, но я знаю, что я решителен.
Tranquilou Tranquilou Tranquilou Normalou
Спокойно, спокойно, спокойно, нормально.
J'suis calé, J'suis calé
Я спокоен, я спокоен,
J'roule sans savoir aller, aller
Еду, не зная, куда, куда.
Question monnaie j'crame le benef de toute l'année toute l'année
Что касается денег, я сжигаю прибыль за весь год, весь год.
J'ai sortis le gamos tranquilou, tranquilou
Я вытащил тачку спокойно, спокойно,
Vamos tranquilou, Tranquilou
Vamos tranquilou, спокойно,
C'est moi qui arrose tranquilou, normalou
Это я угощаю спокойно, нормально.
J'suis calé, J'suis calé
Я спокоен, я спокоен,
J'roule sans savoir aller, aller
Еду, не зная, куда, куда.
Question monnaie j'crame le benef de toute l'année toute l'année
Что касается денег, я сжигаю прибыль за весь год, весь год.
J'ai sortis le gamos tranquilou, tranquilou
Я вытащил тачку спокойно, спокойно,
Vamos tranquilou, Tranquilou
Vamos tranquilou, спокойно,
C'est moi qui arrose tranquilou, normalou
Это я угощаю спокойно, нормально.
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет
Laisse tourné
Пусть играет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.