Paroles et traduction El Matador - Lahryate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
- la
- la
- la
- la
- la
- lahryate.
It's
the
- la
- la
- la
- la
- la
- tears.
Allumes
ton
pete
car
c'est
le
calme
avant
la
tempête.
Light
your
joint,
baby,
it's
the
calm
before
the
storm.
Difficile
de
parler
de
paix
on
est
en
temps
de
guerre.
It's
hard
to
talk
about
peace,
we're
in
times
of
war.
On
a
compris
l'manege
ils
nous
la
font
a
l'envers.
We
understand
the
game,
they're
playing
us
for
fools.
Majeur
en
l'air,
majeur
en
l'air.
Middle
fingers
up,
middle
fingers
up.
C'est
c'est
la
jungle,
fuck
fuck
les
reves.
This
is
the
jungle,
fuck
fuck
dreams.
Tous
postés
sur
l'bitume
survêtement
Lacoste
TN.
All
posted
on
the
asphalt,
Lacoste
tracksuit,
TNs.
On
veut
passer
de
l'ombre
a
la
lumière
pour
briller!
We
want
to
move
from
the
shadows
to
the
light,
to
shine!
Y'a
que
des
carlages
grillés!
Nothing
but
burnt-out
cars!
Les
pieds
et
les
points
liés
Feet
and
fists
tied
C'est
difficile
d'être
pic
pocket
depuis
les
jeans
Slim.
It's
hard
to
be
a
pickpocket
since
skinny
jeans
came
around.
Choisi
ton
camps
soit
t'es
coupable
ou
fashion
victime.
Choose
your
side,
you're
either
guilty
or
a
fashion
victim.
C'est
la
meme
que
tu
soit
negro,
aarbi
ou
gaouri,
sahbi
bah
oui!
It's
the
same
whether
you're
black,
Arab,
or
white,
man,
yeah!
On
s'en
ba
les
klaoui!
We
don't
care
about
the
cops!
2009
c'est
la
crise
ramènes
toi
sur
la
piste
Met
toi
bien
y'a
2-3
bouteille
au
carré
v.i.p.
2009
it's
the
crisis,
get
yourself
on
the
dance
floor.
Get
comfortable,
there
are
a
few
bottles
in
the
VIP
section.
Chui
dans
les
bac
avec
le
keffieh
d'arafat.
I'm
in
the
projects
with
Arafat's
keffiyeh.
C'est
la
- la
- la
- la
- la
- la
- lahryate.
It's
the
- la
- la
- la
- la
- la
- tears.
Majeur
en
l'air
c'est
le
derwah,
derwah.
Middle
fingers
up,
it's
the
madness,
madness.
Suit
le
mouv'
ne
fais
pas
zerma,
zerma.
Follow
the
movement,
don't
act
tough,
tough.
Rien
a
foutre
ya
pas
de
hchouma,
hchouma.
Don't
give
a
damn,
there's
no
shame,
shame.
C'est
la
- la
- la
- la
- la
- la
- lahryate.
It's
the
- la
- la
- la
- la
- la
- tears.
Majeur
en
l'air
c'est
le
derwah,
derwah.
Middle
fingers
up,
it's
the
madness,
madness.
Suit
le
mouv'
ne
fais
pas
zerma,
zerma.
Follow
the
movement,
don't
act
tough,
tough.
Rien
a
foutre
ya
pas
de
hchouma,
hchouma.
Don't
give
a
damn,
there's
no
shame,
shame.
C'est
la
- la
- la
- la
- la
- la
- lahryate.
It's
the
- la
- la
- la
- la
- la
- tears.
Quand
il
sagit
d'parler
d'ma
zone
c'est
du
gangsta
gilite,
gilite.
When
it
comes
to
talking
about
my
hood,
it's
gangsta
life,
life.
T'inquiètes
sa
milite,
milite.
Don't
worry,
it
militates,
militates.
Ne
fais
pas
l'timide,
timide.
Don't
be
shy,
shy.
Frère
y'a
pas
d'minique,
minique.
Brother,
there's
no
Dominique,
Dominique.
J'te
donne
la
gimite,
gimite.
I'm
giving
you
the
lowdown,
lowdown.
Lahryate,
bordel,
lahryate,
bordel!
Tears,
damn
it,
tears,
damn
it!
J'prends
le
journal
en
1ère
page
un
homicide.
I
pick
up
the
newspaper,
on
the
front
page,
a
homicide.
A
côté
de
l'OM
qui
fait
un
match
nul
a
domicile.(Eh
merde!)
Next
to
the
news
about
OM
drawing
a
home
game.
(Damn!)
L'Etat
veut
nous
prendre
en
levrette
sur
le
divan,
The
state
wants
to
take
us
doggystyle
on
the
couch,
En
voulant
nous
faire
oublier
qu'un
euro
sa
faisait
6 francs.
Trying
to
make
us
forget
that
one
euro
used
to
be
6 francs.
Ca
vient
du
sud,
style
brute.
It
comes
from
the
south,
rough
style.
Juge
stup,
pas
sur
plus.
Stupid
judge,
not
sure
about
anything.
Language
crapuleux,
sa
mère
la
pute
et
non
pas
zut
flûte!
Vulgar
language,
his
mother
the
whore,
and
not
damn
flute!
Bitume,
vie
dure,
man
on
a
l'habitude.
Asphalt,
hard
life,
man
we're
used
to
it.
Tout
qui
part
en
couille.
Everything's
going
to
shit.
Quoi
alimenter
mon
écriture.
What,
to
feed
my
writing.
Lèves
ton
verre
de
cacacacas.
Raise
your
glass
of
hooch.
Fais
tourner
c'est
la
patatade.
Pass
it
around,
it's
the
party.
Tant
que
le
son
clakclakclak.
As
long
as
the
music
goes
boom
boom
boom.
Met
toi
bien
même
si
t'es
khababat.
Get
comfortable
even
if
you're
messed
up.
Fais
ton
collage
a
droite
vas
y
écoutes
c'est
le
fameux,
arnieux,
poto
ailleurs
tu
ne
trouveras
pas
mieux.
Do
your
thing,
on
the
right,
go
ahead,
listen,
it's
the
famous,
the
notorious,
buddy
you
won't
find
anything
better
anywhere
else.
Majeur
en
l'air
c'est
le
derwah,
derwah.
Middle
fingers
up,
it's
the
madness,
madness.
Suit
le
mouv'
ne
fais
pas
zerma,
zerma.
Follow
the
movement,
don't
act
tough,
tough.
Rien
a
foutre
ya
pas
de
hchouma,
hchouma.
Don't
give
a
damn,
there's
no
shame,
shame.
C'est
la
- la
- la
- la
- la
- la
- lahryate.
It's
the
- la
- la
- la
- la
- la
- tears.
Majeur
en
l'air
c'est
le
derwah,
derwah.
Middle
fingers
up,
it's
the
madness,
madness.
Suit
le
mouv'
ne
fais
pas
zerma,
zerma.
Follow
the
movement,
don't
act
tough,
tough.
Rien
a
foutre
ya
pas
de
hchouma,
hchouma.
Don't
give
a
damn,
there's
no
shame,
shame.
C'est
la
- la
- la
- la
- la
- la
- lahryate.
It's
the
- la
- la
- la
- la
- la
- tears.
Lahryate,
bordel,
lahryate,
bordel,
lahryate
bordel.
Tears,
damn
it,
tears,
damn
it,
tears,
damn
it.
Que
tous
les
vrais
se
reconnaissent.
Let
all
the
real
ones
recognize
each
other.
Majeur
en
l'air,
majeur
en
l'air,
majeur
en
l'air.
Middle
fingers
up,
middle
fingers
up,
middle
fingers
up.
On
on
s'en
bats
les
coronnesse.
We
we
don't
give
a
damn
about
the
cops.
Lahryate,
bordel,
lahryate,
bordel,
lahryate,
bordel.
Tears,
damn
it,
tears,
damn
it,
tears,
damn
it.
C'est
du
son
taa
les
chiens
de
la
casse!
This
is
the
sound
for
you,
you
junkyard
dogs!
Majeur
en
l'air,
majeur
en
l'air,
majeur
en
l'air!
Middle
fingers
up,
middle
fingers
up,
middle
fingers
up!
Ha
- ha
- ha
- ha
- ha
Alain
Sbass
(?)
.
Ha
- ha
- ha
- ha
- ha
Alain
Sbass
(?)
.
Majeur
en
l'air
c'est
le
derwah,
derwah.
Middle
fingers
up,
it's
the
madness,
madness.
Suit
le
mouv'
ne
fais
pas
zerma,
zerma.
Follow
the
movement,
don't
act
tough,
tough.
Rien
a
foutre
ya
pas
de
hchouma,
hchouma.
Don't
give
a
damn,
there's
no
shame,
shame.
C'est
la
- la
- la
- la
- la
- la
- lahryate.
It's
the
- la
- la
- la
- la
- la
- tears.
Majeur
en
l'air
c'est
le
derwah,
derwah.
Middle
fingers
up,
it's
the
madness,
madness.
Suit
le
mouv'
ne
fais
pas
zerma,
zerma.
Follow
the
movement,
don't
act
tough,
tough.
Rien
a
foutre
ya
pas
de
hchouma,
hchouma.
Don't
give
a
damn,
there's
no
shame,
shame.
C'est
la
- la
- la
- la
- la
- la
- lahryate
It's
the
- la
- la
- la
- la
- la
- tears
Lahryate,
bordel,
lahryate,
bordel,
lahryate,
bordel!
Tears,
damn
it,
tears,
damn
it,
tears,
damn
it!
Yeah!
El
- matador.
Yeah!
El
- matador.
Majeur
en
l'air,
majeur
en
l'air,
majeur
en
l'air.
Middle
fingers
up,
middle
fingers
up,
middle
fingers
up.
Nord,
nord,
nord,
sud
est
ouest.
North,
north,
north,
south
east
west.
Lahryate,
bordel,
lahryate,
bordel,
lahryate,
bordel!
Tears,
damn
it,
tears,
damn
it,
tears,
damn
it!
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
connais
la
Famix.
You
you
you
you
you
you
you
know
the
Famix.
Majeur
en
l'air,
majeur
en
l'air,
majeur
en
l'air.
Middle
fingers
up,
middle
fingers
up,
middle
fingers
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Mace, Luc Leroy, El Matador
Album
Lahryat
date de sortie
20-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.