El Matador - Miroslav Punchlinikov - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Matador - Miroslav Punchlinikov




Miroslav Punchlinikov
Мирослав Панчлиников
Si l'argent poussait sur des arbres, les femmes épouseraient toute des singes
Если бы деньги росли на деревьях, женщины выходили бы замуж только за обезьян.
Tellement cochonnes, certaines ne font plus des partouzes mais des par-quinze
Такие распутные, некоторые уже не устраивают оргии, а занимаются сексом впятнадцатером.
Si j'avais un lourd secret sur certains artistes de R&B français,
Если бы у меня был страшный секрет о некоторых французских R&B артистах,
Ah, une chose est sure, je les ferais jamais chanter
Одно могу сказать точно, я бы никогда не дал им петь.
Certains confondent le Rupnol et le Nurofen
Некоторые путают Руфинол и Нурофен.
Vaut mieux être seul que mal accompagné, je plains les schyzophrènes
Лучше быть одному, чем в плохой компании, мне жаль шизофреников.
Si y a que le train qui t'es pas passé dessus, c'est pas que tu protèges tes fesses
Если тебя переехал только поезд, это не значит, что ты бережешь свою задницу.
C'est juste parce qu'il y a toujours des retards à la SNCF
Это просто потому, что на SNCF всегда задержки.
Tu peux rapper, faire partie des vrais ou des faux
Ты можешь читать рэп, быть среди настоящих или фальшивых,
Tu seras jamais plus underground qu'un chauffeur de métro
Но ты никогда не будешь более андеграундным, чем машинист метро.
Baiser la justice est super dur
Трахнуть правосудие очень сложно.
Méfie-toi du SDF qui dort, c'est peut-être un flic sous couverture
Остерегайся спящего бомжа, это может быть полицейский под прикрытием.
Faut pas s'aventurer sur le droit chemin sans mettre le plein,
Не стоит сворачивать на праведный путь, не заправившись,
Tu te plains d'avoir une vie de cleps, imagine donc les maitres-chien
Ты жалуешься на свою собачью жизнь, а представь себе кинологов.
Moi j'suis l'élève qui rappe mieux que le prof
Я ученик, который читает рэп лучше учителя.
Crâne rasé, T-shirt blanc, gros pecs, j'viens faire le ménage, Monsieur Propre
Бритая голова, белая футболка, накачанная грудь, я пришел убраться, как Мистер Пропер.
Le Son est lourd, il va tourner dans toutes les caisses
Звук тяжелый, он будет играть во всех тачках.
Ramène-moi ton MC, je vais lui botter les fesses
Приведи своего МС, я надеру ему задницу.
Rafale de punchlines au cas tu voulais test
Шквал панчлайнов на случай, если ты захочешь проверить.
Venu récupérer mon dû, tu sais c'est qui le best
Пришел забрать свое, ты знаешь, кто лучший.
Ca fait pas Rom-pom-pom-pom mais Ra-ta-ta-ta
Это звучит не как Ром-пом-пом-пом, а как Ра-та-та-та.
Ca fait pas Rom-pom-pom-pom mais Ra-ta-ta-ta
Это звучит не как Ром-пом-пом-пом, а как Ра-та-та-та.
Ca fait pas Rom-pom-pom-pom mais Ra-ta-ta-ta
Это звучит не как Ром-пом-пом-пом, а как Ра-та-та-та.
Ca fait pas Rom-pom-pom-pom mais Ra-ta-ta-ta
Это звучит не как Ром-пом-пом-пом, а как Ра-та-та-та.
Le Rap je le fuck, pour tout ceux qui critiquent sans savoir
Я насилую рэп, для всех тех, кто критикует, не разбираясь.
Mais tu me vois pas dans le move car j'ai le rôle de l'amant dans l'placard
Но ты не видишь меня в движении, потому что я играю роль любовника в шкафу.
Si ça marche pas j'arrête et je retourne à l'usine
Если не получится, я брошу и вернусь на завод.
Tu poses pas dans les temps car tu veux aller plus vite que la musique
Ты не попадаешь в такт, потому что хочешь опередить музыку.
Lorsque j'arrive sur scène, la foule gronde
Когда я выхожу на сцену, толпа ревет.
Je combats les clichés en imaginant que les connasses sont toutes blondes
Я борюсь с клише, представляя, что все стервы блондинки.
Je réfléchis comme personne, j'ai modifié mes paramètres
Я мыслю не как все, я изменил свои параметры.
Tous les chemins mènent à Rome, mais moi j'veux aller à la Mecque
Все дороги ведут в Рим, но я хочу в Мекку.
Je calcule pas tous les jaloux qui sont dans le Game
Я не обращаю внимания на всех завистников в игре.
Je crois en Dieu donc ma vengeance sera un plat qui se mange hallal
Я верю в Бога, поэтому моя месть будет блюдом, которое едят халяль.
Faut des Euros en Afrique car t'avances pas sans budget
Нужны евро в Африке, потому что без бюджета не продвинешься.
C'est un peu comme dans le foot, les CFA n'ont pas un franc succès
Это как в футболе, любительские клубы не очень успешны.
T'es belle de loin, loin d'être belle même de près
Ты красива издалека, далеко не красива даже вблизи.
L'amour est dans le pré, mais les salopes sont sur les Champs et cherchent le blé
Любовь на лугу, но шлюхи на Елисейских Полях ищут бабло.
Ma putain de journée est la même qu'hier
Мой чертов день такой же, как вчера.
Je vois ma daronne passer la serpillère sans négliger ses cinq prières
Я вижу, как моя мама моет полы, не забывая о своих пяти молитвах.
Boycotté, mis de côté, mon bonheur est ligoté
Бойкотирован, отвергнут, мое счастье связано.
Tu me critiques, nique ta grand-mère qu'est en train de tricoter
Ты критикуешь меня, трахни свою бабушку, которая вяжет.
J'ai l'étoffe d'un Roi et ce qu'on me propose c'est une principauté
У меня задатки короля, а мне предлагают княжество.
Je fais mes bailles, je vous calcule pas moi, pas le temps de chipotter
Я зеваю, мне на вас плевать, нет времени мелочиться.
Boycotté, mis de côté, mon bonheur est ligoté
Бойкотирован, отвергнут, мое счастье связано.
Tu me critiques, nique ta grand-mère qu'est en train de tricoter
Ты критикуешь меня, трахни свою бабушку, которая вяжет.
J'ai l'étoffe d'un Roi et ce qu'on me propose c'est une principauté
У меня задатки короля, а мне предлагают княжество.
Je fais mes bailles, je vous calcule pas moi, pas le temps de chipotter
Я зеваю, мне на вас плевать, нет времени мелочиться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.