Paroles et traduction El Matador - Miroslav Punchlinikov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miroslav Punchlinikov
Мирослав Панчлиников
Si
l'argent
poussait
sur
des
arbres,
les
femmes
épouseraient
toute
des
singes
Если
бы
деньги
росли
на
деревьях,
женщины
выходили
бы
замуж
только
за
обезьян.
Tellement
cochonnes,
certaines
ne
font
plus
des
partouzes
mais
des
par-quinze
Такие
распутные,
некоторые
уже
не
устраивают
оргии,
а
занимаются
сексом
впятнадцатером.
Si
j'avais
un
lourd
secret
sur
certains
artistes
de
R&B
français,
Если
бы
у
меня
был
страшный
секрет
о
некоторых
французских
R&B
артистах,
Ah,
une
chose
est
sure,
je
les
ferais
jamais
chanter
Одно
могу
сказать
точно,
я
бы
никогда
не
дал
им
петь.
Certains
confondent
le
Rupnol
et
le
Nurofen
Некоторые
путают
Руфинол
и
Нурофен.
Vaut
mieux
être
seul
que
mal
accompagné,
je
plains
les
schyzophrènes
Лучше
быть
одному,
чем
в
плохой
компании,
мне
жаль
шизофреников.
Si
y
a
que
le
train
qui
t'es
pas
passé
dessus,
c'est
pas
que
tu
protèges
tes
fesses
Если
тебя
переехал
только
поезд,
это
не
значит,
что
ты
бережешь
свою
задницу.
C'est
juste
parce
qu'il
y
a
toujours
des
retards
à
la
SNCF
Это
просто
потому,
что
на
SNCF
всегда
задержки.
Tu
peux
rapper,
faire
partie
des
vrais
ou
des
faux
Ты
можешь
читать
рэп,
быть
среди
настоящих
или
фальшивых,
Tu
seras
jamais
plus
underground
qu'un
chauffeur
de
métro
Но
ты
никогда
не
будешь
более
андеграундным,
чем
машинист
метро.
Baiser
la
justice
est
super
dur
Трахнуть
правосудие
очень
сложно.
Méfie-toi
du
SDF
qui
dort,
c'est
peut-être
un
flic
sous
couverture
Остерегайся
спящего
бомжа,
это
может
быть
полицейский
под
прикрытием.
Faut
pas
s'aventurer
sur
le
droit
chemin
sans
mettre
le
plein,
Не
стоит
сворачивать
на
праведный
путь,
не
заправившись,
Tu
te
plains
d'avoir
une
vie
de
cleps,
imagine
donc
les
maitres-chien
Ты
жалуешься
на
свою
собачью
жизнь,
а
представь
себе
кинологов.
Moi
j'suis
l'élève
qui
rappe
mieux
que
le
prof
Я
ученик,
который
читает
рэп
лучше
учителя.
Crâne
rasé,
T-shirt
blanc,
gros
pecs,
j'viens
faire
le
ménage,
Monsieur
Propre
Бритая
голова,
белая
футболка,
накачанная
грудь,
я
пришел
убраться,
как
Мистер
Пропер.
Le
Son
est
lourd,
il
va
tourner
dans
toutes
les
caisses
Звук
тяжелый,
он
будет
играть
во
всех
тачках.
Ramène-moi
ton
MC,
je
vais
lui
botter
les
fesses
Приведи
своего
МС,
я
надеру
ему
задницу.
Rafale
de
punchlines
au
cas
où
tu
voulais
test
Шквал
панчлайнов
на
случай,
если
ты
захочешь
проверить.
Venu
récupérer
mon
dû,
tu
sais
c'est
qui
le
best
Пришел
забрать
свое,
ты
знаешь,
кто
лучший.
Ca
fait
pas
Rom-pom-pom-pom
mais
Ra-ta-ta-ta
Это
звучит
не
как
Ром-пом-пом-пом,
а
как
Ра-та-та-та.
Ca
fait
pas
Rom-pom-pom-pom
mais
Ra-ta-ta-ta
Это
звучит
не
как
Ром-пом-пом-пом,
а
как
Ра-та-та-та.
Ca
fait
pas
Rom-pom-pom-pom
mais
Ra-ta-ta-ta
Это
звучит
не
как
Ром-пом-пом-пом,
а
как
Ра-та-та-та.
Ca
fait
pas
Rom-pom-pom-pom
mais
Ra-ta-ta-ta
Это
звучит
не
как
Ром-пом-пом-пом,
а
как
Ра-та-та-та.
Le
Rap
je
le
fuck,
pour
tout
ceux
qui
critiquent
sans
savoir
Я
насилую
рэп,
для
всех
тех,
кто
критикует,
не
разбираясь.
Mais
tu
me
vois
pas
dans
le
move
car
j'ai
le
rôle
de
l'amant
dans
l'placard
Но
ты
не
видишь
меня
в
движении,
потому
что
я
играю
роль
любовника
в
шкафу.
Si
ça
marche
pas
j'arrête
et
je
retourne
à
l'usine
Если
не
получится,
я
брошу
и
вернусь
на
завод.
Tu
poses
pas
dans
les
temps
car
tu
veux
aller
plus
vite
que
la
musique
Ты
не
попадаешь
в
такт,
потому
что
хочешь
опередить
музыку.
Lorsque
j'arrive
sur
scène,
la
foule
gronde
Когда
я
выхожу
на
сцену,
толпа
ревет.
Je
combats
les
clichés
en
imaginant
que
les
connasses
sont
toutes
blondes
Я
борюсь
с
клише,
представляя,
что
все
стервы
блондинки.
Je
réfléchis
comme
personne,
j'ai
modifié
mes
paramètres
Я
мыслю
не
как
все,
я
изменил
свои
параметры.
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome,
mais
moi
j'veux
aller
à
la
Mecque
Все
дороги
ведут
в
Рим,
но
я
хочу
в
Мекку.
Je
calcule
pas
tous
les
jaloux
qui
sont
dans
le
Game
Я
не
обращаю
внимания
на
всех
завистников
в
игре.
Je
crois
en
Dieu
donc
ma
vengeance
sera
un
plat
qui
se
mange
hallal
Я
верю
в
Бога,
поэтому
моя
месть
будет
блюдом,
которое
едят
халяль.
Faut
des
Euros
en
Afrique
car
t'avances
pas
sans
budget
Нужны
евро
в
Африке,
потому
что
без
бюджета
не
продвинешься.
C'est
un
peu
comme
dans
le
foot,
les
CFA
n'ont
pas
un
franc
succès
Это
как
в
футболе,
любительские
клубы
не
очень
успешны.
T'es
belle
de
loin,
loin
d'être
belle
même
de
près
Ты
красива
издалека,
далеко
не
красива
даже
вблизи.
L'amour
est
dans
le
pré,
mais
les
salopes
sont
sur
les
Champs
et
cherchent
le
blé
Любовь
на
лугу,
но
шлюхи
на
Елисейских
Полях
ищут
бабло.
Ma
putain
de
journée
est
la
même
qu'hier
Мой
чертов
день
такой
же,
как
вчера.
Je
vois
ma
daronne
passer
la
serpillère
sans
négliger
ses
cinq
prières
Я
вижу,
как
моя
мама
моет
полы,
не
забывая
о
своих
пяти
молитвах.
Boycotté,
mis
de
côté,
mon
bonheur
est
ligoté
Бойкотирован,
отвергнут,
мое
счастье
связано.
Tu
me
critiques,
nique
ta
grand-mère
qu'est
en
train
de
tricoter
Ты
критикуешь
меня,
трахни
свою
бабушку,
которая
вяжет.
J'ai
l'étoffe
d'un
Roi
et
ce
qu'on
me
propose
c'est
une
principauté
У
меня
задатки
короля,
а
мне
предлагают
княжество.
Je
fais
mes
bailles,
je
vous
calcule
pas
moi,
pas
le
temps
de
chipotter
Я
зеваю,
мне
на
вас
плевать,
нет
времени
мелочиться.
Boycotté,
mis
de
côté,
mon
bonheur
est
ligoté
Бойкотирован,
отвергнут,
мое
счастье
связано.
Tu
me
critiques,
nique
ta
grand-mère
qu'est
en
train
de
tricoter
Ты
критикуешь
меня,
трахни
свою
бабушку,
которая
вяжет.
J'ai
l'étoffe
d'un
Roi
et
ce
qu'on
me
propose
c'est
une
principauté
У
меня
задатки
короля,
а
мне
предлагают
княжество.
Je
fais
mes
bailles,
je
vous
calcule
pas
moi,
pas
le
temps
de
chipotter
Я
зеваю,
мне
на
вас
плевать,
нет
времени
мелочиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.