Paroles et traduction El Matador - Mytho Story
Sur
Facebook,
tu
nous
dis
qu'tu
taffes
à
Louis
Vuitton
ou
Gucci
На
Facebook
ты
говоришь
нам,
что
ты
танцуешь
в
Louis
Vuitton
или
Gucci
Hop,
hop,
hop,
hop,
stop,
stop,
je
t'arrête
tout
d'suite
Хоп,
хоп,
хоп,
хоп,
стоп,
стоп,
я
тебя
сейчас
же
остановлю
Tu
connais
tous
les
rappeurs
et
les
joueurs
de
foot
oui
Ты
знаешь
всех
рэперов
и
футболистов,
да.
Soit
disant,
t'es
leur
shrab
mais
on
sait
que
t'es
leur
groupie
Скажем
так,
ты
их
шраб,
но
мы
знаем,
что
ты
их
поклонница
Soirée
V.I.P.,
ils
te
font
tourner
comme
une
toupie
Вечер
В.
И.
П.,
Они
заставляют
тебя
крутиться,
как
волчок
T'es
connu
à
Marseille,
à
Lyon
et
même
à
Boulbi
Тебя
знают
в
Марселе,
Лионе
и
даже
в
Бульби.
Tellement
habitué
à
mentir,
même
plus
tu
rougis
Так
привык
лгать,
даже
больше
краснеешь
Une
fois
que
t'es
grillé,
tu
fais
semblant
de
plus
t'souvenir
Как
только
тебя
поджарят,
ты
притворяешься,
что
больше
не
помнишь
T'arrives
à
magner
le
mensonge
dans
toutes
ses
formes
Ты
можешь
внушить
ложь
во
всех
ее
формах
Autrement
dit,
l'Sheitan
te
frotte
avec
ses
cornes
То
есть
Шейтан
трет
тебя
своими
рогами
Les
gens
alimentent
ton
délire
avec
des
com'
Люди
подпитывают
твой
бред
комами.
My-my,
my-my,
mytho
Мой-мой,
мой-мой,
мифо
J'ai
l'impression
que
dans
ta
tête
c'est
le
désordre
Я
чувствую,
что
в
твоей
голове
беспорядок
Lorsque
t'apprends
des
vérités,
tu
les
déformes
Когда
ты
изучаешь
истины,
ты
искажаешь
их
T'as
une
capacité
à
dépasser
les
bornes
У
тебя
есть
способность
преодолевать
границы.
Tu
vas
devenir
schizo'
Ты
станешь
шизиком.
Tu
viens
d'ajouter
une
page
à
ta
mytho
story
Ты
только
что
добавил
страницу
в
свою
историю
мифов
Ca
gâche
tout
ton
charme
car
t'es
plutôt
joli
Это
портит
все
твое
очарование,
потому
что
ты
довольно
хорошенькая
Tu
veux
nous
faire
avaler
tes
conneries?
I'm
sorry
Ты
хочешь
заставить
нас
проглотить
твою
чушь?
Мне
жаль
Moi
je
n'y
crois
pas
car
je
connais
toute
ta
life
Я
не
верю
в
это,
потому
что
знаю
всю
твою
жизнь.
Dans
ton
rap,
tu
fais
croire
que
t'es
sur
le
ter-ter
à
36
piges
В
своем
рэпе
ты
притворяешься,
что
ты
на
36-м
этаже.
Les
voyous
d'ton
âge
sont
passés
au
grand
banditisme
Бандиты
твоего
возраста
перешли
к
бандитизму.
Ils
rigolent
de
toi
car
dans
tes
clips
tu
sors
les
Uzi
Они
смеются
над
тобой,
потому
что
в
твоих
клипах
ты
снимаешь
УЗИ
Tu
fais
fantasmer
les
petits
bourgeois
et
les
bitchies
Ты
заставляешь
фантазировать
мелких
буржуа
и
сучек
Tu
traduis
les
textes
de
Fifty
ou
bien
de
Weezy
Ты
переводишь
тексты
Фифти
или
Визи.
En
sachant
que
le
public
français
ne
parle
pas
l'english
Зная,
что
французская
публика
не
говорит
по-английски
Soit
disant
avec
les
calibres
tu
règles
les
litiges
Скажем,
с
помощью
Калибров
ты
разрешаешь
споры
C'est
pas
cohérent,
vu
que
t'es
millionnaire,
t'as
une
vie
clean
Это
непоследовательно,
учитывая,
что
ты
миллионер,
у
тебя
чистая
жизнь.
T'as
vendu
ton
âme
pour
t'asseoir
sur
le
trône
Ты
продал
свою
душу,
чтобы
сесть
на
трон
On
le
sait
que
ton
hardcore,
c'est
que
du
com'
Мы
знаем,
что
твой
хардкор
- это
просто
ком'
Tu
mériterais
un
oscar
pour
le
premier
rôle
Ты
бы
заслужила
Оскара
за
первую
роль
My-my,
my-my,
mytho
Мой-мой,
мой-мой,
мифо
Tu
vends
du
rêve
à
tous
les
petits
frères
qui
chôment
Ты
продаешь
мечту
всем
младшим
братьям,
которые
не
работают
Alors
qu'à
leur
âge
tu
passais
v'là
les
diplômes
Когда
ты
был
в
их
возрасте,
ты
сдавал
там
дипломы
Malheureusement
partout
on
voit
pousser
tes
clones
К
сожалению,
повсюду
мы
видим
рост
твоих
клонов
Nous
prend
pas
pour
des
idiots
Мы
идиоты
A
quoi
ça
sert
de
mentir?
Nous
ta
vie
on
la
connait-connait
Какой
смысл
лгать?
Мы
знаем
твою
жизнь,
мы
знаем
ее-знаем
A
quoi
ça
sert
de
mentir?
Arrête
de
déconner-conner
Какой
смысл
лгать?
Хватит
валять
дурака-Коннер
Ta
carrière
entière
est
une
mytho
story
Вся
твоя
карьера-это
мифическая
история
Tout
l'monde
est
tombé
dans
le
parano
comme
promis
Все
впали
в
паранойю,
как
и
обещали
Tes
histoires
de
drogues,
de
gangsters,
de
brelics
Твои
истории
о
наркотиках,
бандитах,
бреднях.
Nous
on
y
croit
pas,
on
connait
toute
ta
life
Мы
не
верим
в
это,
мы
знаем
всю
твою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.