El Matador - Plein 2 téminik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Matador - Plein 2 téminik




Plein 2 téminik
Full of crap
Vie de fantôme le soir je suis dans mon bolide
Ghost life, at night I'm in my car
Le gros son a fond de j'suis callé
The loud music is blasting, I'm settled
Au côté passager une gadji solide, j'crois bien que se soir elle va régaler
In the passenger seat, a solid chick, I think she's gonna treat me right tonight
Tu peux etre en chien ou meme roucouler, sache qu'ici dégun va te dépanner
You can be down and out or even cooing, know that nobody's gonna help you here
Ne viens pas me deuh, viens pas me souler, j'tai rayer d'ma liste sa fais des années
Don't bother me, don't annoy me, I crossed you off my list years ago
Sera tu la quand j'aurais coulé? Sera tu la quand j'serais fauché? Seras tu quand j'vais plus briller?
Will you be there when I've sunk? Will you be there when I'm broke? Will you be there when I'm no longer shining?
Ton vice a deux balles j'ai deja griller
I've already seen through your cheap tricks
Toi t'es attirer que par les billets
You're only attracted to money
Demain si je meurs tu vas m'oublier
Tomorrow if I die, you'll forget me
Mais sur ma tombe tu vas pas venir prier
But you won't come to pray at my grave
J'viens pour vous raffraichir les idées, c'est pas des lol
I'm here to refresh your ideas, it's not funny
Hypocrisie, jalousie maquillé c'est pas des lol
Hypocrisy, jealousy disguised, it's not funny
Les faux shabs je les ai vu défilé c'est pas des lol
I've seen the fake friends parade by, it's not funny
Tu peux approuver ou bien critiquer j'matte pas les coms
You can approve or criticize, I don't read the comments
J'vois que toi t'es pleins de teminik, pleins de teminiks, pleins de teminik
I see you're full of crap, full of crap, full of crap
J'te sens pas t'es pleins de teminik, pleins de teminik, pleins de teminiks
I don't feel you, you're full of crap, full of crap, full of crap
Sisi t'es pleins de teminiks, pleins de teminiks, pleins de teminiks
Yeah, you're full of crap, full of crap, full of crap
J'vois que t'es pleins de teminiks, pleins de teminiks, pleins de teminiks
I see you're full of crap, full of crap, full of crap
Sur ma vie, sur ma vie, sur ma vie j'ai besoin de personne
On my life, on my life, on my life, I need nobody
Faut compter sur dégun y a que des enculés sans vergogne
You can't count on anyone, there are only shameless assholes
Ils font pleins de teminiks, sont pire que le sheytan en personne
They're full of crap, worse than the devil himself
Foute le seum, j'ai la mort, j'vais noyer mes soucis dans la vodka pomme
Feeling the blues, I'm dead, I'm gonna drown my sorrows in apple vodka
Laisser moi dans mon délire j'me mélange pas avec des fatigués
Leave me in my delusion, I don't mix with tired people
Toi t'es pour me détruire, j'veux pas de ton amour, d'ton amitié
You're here to destroy me, I don't want your love, your friendship
Je rappe ou je chante y a rien a dire car la street m'a validé
I rap or I sing, there's nothing to say because the streets have validated me
Et puis quand j'y réfléchis je sais que ton sourire est trafiqué
And then when I think about it, I know your smile is fake
C'est pas de ma faute si t'as gadji m'a laché son fone
It's not my fault your girl gave me her phone
Tu peux t'en vouloir qu'à toi même, tu tombes love que des folles
You can only blame yourself, you only fall for crazy girls
Tu restes affolés devant les gros pt
You stay flustered in front of big butts
Et les formes
And curves
J'vais revenir équipé on va voir qui c'est les hommes
I'll come back equipped, we'll see who the men are
On traine dans les bars esperant que personne ne s'fera charclé
We hang out in bars hoping no one gets messed up
La serveuse est trop bonne mais tous le monde veut la chargé
The waitress is too hot but everyone wants to hit on her
Elle veut un plan à plusieurs mais personne veut partager
She wants a gangbang but nobody wants to share
Font que des actions chelous wAllah je vais tous zappés, tous zappés
They're doing shady stuff, I swear I'm gonna ditch them all, ditch them all
Tous les gens bizzard je vais les nextés
All the weird people, I'm gonna next them
J'fais ma life j'te calcule pas, j'men bas les couilles que tu vas te vexé
I'm doing my thing, I'm not paying attention to you, I don't give a damn if you get offended
Ne fais pas le mec ze3ma ti es blessé
Don't act like you're hurt
À la moindre occaz' tu veux me baisé
At the slightest opportunity, you want to sleep with me
Quand il s'agit d'bif' ou bien d'encaissé, toi t'es comme un cleps la pate dressé
When it comes to money or cashing in, you're like a dog with a trained paw
Contre les schmettas je viens me vider, c'est pas des hommes
Against the snitches, I come to empty myself, they're not men
Ils sont capable de venir te criblé, parabellum
They're capable of coming to riddle you, parabellum
Pour des histoires de gadjis fatigués, même pas des sommes
For stories of tired girls, not even for sums
Moi j'suis perdu, je peux plus rien piger, j'compte sur personne
I'm lost, I can't understand anything anymore, I'm not counting on anyone
Car les gens sont pleins de teminik, pleins de teminik, pleins de teminiks
Because people are full of crap, full of crap, full of crap
Sisi, ils sont pleins de teminik, pleins de teminik, pleins de teminiks
Yeah, they're full of crap, full of crap, full of crap
Oue oue, y sont pleins de teminik, pleins de teminik, pleins de teminiks
Yeah yeah, they're full of crap, full of crap, full of crap
Hé, pleins de teminik, pleins de teminiks, pleins de teminiks
Hey, full of crap, full of crap, full of crap
Sur ma vie, sur ma vie, sur ma vie j'ai besoin de personne
On my life, on my life, on my life, I need nobody
Faut compter sur dégun y a que des enculés sans vergogne
You can't count on anyone, there are only shameless assholes
Ils font pleins de teminiks, sont pire que le sheytan en personne
They're full of crap, worse than the devil himself
Foute le seum, j'ai la mort, j'vais noyer mes soucis dans la vodka pomme
Feeling the blues, I'm dead, I'm gonna drown my sorrows in apple vodka






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.