Paroles et traduction El Matador - Plein 2 téminik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plein 2 téminik
Полностью в твоей власти
Vie
de
fantôme
le
soir
je
suis
dans
mon
bolide
Жизнь
призрака,
вечером
я
в
своей
тачке,
Le
gros
son
a
fond
de
j'suis
callé
Громкая
музыка
на
всю,
я
устроился
Au
côté
passager
une
gadji
solide,
j'crois
bien
que
se
soir
elle
va
régaler
На
пассажирском
сиденье
классная
девчонка,
думаю,
сегодня
вечером
она
порадует
Tu
peux
etre
en
chien
ou
meme
roucouler,
sache
qu'ici
dégun
va
te
dépanner
Ты
можешь
быть
в
бешенстве
или
ворковать,
знай,
что
здесь
никто
тебе
не
поможет
Ne
viens
pas
me
deuh,
viens
pas
me
souler,
j'tai
rayer
d'ma
liste
sa
fais
des
années
Не
приходи
ко
мне
ныть,
не
приходи
меня
грузить,
я
вычеркнул
тебя
из
своего
списка
много
лет
назад
Sera
tu
la
quand
j'aurais
coulé?
Sera
tu
la
quand
j'serais
fauché?
Seras
tu
là
quand
j'vais
plus
briller?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
упаду?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
буду
на
мели?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
перестану
блистать?
Ton
vice
a
deux
balles
j'ai
deja
griller
Твой
дешевый
порок
я
уже
раскусил
Toi
t'es
attirer
que
par
les
billets
Тебя
привлекают
только
деньги
Demain
si
je
meurs
tu
vas
m'oublier
Завтра,
если
я
умру,
ты
меня
забудешь
Mais
sur
ma
tombe
tu
vas
pas
venir
prier
Но
на
мою
могилу
ты
не
придешь
молиться
J'viens
pour
vous
raffraichir
les
idées,
c'est
pas
des
lol
Я
пришел,
чтобы
освежить
ваши
идеи,
это
не
шутки
Hypocrisie,
jalousie
maquillé
c'est
pas
des
lol
Лицемерие,
замаскированная
зависть,
это
не
шутки
Les
faux
shabs
je
les
ai
vu
défilé
c'est
pas
des
lol
Фальшивых
друзей
я
видел
предостаточно,
это
не
шутки
Tu
peux
approuver
ou
bien
critiquer
j'matte
pas
les
coms
Ты
можешь
одобрять
или
критиковать,
я
не
читаю
комментарии
J'vois
que
toi
t'es
pleins
de
teminik,
pleins
de
teminiks,
pleins
de
teminik
Я
вижу,
что
ты
полна
выкрутасов,
полна
выкрутасов,
полна
выкрутасов
J'te
sens
pas
t'es
pleins
de
teminik,
pleins
de
teminik,
pleins
de
teminiks
Я
тебя
не
чувствую,
ты
полна
выкрутасов,
полна
выкрутасов,
полна
выкрутасов
Sisi
t'es
pleins
de
teminiks,
pleins
de
teminiks,
pleins
de
teminiks
Да,
ты
полна
выкрутасов,
полна
выкрутасов,
полна
выкрутасов
J'vois
que
t'es
pleins
de
teminiks,
pleins
de
teminiks,
pleins
de
teminiks
Я
вижу,
что
ты
полна
выкрутасов,
полна
выкрутасов,
полна
выкрутасов
Sur
ma
vie,
sur
ma
vie,
sur
ma
vie
j'ai
besoin
de
personne
Клянусь
жизнью,
клянусь
жизнью,
клянусь
жизнью,
мне
никто
не
нужен
Faut
compter
sur
dégun
y
a
que
des
enculés
sans
vergogne
Нельзя
ни
на
кого
рассчитывать,
вокруг
одни
бесстыжие
ублюдки
Ils
font
pleins
de
teminiks,
sont
pire
que
le
sheytan
en
personne
Они
полны
выкрутасов,
хуже
самого
дьявола
Foute
le
seum,
j'ai
la
mort,
j'vais
noyer
mes
soucis
dans
la
vodka
pomme
Нагоняют
тоску,
мне
плевать,
я
утоплю
свои
печали
в
яблочной
водке
Laisser
moi
dans
mon
délire
j'me
mélange
pas
avec
des
fatigués
Оставьте
меня
в
моем
бреду,
я
не
общаюсь
с
уставшими
Toi
t'es
là
pour
me
détruire,
j'veux
pas
de
ton
amour,
d'ton
amitié
Ты
здесь,
чтобы
меня
разрушить,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
твоя
дружба
Je
rappe
ou
je
chante
y
a
rien
a
dire
car
la
street
m'a
validé
Я
читаю
рэп
или
пою,
нечего
сказать,
улица
меня
признала
Et
puis
quand
j'y
réfléchis
je
sais
que
ton
sourire
est
trafiqué
И
когда
я
думаю
об
этом,
я
знаю,
что
твоя
улыбка
фальшивая
C'est
pas
de
ma
faute
si
t'as
gadji
m'a
laché
son
fone
Не
моя
вина,
что
твоя
подружка
дала
мне
свой
номер
Tu
peux
t'en
vouloir
qu'à
toi
même,
tu
tombes
love
que
des
folles
Ты
можешь
винить
только
себя,
ты
влюбляешься
только
в
сумасшедших
Tu
restes
affolés
devant
les
gros
pt
Ты
теряешь
голову
от
больших
сисек
J'vais
revenir
équipé
on
va
voir
qui
c'est
les
hommes
Я
вернусь
подготовленным,
посмотрим,
кто
тут
мужик
On
traine
dans
les
bars
esperant
que
personne
ne
s'fera
charclé
Мы
тусуемся
в
барах,
надеясь,
что
никто
не
нарвется
на
неприятности
La
serveuse
est
trop
bonne
mais
tous
le
monde
veut
la
chargé
Официантка
очень
хороша,
но
все
хотят
ее
Elle
veut
un
plan
à
plusieurs
mais
personne
veut
partager
Она
хочет
групповухи,
но
никто
не
хочет
делиться
Font
que
des
actions
chelous
wAllah
je
vais
tous
zappés,
tous
zappés
Творят
какую-то
хрень,
клянусь
Аллахом,
я
всех
забуду,
всех
забуду
Tous
les
gens
bizzard
je
vais
les
nextés
Всех
странных
людей
я
проигнорирую
J'fais
ma
life
j'te
calcule
pas,
j'men
bas
les
couilles
que
tu
vas
te
vexé
Я
живу
своей
жизнью,
не
обращаю
на
тебя
внимания,
мне
плевать,
что
ты
обидишься
Ne
fais
pas
le
mec
ze3ma
ti
es
blessé
Не
строй
из
себя
типа
раненого
À
la
moindre
occaz'
tu
veux
me
baisé
При
малейшей
возможности
ты
хочешь
меня
поиметь
Quand
il
s'agit
d'bif'
ou
bien
d'encaissé,
toi
t'es
comme
un
cleps
la
pate
dressé
Когда
дело
доходит
до
бабок
или
до
наживы,
ты
как
собачонка
с
поднятой
лапой
Contre
les
schmettas
je
viens
me
vider,
c'est
pas
des
hommes
Против
подонков
я
пришел
выплеснуть
злость,
это
не
мужчины
Ils
sont
capable
de
venir
te
criblé,
parabellum
Они
способны
прийти
и
изрешетить
тебя,
"Парабеллум"
Pour
des
histoires
de
gadjis
fatigués,
même
pas
des
sommes
Из-за
надоевших
баб,
даже
не
из-за
денег
Moi
j'suis
perdu,
je
peux
plus
rien
piger,
j'compte
sur
personne
Я
потерян,
я
ничего
не
понимаю,
я
ни
на
кого
не
рассчитываю
Car
les
gens
sont
pleins
de
teminik,
pleins
de
teminik,
pleins
de
teminiks
Потому
что
люди
полны
выкрутасов,
полны
выкрутасов,
полны
выкрутасов
Sisi,
ils
sont
pleins
de
teminik,
pleins
de
teminik,
pleins
de
teminiks
Да,
они
полны
выкрутасов,
полны
выкрутасов,
полны
выкрутасов
Oue
oue,
y
sont
pleins
de
teminik,
pleins
de
teminik,
pleins
de
teminiks
Да-да,
они
полны
выкрутасов,
полны
выкрутасов,
полны
выкрутасов
Hé,
pleins
de
teminik,
pleins
de
teminiks,
pleins
de
teminiks
Эй,
полны
выкрутасов,
полны
выкрутасов,
полны
выкрутасов
Sur
ma
vie,
sur
ma
vie,
sur
ma
vie
j'ai
besoin
de
personne
Клянусь
жизнью,
клянусь
жизнью,
клянусь
жизнью,
мне
никто
не
нужен
Faut
compter
sur
dégun
y
a
que
des
enculés
sans
vergogne
Нельзя
ни
на
кого
рассчитывать,
вокруг
одни
бесстыжие
ублюдки
Ils
font
pleins
de
teminiks,
sont
pire
que
le
sheytan
en
personne
Они
полны
выкрутасов,
хуже
самого
дьявола
Foute
le
seum,
j'ai
la
mort,
j'vais
noyer
mes
soucis
dans
la
vodka
pomme
Нагоняют
тоску,
мне
плевать,
я
утоплю
свои
печали
в
яблочной
водке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
XIIINRV
date de sortie
11-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.