Paroles et traduction El Matador - Triangle Isocèle
On
m'a
dit
attention
au
terrain
glissant
où
faut
pas
s'aventurer
Мне
сказали,
что
будьте
осторожны
с
скользкой
местностью,
куда
не
следует
рисковать
Je
serai
un
martyr
le
jour
où
je
laisserai
mon
talent
me
tuer
Я
стану
мучеником
в
тот
день,
когда
позволю
своему
таланту
убить
меня
J'ai
l'impression
que
c'est
le
jour
J
car
le
fardeau
s'alourdit
Я
чувствую,
что
сегодня
День
Д,
потому
что
бремя
становится
все
тяжелее
Si
demain
tout
s'arrête
j'aurai
la
fierté
d'avoir
tout
dit
Если
завтра
все
закончится,
я
буду
горд
тем,
что
все
рассказал.
Système
pyramidal
où
tout
est
géré
par
des
lobbys
Пирамидальная
система,
где
все
управляется
лобби
Je
fais
gaffe
de
ne
pas
placer
tout
le
monde
dans
la
même
catégorie
Я
стараюсь
не
помещать
всех
в
одну
категорию
La
ménagère
est
convaincue
qu'Islam
égale
terrorisme
Домохозяйка
убеждена,
что
Ислам
равен
терроризму
Nous
soumet
à
l'idée
qu'un
jour
la
mort
va
braquer
nos
vies
Заставляет
нас
думать,
что
однажды
смерть
лишит
нас
жизни
On
nous
dit
que
c'est
la
faillite,
que
c'est
la
faute
des
salafistes
Нам
говорят,
что
это
банкротство,
что
это
вина
салафитов
Mais
que
les
gentils
quataris
sont
pas
comme
les
Khadafis
Но
что
добрые
четвероногие
не
похожи
на
Хадафитов
Le
11
septembre
je
prends
mon
iPhone
et
je
le
met
en
mode
avion
11
сентября
я
беру
свой
iPhone
и
переводю
его
в
режим
полета
Minute
de
silence
respectée
dans
la
poche
d'mon
pantalon
Уважаемая
минута
молчания
в
кармане
моих
брюк
La
statue
de
la
liberté
du
haut
de
ses
grands
talons
Статуя
свободы
на
высоких
каблуках
Se
fait
prendre
en
levrette
par
ceux
qui
vénèrent
Toutankhamon
Тех,
кто
поклоняется
Тутанхамону,
поймают
в
собачьем
стиле
Soldat
sans
grade
ni
galon,
la
queue
mais
pas
le
bras
long
Солдат
без
звания
и
галуны,
с
хвостом,
но
без
длинных
рук
Le
son
vient
de
Marseille,
je
suis
derrière
toi
ramasse
le
savon
Звук
доносится
из
Марселя,
я
за
тобой,
собираю
мыло.
Pas
la
pour
dire
ce
qu'ils
veulent
entendre
alors
j'ai
arraché
ma
muselière
Не
здесь,
чтобы
сказать
то,
что
они
хотят
услышать,
поэтому
я
оторвал
свою
морду
Ça
boycott
mais
la
vérité
ne
restera
plus
prisonnière
Это
бойкотирует,
но
правда
больше
не
останется
в
плену
Je
dis
tout
haut
ce
qu'on
pense
tout
bas
en
sachant
qui
m'observe
Я
говорю
вслух
то,
что
думают
люди,
зная,
кто
наблюдает
за
мной.
Le
symbole
qu'on
voit
partout
c'est
le
triangle
isocèle
Символ,
который
мы
видим
повсюду,
это
равнобедренный
треугольник
Je
m'en
bat
les
couilles
que
ma
musique
me
rapporte
plus
d'oseille
Мне
плевать,
что
моя
музыка
приносит
мне
больше
щавеля
Coup
de
crosse
dans
les
chicots
pédale
et
t'aura
plus
de
molaire
Удар
прикладом
по
корягам
педик,
и
у
тебя
будет
больше
моляра
On
fait
pas
dans
la
langue
de
bois
donc
on
encule
Molière
Мы
не
разговариваем
на
языке
Буа,
поэтому
насмехаемся
над
Мольером
Fautes
d'orthographe,
bac
-3,
école
buissonnière
Орфографические
ошибки,
мусорное
ведро
-3,
кустарная
школа
Je
renforce
les
stéréotypes
Я
укрепляю
стереотипы
Donc
pas
de
main
serrée
aux
flics
Так
что
никаких
рукопожатий
полицейским
Mes
façons
difficiles
à
décrypter
comme
des
hiéroglyphes
Мои
сложные
способы
расшифровки
как
иероглифы
Je
persiste
et
signe
et
je
souhaite
la
mort
aux
chefs
d'états
pédophiles
Я
настаиваю,
подписываю
и
желаю
смерти
главам
государств-педофилов
J'suis
pas
conspirationniste
mais
j'ai
capté
le
bail
des
Rothschild
Я
не
заговорщик,
но
я
взял
аренду
у
Ротшильдов
Conflit
engagé
kalachnikov
contre
missile
solaire
Конфликт
между
Калашниковым
и
солнечной
ракетой
Ça
fait
le
bonheur
de
l'occidentale
compagnie
pétrolière
Это
радует
западную
нефтяную
компанию
Réchauffement
climatique
clic-boom
vos
mères
Глобальное
потепление
клик-бум
ваших
матерей
Automatique
de
la
part
de
ma
clique
d'ours
polaires
Авто
от
моей
клики
белых
медведей
Je
prétends
en
aucun
cas
détenir
la
vérité
absolue
Я
ни
в
коем
случае
не
утверждаю,
что
обладаю
абсолютной
истиной
Des
pluies
d'obus
elles
servent
à
rien
les
résolutions
de
l'ONU
Дожди
от
снарядов
бесполезны
для
резолюций
Организации
Объединенных
Наций
La
guerre
une
fabrique
de
cadavres
et
de
soldats
inconnus
Война
- фабрика
трупов
и
неизвестных
солдат
Dans
50
piges
ils
nous
diront
que
c'était
pour
des
gazoducs
Через
50
человек
они
скажут
нам,
что
это
было
для
газопроводов
Je
vais
pas
me
clouer
le
bec
pour
des
chèques
Я
не
собираюсь
тыкать
себя
клювом
в
чеки.
Il
n'y
a
que
de
deux
issues
c'est
une
victoire
une
défaite
Есть
только
два
выхода:
победа-поражение
Un
manchot
ne
pourra
jamais
te
faire
la
courte
échelle
Пингвин
никогда
не
сможет
пройти
с
тобой
по
короткой
лестнице
Ils
veulent
nous
diviser
à
la
base
on
est
tous
des
frères
Они
хотят
разделить
нас
поровну,
мы
все
братья.
Pas
la
pour
dire
ce
qu'ils
veulent
entendre
alors
j'ai
arraché
ma
muselière
Не
здесь,
чтобы
сказать
то,
что
они
хотят
услышать,
поэтому
я
оторвал
свою
морду
Ça
boycott
mais
la
vérité
ne
restera
plus
prisonnière
Это
бойкотирует,
но
правда
больше
не
останется
в
плену
Je
dis
tout
haut
ce
qu'on
pense
tout
bas
en
sachant
qui
m'observe
Я
говорю
вслух
то,
что
думают
люди,
зная,
кто
наблюдает
за
мной.
Le
symbole
qu'on
voit
partout
c'est
le
triangle
isocèle
Символ,
который
мы
видим
повсюду,
это
равнобедренный
треугольник
Je
m'en
bat
les
couilles
que
ma
musique
me
rapporte
plus
d'oseille
Мне
плевать,
что
моя
музыка
приносит
мне
больше
щавеля
Coup
de
crosse
dans
les
chicots
pédale
et
t'aura
plus
de
molaire
Удар
прикладом
по
корягам
педик,
и
у
тебя
будет
больше
моляра
On
fait
pas
dans
la
langue
de
bois
donc
on
encule
Molière
Мы
не
разговариваем
на
языке
Буа,
поэтому
насмехаемся
над
Мольером
Fautes
d'orthographe,
bac
-3,
école
buissonnière
Орфографические
ошибки,
мусорное
ведро
-3,
кустарная
школа
Je
peux
pas
parler
en
10
langues,
fermer
mon
cul
gentiment
Я
не
могу
говорить
на
10
языках,
пожалуйста,
Заткни
свою
задницу.
Alors
je
fais
de
sentiment
donc
j'écris
mes
textes
en
tirant
Поэтому
я
чувствую
себя
так,
что
пишу
свои
тексты,
рисуя
Mes
anciens
sons
étaient
trop
doux
j'ai
rajouté
du
piment
Мои
старые
звуки
были
слишком
мягкими,
я
добавил
немного
перца
чили
Rappel
des???
plumes
trempées
dans
le
ciment
autofinance
Напоминание???
перья,
смоченные
в
цементе,
самофинансирование
La
vision
n'est
pas
la
même
selon
le
climat
social
Видение
не
совпадает
в
зависимости
от
социального
климата
Aucune
balance
et
pas
d'indics
dans
la
clique
qui
m'accompagne
Никаких
весов
и
никаких
информаторов
в
сопровождающей
меня
клике
Caroline
Fourest,
Véronique
Genest
nike
ta
mère,
ta
grand-mère
et
puis
nique
le
reste
Кэролайн
Фурст,
Вероника
Дженест
Найк
твоя
мама,
твоя
бабушка,
а
затем
все
остальное.
Pas
la
pour
dire
ce
qu'ils
veulent
entendre
alors
j'ai
arraché
ma
muselière
Не
здесь,
чтобы
сказать
то,
что
они
хотят
услышать,
поэтому
я
оторвал
свою
морду
Ça
boycott
mais
la
vérité
ne
restera
plus
prisonnière
Это
бойкотирует,
но
правда
больше
не
останется
в
плену
Je
dis
tout
haut
ce
qu'on
pense
tout
bas
en
sachant
qui
m'observe
Я
говорю
вслух
то,
что
думают
люди,
зная,
кто
наблюдает
за
мной.
Le
symbole
qu'on
voit
partout
c'est
le
triangle
isocèle
Символ,
который
мы
видим
повсюду,
это
равнобедренный
треугольник
Je
m'en
bat
les
couilles
que
ma
musique
me
rapporte
plus
d'oseille
Мне
плевать,
что
моя
музыка
приносит
мне
больше
щавеля
Coup
de
crosse
dans
les
chicots
pédale
et
t'aura
plus
de
molaire
Удар
прикладом
по
корягам
педик,
и
у
тебя
будет
больше
моляра
On
fait
pas
dans
la
langue
de
bois
donc
on
encule
Molière
Мы
не
разговариваем
на
языке
Буа,
поэтому
насмехаемся
над
Мольером
Fautes
d'orthographe,
bac
-3,
école
buissonnière
Орфографические
ошибки,
мусорное
ведро
-3,
кустарная
школа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.