Paroles et traduction El May - Thrills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
shy
but
he's
so
private
Я
не
стеснительная,
но
ты
такой
скрытный
Way
your
THRILLS
are,
yours
is
still
that
Твои
ОСТРЫЕ
ОЩУЩЕНИЯ
все
те
же
Little
seat,
cynical,
taking
off
of
your
world
Это
местечко,
циничное,
уход
от
своего
мира
Is
it
still
fun?
Are
you
all
done
Тебе
всё
ещё
весело?
Или
ты
уже
всё?
Standing
by,
while
you
stop
at
every
station
Я
рядом,
пока
ты
останавливаешься
на
каждой
станции
I
can't
wait,
I'm
not
patient
Я
не
могу
ждать,
я
нетерпелива
While
you
talk
to,
they're
all
trying
to
change
you
Пока
ты
с
ними
разговариваешь,
они
все
пытаются
тебя
изменить
Are
you
after?
Is
the
game
on
Ты
в
деле?
Игра
началась?
You're
the
best
on,
you're
coming
Ты
лучший,
ты
идешь
We
already
know,
we
get
along
Мы
уже
знаем,
у
нас
получается
I've
wanted
it
if
you'll
be
on
to
some
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
был
в
теме
Of
idea,
because
I've
been
your
friend
all
these
years
Хоть
какой-нибудь
идеи,
ведь
я
дружу
с
тобой
уже
много
лет
And
all
that
talk
is
not
an
invitation
И
все
эти
разговоры
- это
не
приглашение
I'm
above
that,
where
your
THRILLS
AT
Я
выше
этого,
вот
где
твои
ОСТРЫЕ
ОЩУЩЕНИЯ
I'm
not
one,
but
I
know
how
to
shake
it
Я
не
такая,
но
я
знаю,
как
зажечь
If
you
don't
try,
make
your
move
cause
standing
by
Если
ты
не
попробуешь,
сделай
свой
ход,
потому
что
простаивая
You
stop
at
every
station,
Ты
останавливаешься
на
каждой
станции
I
can't
wait,
I'm
not
patient
Я
не
могу
ждать,
я
нетерпелива
While
you
talk
to,
they're
all
trying
to
change
you
Пока
ты
с
ними
разговариваешь,
они
все
пытаются
тебя
изменить
We
already
know,
we
get
along
Мы
уже
знаем,
у
нас
получается
I've
wanted
it
if
you're
holding
off
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
перестал
сдерживаться
And
down,
and
feel
Расслабился
и
почувствовал
Because
I've
been
your
friend
all
these
years
Ведь
я
дружу
с
тобой
уже
много
лет
Will
you
hide,
from
yourself
Ты
будешь
прятаться
от
себя?
Do
you
walk
yourself?
You're
gonna
stay
in
your
shell?
Ты
сам
по
себе?
Ты
так
и
останешься
в
своей
скорлупе?
I
don't
know
your
truths
Я
не
знаю
твоей
правды
I
could
play
it
right
now,???
Я
могла
бы
сыграть
это
прямо
сейчас,
???
Plans
of
why
you
turn
to
Планы,
почему
ты
обращаешься
к
I'm
not
shy
but
he's
so
private
Я
не
стеснительная,
но
ты
такой
скрытный
Way
your
THRILLS
are,
yours
is
still
that
Твои
ОСТРЫЕ
ОЩУЩЕНИЯ
все
те
же
Little
seat,
cynical,
taking
off
of
your
world
Это
местечко,
циничное,
уход
от
своего
мира
Is
it
still
fun?
Are
you
all
done
Тебе
всё
ещё
весело?
Или
ты
уже
всё?
Standing
by,
while
you
stop
at
every
station
Я
рядом,
пока
ты
останавливаешься
на
каждой
станции
I
can't
wait,
I'm
not
patient
Я
не
могу
ждать,
я
нетерпелива
I'm
your
tempting,
I'm
your
tempting
Я
твой
соблазн,
я
твой
соблазн
I'm
not
your
tempting
Я
не
твой
соблазн
I'm
your
tempting,
I'm
your
tempting
Я
твой
соблазн,
я
твой
соблазн
I'm
not
your
tempting
Я
не
твой
соблазн
I'm
your
tempting,
I'm
your
tempting
Я
твой
соблазн,
я
твой
соблазн
I'm
not
your
tempting
Я
не
твой
соблазн
I'm
your
tempting,
I'm
your
tempting
Я
твой
соблазн,
я
твой
соблазн
I'm
not
your
tempting
Я
не
твой
соблазн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Meyerratken
Album
Thrills
date de sortie
05-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.