El May - Thrills - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El May - Thrills




Thrills
Острые ощущения
I'm not shy but he's so private
Я не стеснительная, но ты такой скрытный
Way your THRILLS are, yours is still that
Твои ОСТРЫЕ ОЩУЩЕНИЯ все те же
Little seat, cynical, taking off of your world
Это местечко, циничное, уход от своего мира
Is it still fun? Are you all done
Тебе всё ещё весело? Или ты уже всё?
Standing by, while you stop at every station
Я рядом, пока ты останавливаешься на каждой станции
I can't wait, I'm not patient
Я не могу ждать, я нетерпелива
While you talk to, they're all trying to change you
Пока ты с ними разговариваешь, они все пытаются тебя изменить
Are you after? Is the game on
Ты в деле? Игра началась?
You're the best on, you're coming
Ты лучший, ты идешь
We already know, we get along
Мы уже знаем, у нас получается
I've wanted it if you'll be on to some
Я бы хотела, чтобы ты был в теме
Of idea, because I've been your friend all these years
Хоть какой-нибудь идеи, ведь я дружу с тобой уже много лет
And all that talk is not an invitation
И все эти разговоры - это не приглашение
I'm above that, where your THRILLS AT
Я выше этого, вот где твои ОСТРЫЕ ОЩУЩЕНИЯ
I'm not one, but I know how to shake it
Я не такая, но я знаю, как зажечь
If you don't try, make your move cause standing by
Если ты не попробуешь, сделай свой ход, потому что простаивая
You stop at every station,
Ты останавливаешься на каждой станции
I can't wait, I'm not patient
Я не могу ждать, я нетерпелива
While you talk to, they're all trying to change you
Пока ты с ними разговариваешь, они все пытаются тебя изменить
We already know, we get along
Мы уже знаем, у нас получается
I've wanted it if you're holding off
Я бы хотела, чтобы ты перестал сдерживаться
And down, and feel
Расслабился и почувствовал
Because I've been your friend all these years
Ведь я дружу с тобой уже много лет
Will you hide, from yourself
Ты будешь прятаться от себя?
Do you walk yourself? You're gonna stay in your shell?
Ты сам по себе? Ты так и останешься в своей скорлупе?
I don't know your truths
Я не знаю твоей правды
I could play it right now,???
Я могла бы сыграть это прямо сейчас, ???
Plans of why you turn to
Планы, почему ты обращаешься к
I'm not shy but he's so private
Я не стеснительная, но ты такой скрытный
Way your THRILLS are, yours is still that
Твои ОСТРЫЕ ОЩУЩЕНИЯ все те же
Little seat, cynical, taking off of your world
Это местечко, циничное, уход от своего мира
Is it still fun? Are you all done
Тебе всё ещё весело? Или ты уже всё?
Standing by, while you stop at every station
Я рядом, пока ты останавливаешься на каждой станции
I can't wait, I'm not patient
Я не могу ждать, я нетерпелива
I'm your tempting, I'm your tempting
Я твой соблазн, я твой соблазн
I'm not your tempting
Я не твой соблазн
I'm your tempting, I'm your tempting
Я твой соблазн, я твой соблазн
I'm not your tempting
Я не твой соблазн
I'm your tempting, I'm your tempting
Я твой соблазн, я твой соблазн
I'm not your tempting
Я не твой соблазн
I'm your tempting, I'm your tempting
Я твой соблазн, я твой соблазн
I'm not your tempting
Я не твой соблазн





Writer(s): Lara Meyerratken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.