El Mayor Clasico - Vayase de Ahí [With Juanka, Ceky Viciny, Pacho el Antifeka, la Insuperable, Haraca Kiko, Musicologo The Libro & Pablo Chill - E] [Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Mayor Clasico - Vayase de Ahí [With Juanka, Ceky Viciny, Pacho el Antifeka, la Insuperable, Haraca Kiko, Musicologo The Libro & Pablo Chill - E] [Remix]




Vayase de Ahí [With Juanka, Ceky Viciny, Pacho el Antifeka, la Insuperable, Haraca Kiko, Musicologo The Libro & Pablo Chill - E] [Remix]
Get Outta Here [With Juanka, Ceky Viciny, Pacho el Antifeka, la Insuperable, Haraca Kiko, Musicologo The Libro & Pablo Chill-E] [Remix]
eres un pariguayo
You're a lame dude
Qué macula
What a stain
eres un pariguayo
You're a lame dude
Qué macula
What a stain
eres un pariguayo
You're a lame dude
Qué macula
What a stain
This is the remix
This is the remix
Váyase de ahí
Get outta here
Que conmigo no, no, no
Not with me, no, no, no
No va va
It ain't happening
No, no, no
No, no, no
Que lo que'
What's up?
Toy enchukitiao
I'm heated
Que lo que'
What's up?
Toy enchukitiao
I'm heated
Que lo que'
What's up?
Váyase de ahí
Get outta here
Que conmigo no, no, no
Not with me, no, no, no
No va va
It ain't happening
No, no, no
No, no, no
Que lo que'
What's up?
Toy enchukitiao
I'm heated
Que lo que'
What's up?
Toy enchukitiao
I'm heated
Que lo que'
What's up?
Yo me busco por pipa
I hustle for money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Yo me busco por pipa
I hustle for money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
El que hace, nunca dice
Those who do, never say
Y el que dice, nunca hace
And those who say, never do
Tengo mi pistola esperando
I got my pistol waiting
Que te pases
For you to slip up
Y te damos con la aka ye sacamos to los gases
And we hit you with the AK, releasing all the gas
¿Tu nariz es baskebolista que se vive dando pase?
Is your nose a basketball player, always passing?
Alefú, alefú
Alefú, alefú
De talento toy buchú
I'm overflowing with talent
Del dembow soy el papa, eso lo sabes hasta
I'm the daddy of dembow, even you know that
te lo hallas mucho, yo me lo hallo poco
You think you're a big deal, I don't
Si no hay 300 por fiesta
If there ain't 300 per gig
Ahora mismo mejor no toco
Right now, I'd rather not play
Llego el Daddy, el Papi
The Daddy, the Papi has arrived
Me busco el mazo gordo
I'm getting the big bucks
Yo te quedo grande
I'm too big for you
Como la ropa de un gordo
Like a fat guy's clothes
Agárrate de ahí un botellazo
Catch a bottle to the head
Va bailar patrás como el disco de Michael Jackson
You'll moonwalk like Michael Jackson
Pire, pire, pire
Scram, scram, scram
Ahh
Ahh yeah
Ahora Haraca tiene la paca
Now Haraca has the dough
eres un buen sucio
You're a dirty one
eres una rata
You're a rat
¿Por qué?
Why?
Porque no usas cuarto
Because you don't use a room
¿Por qué?
Why?
Porque eres un gusano
Because you're a worm
¿Por qué?
Why?
Porque no tienes cuarto pa gastar
Because you don't have money to spend
De lo mío, yo no comparto
I don't share mine
No comparto, no comparto, no comparto, no comparto
I don't share, I don't share, I don't share, I don't share
Por eso es que te parto
That's why I break you
No comparto, no comparto, no comparto, no comparto
I don't share, I don't share, I don't share, I don't share
Por eso es que te parto
That's why I break you
Yo que no le bajo ni un centímetro
I don't back down, not even a centimeter
Caliento y derrito los termómetros
I heat up and melt thermometers
Subiste a correr con el cronómetro
You stepped up to race with the stopwatch
Saco el palo y van a correr 1 kilometro
I pull out the stick and you'll run a kilometer
Y váyase de ahí cuando yo pase por ahí
And get outta here when I pass by
Que tenemos la pampara prendía
We got the heat turned up
Manito no estoy en ti, mujeres en to los países
Bro, I'm not into you, I got women in every country
Que me tienen aquí loco en psiquiatría
They got me here going crazy in the psych ward
eres mucha película y poco rollo
You're all talk and no action
Y yo como Carlos los arollo
And I run over you like Carlos
Si no fuera por yomo, yo te degollo
If it weren't for Yomo, I'd slit your throat
Yo langosta y to estos guaremtates
I'm lobster and all these cockroaches
Están a fuerza de pica pollo
Are forced to eat at Pica Pollo
Ando con El Mayor, el de la Macula
I'm with El Mayor, the one from La Macula
Yo la muerdo como Drácula
I bite like Dracula
No tienen peso pa' treparse en mi báscula
You ain't got the weight to get on my scale
Un fuletazo y no te van a despegar
One shot and they won't be able to detach you
Ni con espátula
Not even with a spatula
Váyase de ahí
Get outta here
Que conmigo no, no, no
Not with me, no, no, no
No va va
It ain't happening
No, no, no
No, no, no
Que lo que'
What's up?
Toy enchukitiao
I'm heated
Que lo que'
What's up?
Toy enchukitiao
I'm heated
Que lo que'
What's up?
Yo me busco por pipa
I hustle for money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Volví y lo hicimos de nuevo
I came back and we did it again
Llegó Ricky Ricon con la mami que juidero
Ricky Ricon arrived with the hot mama, what a mess
Un solo desacata pa los tigueres y los cueros
One disrespect for the tigers and the snakes
Y me monté en este dembow vamos a romper como el primero
And I jumped on this dembow, we're gonna break it like the first one
Cero flow chanquetero
Zero fake flow
Este coro es de gata, aquí no queremos bebero
This chorus is for bad girls, we don't want no babies here
Así que ve rodando, maldito traicionero
So keep it moving, you damn traitor
Y a tu perra si se pasa a esa la partimos primero
And if your girl steps up, we'll break her first
Ya que me ve fina, pero yo vengo del ghetto
Now you see me looking fine, but I come from the ghetto
Ando loco que empezamos desde cero
I'm eager for us to start from scratch
No me enchinche mucho pa' no armarte un balacero
Don't push me too much or I'll start a shootout
Y mentarte la mai y terminar con mamá
And mention your mom and end up with your mama
Esa rabia que tienes bro de pervitin
That rage you got, bro, it's from pervitin
No pueden con Marcos Aulerio y Vladimir Putin
They can't handle Marcos Aulerio and Vladimir Putin
Andamos en casería, andamos flow motín
We're on the hunt, we're flowing like a riot
Matando difuntos, e'to parece Halloween
Killing the deceased, this feels like Halloween
Me la paso encerrao' en una hemeroteca
I spend my time locked in a library
Alimentando mi mente, fiel a mi receta
Feeding my mind, loyal to my recipe
Poniéndote a pensar, busca en la biblioteca
Making you think, search the library
Yo vengo de lejos, yo vengo de otro planeta
I come from afar, I come from another planet
Las 50 e'ta, el embajador del miedo
The 50 is here, the ambassador of fear
Rompiéndote la espalda, dándote en el ego
Breaking your back, hitting your ego
Los gringos me están llamando saben como Brego
The gringos are calling me, they know how I roll
Me dicen el Kilauea porque lo que voto es fuego
They call me Kilauea because what I spit is fire
Manito, bájale o te la bajamos
Bro, tone it down or we'll bring you down
Tu combo sabe cómo maquiniamos
Your crew knows how we operate
Si hablas mucha mierda y te encontramos
If you talk too much crap and we find you
Te voy a patear con la Ferragamo
I'm gonna kick you with my Ferragamo
Ustedes quieren estar dónde estamos
You guys wanna be where we are
Contar con to' la gente que contamos
Have all the people we have
Que fue con lealtad que la ganamos
We earned it with loyalty
Bájale dos a esa, manito yo no mamo
Chill out, bro, I don't suck up
Llegamos y ponemos to el mundo en para
We arrive and put everyone on pause
En verdadero swagger, to' la ropa cara
Real swagger, all expensive clothes
Tengo un par de gallos que si ven la cosa rara
I got a couple of guys who if they see something fishy
¡Ra! Te disparan en la cara
Bam! They'll shoot you in the face
Después de eso, te vas de capota por un risco
After that, you'll go flying off a cliff in a convertible
El dueño de los blancos y no son los discos
The owner of the white stuff, and it ain't records
Nunca dormios, siempre arisco
Never sleeping, always on edge
El mayor me llamó y tuve que romper riscos
El Mayor called me and I had to break rocks
Ah, de lejitos como Relli Miller
Ah, from afar like Relli Miller
Abran paso que llegan los Killer
Make way, the Killers are coming
De balas te hacemos un desfile
We'll give you a parade of bullets
Te poneos a dar el paso de Thriller
You'll start doing the Thriller dance
Toy enchukitiao, tiao, coronao, now, now
I'm heated, heated, crowned, now, now
Al que me tiene envidia, lo dejo noquiao
I leave anyone who envies me knocked out
Demasiado brillo, estoy burlao
Too much shine, I'm glowing
Wuau, Wuau
Wow, wow
Me quisieron poner candao y yo, desacatao
They tried to lock me up and I broke free
Toy enchukitiao, tiao, coronao, now, now
I'm heated, heated, crowned, now, now
Al que me tiene envidia, lo dejo noquiao
I leave anyone who envies me knocked out
Demasiado brillo, estoy burlao
Too much shine, I'm glowing
Wuau, Wuau
Wow, wow
Me quisieron poner candao y yo, desacatao
They tried to lock me up and I broke free
Váyase de ahí
Get outta here
Que conmigo no, no, no
Not with me, no, no, no
No va va
It ain't happening
Yo me busco por pipa
I hustle for money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Yo me busco por pipa
I hustle for money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Pipa, pipa, pipa, pipa, pipa
Money, money, money, money, money
Ahora les traido la para de Chile
Now I brought you the weed from Chile
Pablo
Pablo
Estoy enchukitiao, solo mírame el brazo
I'm heated, just look at my arm
Te mando un chukito pa que te monte un balazo
I'm sending you a little somethin' to get you shot
A los de gil de guaremate
To the fake-ass fools
Me lo paso por el mazo
I'll run them over
Mi bolsillo con retraso porque tuvo un embarazo
My pocket's late because it got pregnant
Sazo, soza, Tony, money
Sazo, soza, Tony, money
RD los cueros y en españa son las choni
DR the guys and in Spain it's the chonis
En Chile tenemos fory me quería firmar la Sony
In Chile we got fory and Sony wanted to sign me
Un millón cabrón, pa' mi esa mierda es muy funny
A million bucks, that shit's too funny to me
La Para de mi país
The weed from my country
Si yo ligo es que eso pega
If I connect, it's gonna hit
Soy como Mayweather y aquí estamos en Las Vegas
I'm like Mayweather and here we are in Las Vegas
En los puertos, las esquinas
In the ports, the corners
Y en los tenis, la bodega
And in the sneakers, the bodega
En hoteles puta fina y en moteles puta buena
In hotels, fine whores and in motels, good whores
Me grabé tu bitch en la chancleta de Bad Bunny
I recorded your bitch on Bad Bunny's sandal
Tengo un madilto flow que me quería firmar Quizz Money
I got a damn flow that Quizz Money wanted to sign me
Me mandó a llamar Slim pero le dije que no
Slim called me but I said no
Váyase de ahí que yo me quedo aquí en mi bloque
Get outta here, I'm staying here in my block
Tengo un maldito flow que parezco un traficante
I got a damn flow that makes me look like a trafficker
Estoy a'lante, estoy a'lante
I'm ahead, I'm ahead
Váyase ahí lógico lo chichi no
Get outta here, logically, the chichi no
No no no
No no no
Plo Plo Plo
Pow Pow Pow
No no o-
No no o-
Plo Plo Plo
Pow Pow Pow
Toy enchikotiao'
I'm heated
Toy enchikotiao'
I'm heated





Writer(s): Emil Mendoza, Reyes Emmanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.