Paroles et traduction El Mayor Clasico feat. El Mega - La Cueva de los Indios - Remix
La Cueva de los Indios - Remix
Пещера индейцев - Ремикс
La
la
la
la
la
curiosidad
mató
al
ratón,
ratoon
Ля-ля-ля,
любопытство
сгубило
кошку,
Y
cuando
yo
quise
entrar
me
fui
con
too
И
когда
я
захотел
войти,
я
ушел
со
всем.
La
cueva
eh
los
indiiooo
Пещера
индейцев
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух
La
cueva
eh
los
indioo,
Пещера
индейцев,
A
esta
tipa
le
cabe
una
vaina
pero
una
vaina
vaina
В
эту
цыпочку
влезает
штука,
но
такая
штуковина!
La
cueva
eh
los
indio
Пещера
индейцев
Yo
le
doy,
le
doy
se
la
paso
a
otro
y
todavia
le
sigue
dando
Я
ей
даю,
даю,
передаю
другому,
а
она
все
еще
продолжает.
La
cueva
eh
los
indios,
Пещера
индейцев,
Hay
que
hacer
fui
fua
fui
fua
fui
fua
Нужно
сделать
фьють-фьють,
фьють-фьють,
фьють-фьють
(La
cueva
eh
los
indiooo
x2)
(Пещера
индейцев
x2)
La
curiosidad
mató
al
ratón,
ratón
Любопытство
сгубило
кошку,
Y
cuando
yo
quise
entrar
me
fui
con
to
И
когда
я
захотел
войти,
я
ушел
со
всем.
La
cueva
eh
los
indiiooo
Пещера
индейцев
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух
Como
lo
presidente
mi
amor
Как
президент,
моя
любовь,
Esa
nalga
se
te
gobierna
Эта
попка
управляется,
Tu
me
vuelve
loco
cuando
abre
esa
dos
piernas
Ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
раздвигаешь
эти
ножки.
Un
decalin
tu
chapa
como
lo
inodoro
Декалитр
твоя
дырка,
как
унитаз,
Yo
no
muero
ciego
manito
como
teodoro
Я
не
умру
слепым,
братан,
как
Теодор.
Un
saludo
al
que
ande
en
una
jeepeta
de
la
mia,
con
un
poloshirt
filiplein
y
dos
cadena
de
mentira
jajajaja
(pero
mayor
no
se
lo
diga
así)
Привет
тому,
кто
ездит
на
моем
джипе,
в
филиппинской
футболке
поло
и
с
двумя
фальшивыми
цепями,
ха-ха-ха
(но,
Mayor,
не
говори
им
так)
Siiiii
(mueve
mueve
ahi
ahi)
x3
Дааа
(двигай,
двигай,
вот
так,
вот
так)
x3
La
cueva
eh
los
indiioo
Пещера
индейцев
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух
La
cueva
eh
los
indioo
x2
Пещера
индейцев
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Reyes, Rolando Nova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.