Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versace (feat. La Insuperable, Tali Goya, Mark B, Secreto El Famoso Biberon, Bulin 47, Villaman & Jon Z) [Remix]
Versace (feat. La Insuperable, Tali Goya, Mark B, Secreto El Famoso Biberon, Bulin 47, Villaman & Jon Z) [Remix]
El
Mayor
Clásico,
Secreto
"El
Famoso
Biberón"]
El
Mayor
Clásico,
Secreto
"El
Famoso
Biberón"]
Secreto
"El
Papá
de
los
Remix"
Secreto
"Der
Papa
der
Remixe"
Dale
(Ay;
ah),
ponte
una
pinta
bacana
Los
(Ay;
ah),
zieh
dir
ein
geiles
Outfit
an
Vamo'
pa'
allá,
ven
(Ouh,
ouh-no;
vamo'
pa'
allá,
ven)
Wir
gehen
dorthin,
komm
(Ouh,
ouh-no;
wir
gehen
dorthin,
komm)
De
cerveza'
y
mujere',
yo
tengo
el
bate
(Vamo'
a
prende')
Was
Bier
und
Frauen
angeht,
hab
ich
den
Schläger
(Vamo'
a
prende')
Vamo'
a
da'
una
vuelta
por
ahí,
a
ponerno'
rulay
(Oh-yeh)
Lass
uns
'ne
Runde
drehen,
uns
locker
machen
(Oh-yeh)
Po-po-ponte
una
pinta
bacana
(Pa'
que
de'
para)
Zi-zi-zieh
dir
ein
geiles
Outfit
an
(Damit
du
Eindruck
machst)
Versace,
Dolce
& Gabbana,
pa'
que
no
te
traten
como
rana
(Dice)
Versace,
Dolce
& Gabbana,
damit
sie
dich
nicht
wie
einen
Frosch
behandeln
(Sagt
er)
Ponte
una
pinta
bacana
(Pa'
que
de'
para)
Zieh
dir
ein
geiles
Outfit
an
(Damit
du
Eindruck
machst)
Al
carajo
la
mente
sana
(¡Eh!),
yo
lo
que
quiero
es
mamajuana
Scheiß
auf
den
gesunden
Verstand
(Eh!),
was
ich
will,
ist
Mamajuana
Ponte
unas
gafa'
Versace
pa'
que
de'
para
Setz
'ne
Versace-Brille
auf,
damit
du
Eindruck
machst
Ponte
unos
teni'
Versace
pa'
que
de'
para
Zieh
Versace-Sneaker
an,
damit
du
Eindruck
machst
Tengo
un
perfume
Versace
que
mete
para
Ich
hab
ein
Versace-Parfüm,
das
Eindruck
macht
Porque
me
da
alergia
cuando
yo
no
uso
vaina'
cara'
(Vaina'
cara')
Weil
ich
allergisch
reagiere,
wenn
ich
keine
teuren
Sachen
trage
(Teure
Sachen)
Y
no
me
mire'
mucho,
Und
schau
mich
nicht
zu
viel
an,
Que
cuando
viene
a
ve',
tú
me
azara'
(Tú
me
azara')
Denn
eh
du
dich
versiehst,
nervst
du
mich
(Du
nervst
mich)
Ve-Ve-Ve-Versa-Versa-Ve-Ve-Versa-Versa-Versa-Versace
Ve-Ve-Ve-Versa-Versa-Ve-Ve-Versa-Versa-Versa-Versace
Versa-Versa-Ve-Ve-Versa-Versa-Versa-Versace
Versa-Versa-Ve-Ve-Versa-Versa-Versa-Versace
Llegó
la
patana,
traimo'
ropa
Der
Laster
ist
da,
wir
bringen
Klamotten
Tú
no
gasta'
lo
que
gasto
cuando
yo
'toy
en
Europa
Du
gibst
nicht
aus,
was
ich
ausgebe,
wenn
ich
in
Europa
bin
Mi
contable
me
rebota,
pero
es
que
mi
vida
es
loca
Mein
Buchhalter
flippt
aus,
aber
mein
Leben
ist
verrückt
Es
que
yo
gasto,
gasto
y
gasto
y
hasta
en
Instagram
se
nota
Ich
gebe
aus,
gebe
aus,
gebe
aus
und
das
merkt
man
sogar
auf
Instagram
Millonario
real,
mi
perfume
tupe
narice'
Echter
Millionär,
mein
Parfüm
betäubt
Nasen
Con
tus
tenis
de
mentira,
los
mío'
no
me
lo'
pise'
Mit
deinen
gefälschten
Sneakern,
tritt
mir
nicht
auf
meine
Mi
cotice,
mi
aceite,
los
cuero'
me
tiran
pantys
Mein
Status,
mein
Öl
(Style),
die
Schlampen
werfen
mir
Höschen
zu
Ya
no
quiero
Versace,
ahora
quiero
la
ropa
'e
Lápiz
Ich
will
kein
Versace
mehr,
jetzt
will
ich
die
Klamotten
von
Lápiz
Música
pa'
capos,
pa'
cuero'
y
pa'
tarjetero'
Musik
für
Bosse,
für
Schlampen
und
für
Kartenbetrüger
Tú
me
copia'
demasiado,
¿tú
quiere'
ser
mi
gemelo?
Du
kopierst
mich
zu
sehr,
willst
du
mein
Zwilling
sein?
Te
cacho,
Tekashi,
siempre
'toy
Mariachi
Ich
erwische
dich,
Tekashi,
bin
immer
Mariachi
(mit
meiner
Crew)
Te
vo'a
dar
un
plomazo
caro,
te
vo'a
dar
un
tiro
Versace
(¡Po!)
Ich
verpass
dir
'ne
teure
Kugel,
ich
geb
dir
'nen
Versace-Schuss
(Po!)
Versa-Versa-Versa-Versa-Versa-Versace-sace-Ver
(Yi)
Versa-Versa-Versa-Versa-Versa-Versace-sace-Ver
(Yi)
El
phillie
más
gordo
que
un
burrito
'e
Taco
Bell
(Yi)
Der
Phillie
fetter
als
ein
Taco
Bell
Burrito
(Yi)
Ropa
con
cojone',
no
sé
que
me
vo'a
poner
(Ah)
Klamotten
ohne
Ende,
weiß
nicht,
was
ich
anziehen
soll
(Ah)
Tengo
putas
fina',
flex,
una
lista
pa'
escoger
(Ouh)
Hab
edle
Nutten,
Flex,
'ne
Liste
zur
Auswahl
(Ouh)
Y
mira
mi
flow,
tengo
mi
flow
(Yi),
[?],
dímelo,
bow
(Yi,
yi)
Und
schau
meinen
Flow,
hab
meinen
Flow
(Yi),
[?],
sag
mir,
bow
(Yi,
yi)
Sigo
matando,
sigo
matando,
Jon
Z
en
el
dembow
(Yi,
yi)
Ich
mache
weiter
Kills,
mache
weiter
Kills,
Jon
Z
im
Dembow
(Yi,
yi)
Y
si
me
pisa'
las
tenis,
se
forma
el
juidero
(Ah)
Und
wenn
du
mir
auf
die
Sneaker
trittst,
gibt's
Chaos
(Ah)
Si
me
pisa'
las
tenis,
te
arranco
el
pescuezo
(Yi,
yi)
Wenn
du
mir
auf
die
Sneaker
trittst,
reiß
ich
dir
den
Hals
ab
(Yi,
yi)
Y
si
me
pisa'
las
tenis,
se
forma
el
juidero
(Supa)
Und
wenn
du
mir
auf
die
Sneaker
trittst,
gibt's
Chaos
(Supa)
Se
forma
el
juidero
(Supa),
se
forma
el
juidero
Es
gibt
Chaos
(Supa),
es
gibt
Chaos
Y
ahora
me
llaman
"Donatella
Versace"
Und
jetzt
nennen
sie
mich
"Donatella
Versace"
Tú
habla'
de
Versace
y
no
te
he
visto
ni
con
Zara
Du
redest
von
Versace
und
ich
hab
dich
nicht
mal
mit
Zara
gesehen
Mi
closet
parece
un
mall,
solo
marca'
cara'
Mein
Schrank
sieht
aus
wie
ein
Einkaufszentrum,
nur
teure
Marken
Tú
con
tus
Gucci
fuchi,
de
eso'
de
Villa
Consuelo
(-suelo)
Du
mit
deinem
Fake-Gucci,
von
denen
aus
Villa
Consuelo
(-suelo)
Versace
el
perfume
(Ah),
y
hasta
lo'
espejuelo'
Versace
das
Parfüm
(Ah),
und
sogar
die
Brille
Que
mi
cuenta
sube
y
sube
Mein
Konto
steigt
und
steigt
Yo
llego
en
la
perra
blanca,
ustede'
se
van
en
Uber
(Uber)
Ich
komme
im
weißen
Biest
(Auto),
ihr
fahrt
mit
Uber
(Uber)
Es
mejor
que
tú
madures
Es
ist
besser,
du
wirst
erwachsen
Esto
no
es
la
que
más
suene,
esto
es
la
que
más
dure
Hier
geht
es
nicht
darum,
wer
am
lautesten
ist,
sondern
wer
am
längsten
durchhält
(Woh-woh-woh-woh)
(Woh-woh-woh-woh)
Tú
no
puedes
comprar
esta
marca
aunque
la
pongan
gratis
(No)
Du
kannst
diese
Marke
nicht
kaufen,
selbst
wenn
sie
sie
umsonst
anbieten
(Nein)
A
ti
lo
que
te
sobra,
es
una
polo-shirt
de
Lápiz
Was
dir
übrig
bleibt,
ist
ein
Polo-Shirt
von
Lápiz
La
gente
dice:
"Cuando
Pusho
baja
en
pinta,
abusa"
Die
Leute
sagen:
"Wenn
Pusho
im
Outfit
runterkommt,
übertreibt
er"
Y
es
que
no
puedo
salir
de
casa
sin
la
medusa
(¡Uh,
woh!)
Und
ich
kann
das
Haus
nicht
ohne
die
Medusa
verlassen
(Uh,
woh!)
Cuando
tú
me
viste,
te
pusiste
triste,
esta
liga
es
Élite
Als
du
mich
sahst,
wurdest
du
traurig,
diese
Liga
ist
Elite
Por
más
que
uses
espejuelos,
tú
no
vistes
(Woh-woh-woh-woh-woh)
Egal
wie
viele
Brillen
du
trägst,
du
hast
keinen
Stil
(Woh-woh-woh-woh-woh)
Tengo
la
cotorra,
yo
tengo
los
tigers
Ich
hab
das
Mundwerk,
ich
hab
die
Tiger
(den
Style)
Yo
tengo
la
moña,
la
labia
pa'
correrle
a
su
doña
Ich
hab
das
Gras,
die
Laberei,
um
seine
Alte
auszuspannen
Van
pa'
la
tienda
sólo
pa'
beberse
una
copa
Sie
gehen
in
den
Laden,
nur
um
ein
Glas
zu
trinken
Y
como
hace
Rochy,
pa'
tirarse
fotos
con
la
ropa
Und
wie
Rochy
es
macht,
um
Fotos
mit
den
Klamotten
zu
machen
(¡No
la
pare',
Nico!)
(Hör
nicht
auf,
Nico!)
Versa-,
Versa,
Versa-,
Versa-,
Versa-
Versa-,
Versa,
Versa-,
Versa-,
Versa-
Manin,
usted
no
gasta,
usted
no
cubre
Bruder,
du
gibst
nichts
aus,
du
deckst
nichts
Versa-,
Versa,
Versa-,
Versa-,
Versa-
Versa-,
Versa,
Versa-,
Versa-,
Versa-
La
Versace
y
yo
somos
uña
y
mugre
Versace
und
ich
sind
wie
Pech
und
Schwefel
Verso
5:
Tali]
Vers
5:
Tali]
Tengo
unas
gafa'
Versace,
bolsillo'
Buddha,
Mariachi
Hab
'ne
Versace-Brille,
Taschen
wie
Buddha,
Mariachi
(Crew)
La
muñeca
sigue
brillando,
Liberace
Das
Handgelenk
glänzt
weiter,
Liberace
Es
que
no
capeamo'
ese
estilo
panchi
Wir
kaufen
diesen
billigen
Stil
nicht
¿Que
tú
va'
a
hacer
de
qué
y
qué
si
un
pedazo
ya
te
entré?
Was
willst
du
machen,
wenn
ich
dir
schon
ein
Stück
reingesteckt
habe?
No
la
pongo
en
4,
la
pongo
en
3
Ich
leg
sie
nicht
auf
4 (alle
Viere),
ich
leg
sie
auf
3
Quiero
que
to'
se
encueren
cuando
yo
cuente
hasta
3
Ich
will,
dass
sich
alle
ausziehen,
wenn
ich
bis
3 zähle
Hmm,
uno,
dos,
tres
Hmm,
eins,
zwei,
drei
Ahora
chequea
el
DM,
que
la
foto
te
la
mandé,
guaremate
Jetzt
check
die
DM,
das
Foto
hab
ich
dir
geschickt,
Pech
gehabt
Pon—
Versa—,
Versa—,
Versa—
(Unas
gafa',
Unas
gafa')
Zie—
Versa—,
Versa—,
Versa—
(Ne
Brille,
Ne
Brille)
Versa—,
Versa—,
Versa—,
Versace
(Unas
gafa',
gafa',
gafa')
Versa—,
Versa—,
Versa—,
Versace
(Ne
Brille,
Brille,
Brille)
Pon—
Versa—,
Versa—,
Versa—
(Unas
gafa',
Unas
gafa')
Zie—
Versa—,
Versa—,
Versa—
(Ne
Brille,
Ne
Brille)
Versa—,
Versa—,
Versa—,
Versace
(Unas
gafa',
gafa',
gafa')
Versa—,
Versa—,
Versa—,
Versace
(Ne
Brille,
Brille,
Brille)
La
cara
de
ese
Versace
'tá
como
rara
Das
Gesicht
von
diesem
Versace
ist
irgendwie
komisch
Eso
'tá
camu,
mi
loco,
eso
no
da
para
Das
ist
gefälscht,
mein
Verrückter,
das
macht
keinen
Eindruck
Replica
de
Villa
Con-
o
de
Zara
Replik
aus
Villa
Con-
oder
von
Zara
No
te
me
pegue'
mucho
con
tu
dema,
que
me
azara'
Komm
mir
nicht
zu
nah
mit
deiner
Angeberei,
das
nervt
mich
Siempre
Daddy
Yankee,
nunca
Paramba
Immer
Daddy
Yankee,
niemals
Paramba
Tú
no
tiene'
cuarto',
mi
loco,
arranca
Du
hast
kein
Geld,
mein
Verrückter,
hau
ab
Quiero
una
mami
chula
que
sea
manca
Ich
will
eine
heiße
Braut,
die
einarmig
ist
Pa'
que
con
la
boca
me
mueva
esta
palanca
Damit
sie
mit
dem
Mund
diesen
Hebel
(Penis)
bewegt
En
la
calle,
doy
más
corriente
que
Blanca
Auf
der
Straße
geb
ich
mehr
Strom
(Schock)
als
Blanca
(Stromgesellschaft)
(¡Ah,
qué
burla!)
(Ah,
wie
lächerlich!)
Mercedes
se
desacató
y
se
puso
Mariachi
Mercedes
ist
durchgedreht
und
wurde
Mariachi
(wild/Teil
der
Crew)
Botó
to'
los
traste'
de
su
casa
y
lo'
compró
to'
Versace
Sie
warf
all
ihren
Hausrat
raus
und
kaufte
alles
von
Versace
La
cocina
ella
la
puso
(Versace)
Die
Küche
machte
sie
(Versace)
La
nevera
cuando
tú
la
abre',
suena
(Versace)
Der
Kühlschrank,
wenn
du
ihn
öffnest,
klingt
(Versace)
¿Y
el
inodoro,
cómo
suena?
(Versace)
Und
die
Toilette,
wie
klingt
sie?
(Versace)
"¿Ya
tú
te
tiraste
el
líquido
que
diga
[?]?"
"Hast
du
schon
die
Flüssigkeit
getrunken,
die
[?]
sagt?"
Tírate
el
líquido
tú,
que
lo
que
parece'
e'
un
Guachi
Trink
die
Flüssigkeit
selbst,
du
siehst
aus
wie
ein
Guachi
(Wächter/Niemand)
Mano,
a
ti
que
te
la
da
en
[?],
para
ti
yo
tengo
un
super
imán
Mann,
für
dich,
der
auf
[?]
macht,
für
dich
hab
ich
einen
Supermagneten
Ay,
pa'
que
te
quedes
pega'o
con
to'
eso
falsifica'o,
¡já!
Ay,
damit
du
kleben
bleibst
mit
all
dem
Gefälschten,
ha!
Ando
con
un
flow
Versace,
me
tiran
foto'
to'
los
Paparazzi
Bin
mit
'nem
Versace-Flow
unterwegs,
alle
Paparazzi
machen
Fotos
von
mir
'Tán
hablando
mucho,
tienen
complejo
'e
Tekashi
(Jaja)
Sie
reden
viel,
haben
einen
Tekashi-Komplex
(Haha)
Andamo'
en
manada,
parecemo'
unos
mariachis
Wir
sind
im
Rudel
unterwegs,
sehen
aus
wie
Mariachis
(eine
Crew)
Tú
la
busca'
en
un
Lambo
y
ella
me
lo
trae
en
taxi
Du
holst
sie
im
Lambo
ab
und
sie
bringt
es
mir
im
Taxi
¿Y
e'
fácil?
Tú
jeva
moja
cuando
ella
me
ve
(¡Eh!)
Und
ist
es
einfach?
Deine
Braut
wird
feucht,
wenn
sie
mich
sieht
(Eh!)
Cuida'o
si
tú
te
cae'
mirándome
los
pie'
(Hmm)
Pass
auf,
dass
du
nicht
hinfällst,
wenn
du
auf
meine
Füße
schaust
(Hmm)
La
cara
'e
mi
correa
tiene
una
medusa
Das
Gesicht
meines
Gürtels
hat
eine
Medusa
Parece
un
travestí
esa
Vesarce
que
tú
usa'
Dieses
Versace,
das
du
trägst,
sieht
aus
wie
ein
Transvestit
(Fake)
To'
los
flow'
que
yo
me
pongo
son
(Versace)
Alle
Flows,
die
ich
trage,
sind
(Versace)
Los
tenis
que
me
pongo
son
(Versace)
Die
Sneaker,
die
ich
trage,
sind
(Versace)
Los
lente'
que
me
pongo
son
(Versace)
Die
Brillen,
die
ich
trage,
sind
(Versace)
El
remix
(Versace),
¡yah!
(Versace)
Der
Remix
(Versace),
yah!
(Versace)
Bajé
Versace
(Ah),
dando
para
con
mi
flow
medusa
(Medusa)
Kam
runter
in
Versace
(Ah),
mache
Eindruck
mit
meinem
Medusa-Flow
(Medusa)
Y
como
Bad
Bunny,
tengo
más
de
100
puta'
(Ah)
Und
wie
Bad
Bunny
hab
ich
über
100
Nutten
(Ah)
Ando
con
El
Mayor,
cero
coro
con
recluta'
Bin
mit
El
Mayor
unterwegs,
null
Kontakt
mit
Rekruten
La
cruzo
sin
connect,
no
necesito
ruta'
Ich
überquere
ohne
Connection,
brauche
keine
Route
Cógelo
bastón,
¿no?
Cógelo
muleta
(Ah)
Nimm
den
Stock,
nein?
Nimm
die
Krücke
(Ah)
Que
siempre
cargo
encima
[?]
Denn
ich
trage
immer
[?]
bei
mir
Ya
'toy
cotiza'o
y
a
los
haters
le'
molesta
Ich
bin
schon
begehrt
und
die
Hater
stört
es
Que
prenda
el
VIP
en
to'
las
discotecas
Dass
ich
den
VIP
in
allen
Discos
zum
Leuchten
bringe
Versa—,
Versa—,
Versa—
Versa—,
Versa—,
Versa—,
Versace
Versa—,
Versa—,
Versa—
Versa—,
Versa—,
Versa—,
Versace
Versa—,
Versa—,
Versa—
Versa—,
Versa—,
Versa—,
Versace
Versa—,
Versa—,
Versa—
Versa—,
Versa—,
Versa—,
Versace
(Unión
real)
(Echte
Einheit)
(Tali,
La
Insuperable,
Secreto,
(Tali,
La
Insuperable,
Secreto,
Ceky
Viciny,
Pusho,
Jon
Z,
Bulin,
Mark
B
y
Villaman)
Ceky
Viciny,
Pusho,
Jon
Z,
Bulin,
Mark
B
und
Villaman)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyes Emmanuel, Aponte Castillo Alberto Nicolas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.