Paroles et traduction El Mayor Clasico - Versace (feat. La Insuperable, Tali Goya, Mark B, Secreto El Famoso Biberon, Bulin 47, Villaman & Jon Z) [Remix]
Versace (feat. La Insuperable, Tali Goya, Mark B, Secreto El Famoso Biberon, Bulin 47, Villaman & Jon Z) [Remix]
Versace (feat. La Insuperable, Tali Goya, Mark B, Secreto El Famoso Biberon, Bulin 47, Villaman & Jon Z) [Remix]
El
Mayor
Clásico,
Secreto
"El
Famoso
Biberón"]
Эль
Майор
Класико,
Секрето
"El
Famoso
Biberón"
¿Qué
lo
que?
Что
происходит?
Secreto
"El
Papá
de
los
Remix"
Секрето
"Папа
ремиксов"
Dale
(Ay;
ah),
ponte
una
pinta
bacana
Давай
(Ай;
ах),
надень
что-нибудь
классное
Vamo'
pa'
allá,
ven
(Ouh,
ouh-no;
vamo'
pa'
allá,
ven)
Пойдем
туда,
пошли
(Оу,
оу-но;
пойдем
туда,
пошли)
De
cerveza'
y
mujere',
yo
tengo
el
bate
(Vamo'
a
prende')
Пива
и
женщин
у
меня
полно
(Пойдем
зажжем)
Vamo'
a
da'
una
vuelta
por
ahí,
a
ponerno'
rulay
(Oh-yeh)
Пойдем
прогуляемся,
расслабимся
(О-е)
Po-po-ponte
una
pinta
bacana
(Pa'
que
de'
para)
На-на-надень
что-нибудь
классное
(Чтобы
привлекать
внимание)
Versace,
Dolce
& Gabbana,
pa'
que
no
te
traten
como
rana
(Dice)
Versace,
Dolce
& Gabbana,
чтобы
к
тебе
не
относились
как
к
лягушке
(Говорит)
Ponte
una
pinta
bacana
(Pa'
que
de'
para)
Надень
что-нибудь
классное
(Чтобы
привлекать
внимание)
Al
carajo
la
mente
sana
(¡Eh!),
yo
lo
que
quiero
es
mamajuana
К
черту
здравый
смысл
(Эй!),
я
хочу
мамахуану
Ponte
unas
gafa'
Versace
pa'
que
de'
para
Надень
очки
Versace,
чтобы
привлекать
внимание
Ponte
unos
teni'
Versace
pa'
que
de'
para
Надень
кроссовки
Versace,
чтобы
привлекать
внимание
Tengo
un
perfume
Versace
que
mete
para
У
меня
есть
духи
Versace,
которые
сводят
с
ума
Porque
me
da
alergia
cuando
yo
no
uso
vaina'
cara'
(Vaina'
cara')
Потому
что
у
меня
аллергия,
когда
я
не
ношу
дорогие
вещи
(Дорогие
вещи)
Y
no
me
mire'
mucho,
И
не
смотри
на
меня
так,
Que
cuando
viene
a
ve',
tú
me
azara'
(Tú
me
azara')
Потому
что
когда
ты
это
делаешь,
ты
меня
заводишь
(Ты
меня
заводишь)
Ve-Ve-Ve-Versa-Versa-Ve-Ve-Versa-Versa-Versa-Versace
Ве-Ве-Ве-Верса-Верса-Ве-Ве-Верса-Верса-Верса-Versace
Versa-Versa-Ve-Ve-Versa-Versa-Versa-Versace
Верса-Верса-Ве-Ве-Верса-Верса-Верса-Versace
Llegó
la
patana,
traimo'
ropa
Приехала
фура,
привезла
одежду
Tú
no
gasta'
lo
que
gasto
cuando
yo
'toy
en
Europa
Ты
не
тратишь
столько,
сколько
я,
когда
я
в
Европе
Mi
contable
me
rebota,
pero
es
que
mi
vida
es
loca
Мой
бухгалтер
меня
ругает,
но
моя
жизнь
сумасшедшая
Es
que
yo
gasto,
gasto
y
gasto
y
hasta
en
Instagram
se
nota
Я
трачу,
трачу
и
трачу,
и
это
видно
даже
в
Instagram
Millonario
real,
mi
perfume
tupe
narice'
Настоящий
миллионер,
мой
парфюм
щекочет
ноздри
Con
tus
tenis
de
mentira,
los
mío'
no
me
lo'
pise'
В
своих
поддельных
кроссовках,
не
наступай
на
мои
Mi
cotice,
mi
aceite,
los
cuero'
me
tiran
pantys
Мой
стиль,
моя
харизма,
красотки
бросают
мне
трусики
Ya
no
quiero
Versace,
ahora
quiero
la
ropa
'e
Lápiz
Я
больше
не
хочу
Versace,
теперь
я
хочу
одежду
Lápiz
Música
pa'
capos,
pa'
cuero'
y
pa'
tarjetero'
Музыка
для
боссов,
для
красоток
и
для
тех,
у
кого
толстый
кошелек
Tú
me
copia'
demasiado,
¿tú
quiere'
ser
mi
gemelo?
Ты
слишком
много
меня
копируешь,
хочешь
быть
моим
близнецом?
Te
cacho,
Tekashi,
siempre
'toy
Mariachi
Я
тебя
раскусил,
Tekashi,
я
всегда
Mariachi
Te
vo'a
dar
un
plomazo
caro,
te
vo'a
dar
un
tiro
Versace
(¡Po!)
Я
дам
тебе
дорогую
пулю,
я
дам
тебе
выстрел
Versace
(По!)
Versa-Versa-Versa-Versa-Versa-Versace-sace-Ver
(Yi)
Верса-Верса-Верса-Верса-Верса-Versace-sace-Вер
(Йи)
El
phillie
más
gordo
que
un
burrito
'e
Taco
Bell
(Yi)
Косяк
толще,
чем
бурито
из
Taco
Bell
(Йи)
Ropa
con
cojone',
no
sé
que
me
vo'a
poner
(Ah)
Одежда
с
яйцами,
не
знаю,
что
надеть
(А)
Tengo
putas
fina',
flex,
una
lista
pa'
escoger
(Ouh)
У
меня
есть
изысканные
шлюхи,
флекс,
целый
список
на
выбор
(Оу)
Y
mira
mi
flow,
tengo
mi
flow
(Yi),
[?],
dímelo,
bow
(Yi,
yi)
И
смотри
на
мой
флоу,
у
меня
есть
мой
флоу
(Йи),
[?],
скажи
мне,
боу
(Йи,
йи)
Sigo
matando,
sigo
matando,
Jon
Z
en
el
dembow
(Yi,
yi)
Я
продолжаю
убивать,
я
продолжаю
убивать,
Jon
Z
в
дэнсхолле
(Йи,
йи)
Y
si
me
pisa'
las
tenis,
se
forma
el
juidero
(Ah)
И
если
ты
наступишь
на
мои
кроссовки,
начнется
заварушка
(А)
Si
me
pisa'
las
tenis,
te
arranco
el
pescuezo
(Yi,
yi)
Если
ты
наступишь
на
мои
кроссовки,
я
сверну
тебе
шею
(Йи,
йи)
Y
si
me
pisa'
las
tenis,
se
forma
el
juidero
(Supa)
И
если
ты
наступишь
на
мои
кроссовки,
начнется
заварушка
(Супа)
Se
forma
el
juidero
(Supa),
se
forma
el
juidero
Начнется
заварушка
(Супа),
начнется
заварушка
Y
ahora
me
llaman
"Donatella
Versace"
И
теперь
меня
называют
"Донателла
Версаче"
Tú
habla'
de
Versace
y
no
te
he
visto
ni
con
Zara
Ты
говоришь
о
Versace,
а
я
тебя
даже
в
Zara
не
видел
Mi
closet
parece
un
mall,
solo
marca'
cara'
Мой
гардероб
похож
на
торговый
центр,
только
дорогие
бренды
Tú
con
tus
Gucci
fuchi,
de
eso'
de
Villa
Consuelo
(-suelo)
Ты
со
своим
фальшивым
Gucci,
из
тех,
что
из
Villa
Consuelo
(-суэло)
Versace
el
perfume
(Ah),
y
hasta
lo'
espejuelo'
Versace
парфюм
(А),
и
даже
очки
Que
mi
cuenta
sube
y
sube
Мой
счет
растет
и
растет
Yo
llego
en
la
perra
blanca,
ustede'
se
van
en
Uber
(Uber)
Я
приезжаю
на
белой
суке,
вы
уезжаете
на
Uber
(Uber)
Es
mejor
que
tú
madures
Тебе
лучше
повзрослеть
Esto
no
es
la
que
más
suene,
esto
es
la
que
más
dure
Это
не
та,
которая
громче
всех
звучит,
это
та,
которая
дольше
всех
длится
(Woh-woh-woh-woh)
(Во-во-во-во)
Tú
no
puedes
comprar
esta
marca
aunque
la
pongan
gratis
(No)
Ты
не
можешь
купить
этот
бренд,
даже
если
его
будут
раздавать
бесплатно
(Нет)
A
ti
lo
que
te
sobra,
es
una
polo-shirt
de
Lápiz
У
тебя
есть
только
поло-футболка
от
Lápiz
La
gente
dice:
"Cuando
Pusho
baja
en
pinta,
abusa"
Люди
говорят:
"Когда
Пушо
выходит
в
одежде,
он
злоупотребляет"
Y
es
que
no
puedo
salir
de
casa
sin
la
medusa
(¡Uh,
woh!)
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
выйти
из
дома
без
медузы
(Ух,
во!)
Cuando
tú
me
viste,
te
pusiste
triste,
esta
liga
es
Élite
Когда
ты
меня
увидела,
ты
загрустила,
эта
лига
- Элита
Por
más
que
uses
espejuelos,
tú
no
vistes
(Woh-woh-woh-woh-woh)
Даже
если
ты
носишь
очки,
ты
не
видишь
(Во-во-во-во-во)
Tengo
la
cotorra,
yo
tengo
los
tigers
У
меня
есть
попугай,
у
меня
есть
тигры
Yo
tengo
la
moña,
la
labia
pa'
correrle
a
su
doña
У
меня
есть
стиль,
дар
убеждения,
чтобы
увести
твою
даму
Van
pa'
la
tienda
sólo
pa'
beberse
una
copa
Они
идут
в
магазин
только
для
того,
чтобы
выпить
Y
como
hace
Rochy,
pa'
tirarse
fotos
con
la
ropa
И
как
это
делает
Рочи,
чтобы
сфотографироваться
с
одеждой
(¡No
la
pare',
Nico!)
(Не
останавливай,
Нико!)
Versa-,
Versa,
Versa-,
Versa-,
Versa-
Верса-,
Верса,
Верса-,
Верса-,
Верса-
Manin,
usted
no
gasta,
usted
no
cubre
Братан,
ты
не
тратишь,
ты
не
покрываешь
Versa-,
Versa,
Versa-,
Versa-,
Versa-
Верса-,
Верса,
Верса-,
Верса-,
Верса-
La
Versace
y
yo
somos
uña
y
mugre
Versace
и
я
- как
ноготь
и
грязь
Verso
5:
Tali]
Куплет
5:
Tali]
Tengo
unas
gafa'
Versace,
bolsillo'
Buddha,
Mariachi
У
меня
есть
очки
Versace,
карманы
Buddha,
Mariachi
La
muñeca
sigue
brillando,
Liberace
Запястье
продолжает
сиять,
Либераче
Es
que
no
capeamo'
ese
estilo
panchi
Мы
не
приемлем
этот
стиль
панчи
¿Que
tú
va'
a
hacer
de
qué
y
qué
si
un
pedazo
ya
te
entré?
Что
ты
собираешься
делать,
если
я
уже
вошел
в
тебя?
No
la
pongo
en
4,
la
pongo
en
3
Я
не
ставлю
на
4,
я
ставлю
на
3
Quiero
que
to'
se
encueren
cuando
yo
cuente
hasta
3
Я
хочу,
чтобы
все
разделись,
когда
я
досчитаю
до
3
Hmm,
uno,
dos,
tres
Хм,
один,
два,
три
Ahora
chequea
el
DM,
que
la
foto
te
la
mandé,
guaremate
Теперь
проверь
личные
сообщения,
я
отправила
тебе
фото,
спрячься
Pon—
Versa—,
Versa—,
Versa—
(Unas
gafa',
Unas
gafa')
Надень—
Верса—,
Верса—,
Верса—
(Очки,
Очки)
Versa—,
Versa—,
Versa—,
Versace
(Unas
gafa',
gafa',
gafa')
Верса—,
Верса—,
Верса—,
Versace
(Очки,
очки,
очки)
Pon—
Versa—,
Versa—,
Versa—
(Unas
gafa',
Unas
gafa')
Надень—
Верса—,
Верса—,
Верса—
(Очки,
Очки)
Versa—,
Versa—,
Versa—,
Versace
(Unas
gafa',
gafa',
gafa')
Верса—,
Верса—,
Верса—,
Versace
(Очки,
очки,
очки)
La
cara
de
ese
Versace
'tá
como
rara
Лицо
этого
Versace
выглядит
странно
Eso
'tá
camu,
mi
loco,
eso
no
da
para
Это
подделка,
мой
друг,
это
не
годится
Replica
de
Villa
Con-
o
de
Zara
Реплика
из
Villa
Con-
или
из
Zara
No
te
me
pegue'
mucho
con
tu
dema,
que
me
azara'
Не
подходи
ко
мне
слишком
близко
со
своей
дешевизной,
ты
меня
заводишь
Siempre
Daddy
Yankee,
nunca
Paramba
Всегда
Daddy
Yankee,
никогда
Paramba
Tú
no
tiene'
cuarto',
mi
loco,
arranca
У
тебя
нет
денег,
мой
друг,
уходи
Quiero
una
mami
chula
que
sea
manca
Я
хочу
красивую
малышку,
которая
безрукая
Pa'
que
con
la
boca
me
mueva
esta
palanca
Чтобы
она
ртом
двигала
этот
рычаг
En
la
calle,
doy
más
corriente
que
Blanca
На
улице,
я
даю
больше
тока,
чем
Бланка
(¡Ah,
qué
burla!)
(¡Ах,
какая
насмешка!)
Mercedes
se
desacató
y
se
puso
Mariachi
Мерседес
взбунтовалась
и
стала
Mariachi
Botó
to'
los
traste'
de
su
casa
y
lo'
compró
to'
Versace
Выбросила
все
вещи
из
своего
дома
и
купила
все
Versace
La
cocina
ella
la
puso
(Versace)
Кухню
она
поставила
(Versace)
La
nevera
cuando
tú
la
abre',
suena
(Versace)
Холодильник,
когда
ты
его
открываешь,
звучит
(Versace)
¿Y
el
inodoro,
cómo
suena?
(Versace)
А
унитаз,
как
он
звучит?
(Versace)
"¿Ya
tú
te
tiraste
el
líquido
que
diga
[?]?"
"Ты
уже
выпила
жидкость,
которая
говорит
[?]?"
Tírate
el
líquido
tú,
que
lo
que
parece'
e'
un
Guachi
Выпей
жидкость
сама,
ты
похожа
на
Guachi
Mano,
a
ti
que
te
la
da
en
[?],
para
ti
yo
tengo
un
super
imán
Чувак,
для
тебя,
который
дает
ей
в
[?],
у
меня
есть
супер
магнит
Ay,
pa'
que
te
quedes
pega'o
con
to'
eso
falsifica'o,
¡já!
Ай,
чтобы
ты
осталась
приклеенной
ко
всем
этим
подделкам,
ха!
Ando
con
un
flow
Versace,
me
tiran
foto'
to'
los
Paparazzi
Я
хожу
с
флоу
Versace,
меня
фотографируют
все
Папарацци
'Tán
hablando
mucho,
tienen
complejo
'e
Tekashi
(Jaja)
Они
много
говорят,
у
них
комплекс
Tekashi
(Хаха)
Andamo'
en
manada,
parecemo'
unos
mariachis
Мы
ходим
стаей,
похожи
на
mariachis
Tú
la
busca'
en
un
Lambo
y
ella
me
lo
trae
en
taxi
Ты
ищешь
ее
на
Lambo,
а
она
приносит
мне
его
на
такси
¿Y
e'
fácil?
Tú
jeva
moja
cuando
ella
me
ve
(¡Eh!)
И
это
легко?
Твоя
девушка
мокнет,
когда
видит
меня
(Эй!)
Cuida'o
si
tú
te
cae'
mirándome
los
pie'
(Hmm)
Будь
осторожна,
если
ты
упадешь,
глядя
на
мои
ноги
(Хм)
La
cara
'e
mi
correa
tiene
una
medusa
На
лице
моего
ремня
есть
медуза
Parece
un
travestí
esa
Vesarce
que
tú
usa'
Тот
Vesarce,
который
ты
носишь,
похож
на
трансвестита
To'
los
flow'
que
yo
me
pongo
son
(Versace)
Все
флоу,
которые
я
надеваю,
это
(Versace)
Los
tenis
que
me
pongo
son
(Versace)
Кроссовки,
которые
я
надеваю,
это
(Versace)
Los
lente'
que
me
pongo
son
(Versace)
Очки,
которые
я
надеваю,
это
(Versace)
El
remix
(Versace),
¡yah!
(Versace)
Ремикс
(Versace),
йа!
(Versace)
Bajé
Versace
(Ah),
dando
para
con
mi
flow
medusa
(Medusa)
Я
спустился
в
Versace
(А),
раздавая
всем
свой
флоу
медузы
(Медуза)
Y
como
Bad
Bunny,
tengo
más
de
100
puta'
(Ah)
И
как
у
Bad
Bunny,
у
меня
больше
100
шлюх
(А)
Ando
con
El
Mayor,
cero
coro
con
recluta'
Я
с
Эль
Майором,
ноль
припевов
с
новобранцами
La
cruzo
sin
connect,
no
necesito
ruta'
Я
прохожу
без
связи,
мне
не
нужен
маршрут
Cógelo
bastón,
¿no?
Cógelo
muleta
(Ah)
Возьми
это
как
трость,
не
так
ли?
Возьми
это
как
костыль
(А)
Que
siempre
cargo
encima
[?]
Что
я
всегда
ношу
с
собой
[?]
Ya
'toy
cotiza'o
y
a
los
haters
le'
molesta
Я
уже
котируюсь,
и
это
раздражает
ненавистников
Que
prenda
el
VIP
en
to'
las
discotecas
Пусть
включат
VIP
во
всех
дискотеках
Versa—,
Versa—,
Versa—
Versa—,
Versa—,
Versa—,
Versace
Верса—,
Верса—,
Верса—
Верса—,
Верса—,
Верса—,
Versace
Versa—,
Versa—,
Versa—
Versa—,
Versa—,
Versa—,
Versace
Верса—,
Верса—,
Верса—
Верса—,
Верса—,
Верса—,
Versace
(Unión
real)
(Настоящий
союз)
(Tali,
La
Insuperable,
Secreto,
(Tali,
La
Insuperable,
Secreto,
Ceky
Viciny,
Pusho,
Jon
Z,
Bulin,
Mark
B
y
Villaman)
Ceky
Viciny,
Pusho,
Jon
Z,
Bulin,
Mark
B
и
Villaman)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyes Emmanuel, Aponte Castillo Alberto Nicolas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.