Paroles et traduction El Mayor Clasico - Como Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
des
acatarnos,
mami
como
antes
Давай
развяжемся,
детка,
как
раньше
Que
ni
la
policía,
a
nosotros
nos
aguante
Чтобы
даже
полиция
нас
не
выдержала
Que
tu
estas
para
mi,
yo
estoy
para
ti
Ведь
ты
для
меня,
я
для
тебя
Pues
ya
dejémonos
de
vaina,
dejémonos
de
vaina
Так
что
хватит
этих
уловок,
хватит
этих
уловок
No,
no,
mami
mami
no
me
digas
que
no
Нет-нет,
детка,
детка,
не
говори
мне
нет
Que
con
las
ganas
que
tenemos
Потому
что
с
нашим
желанием
Si
tu
y
yo
nos
vemos,
que
llamen
a
los
bomberos
Если
мы
с
тобой
увидимся,
зови
пожарных
Que
hasta
en
fuego
nos
prendemos,
tu
y
yo!
Потому
что
мы
в
огне
сгорим,
ты
и
я!
Nos
comimos
vivos
mami
desde
que
tu
y
yo
nos
conocimos
Мы
съели
друг
друга
живьем,
детка,
с
тех
пор,
как
мы
познакомились
Yo
soy
con
el
que
tu
sueñas,
si
ese
mismo
Я
тот,
о
ком
ты
мечтаешь,
да,
это
я
Tu
negro,
tu
locura,
tu
papi,
si
yo
soy
tu
cura
Твой
негр,
твое
безумие,
твой
папа,
я
твоя
панацея
Desde
que
tu
y
yo
nos
conocimos
mami!
С
тех
пор,
как
мы
с
тобой
познакомились,
детка!
No
quiero
coro
con
más
nadie
Я
не
хочу
близости
ни
с
кем
другим
Que
no
sea
contigo
Кроме
тебя
Es
que
tu
te
pones
media
loca
Потому
что
ты
становишься
немного
сумасшедшей
Cuando
no
estas
conmigo
Когда
меня
нет
рядом
No
quiero
coro
con
más
nadie
Я
не
хочу
близости
ни
с
кем
другим
Que
no
sea
contigo
Кроме
тебя
Es
que
tu
te
pones
media
loca
Потому
что
ты
становишься
немного
сумасшедшей
Ahora
si
oxigeno
para
mi
que
estoy
asfixiado
Теперь
кислород
для
меня,
я
задыхаюсь
No,
no,
mami
mami
no
me
digas
que
no
Нет-нет,
детка,
детка,
не
говори
мне
нет
Que
con
las
ganas
que
tenemos
Потому
что
с
нашим
желанием
Si
tu
y
yo
nos
vemos,
que
llamen
a
los
bomberos
Если
мы
с
тобой
увидимся,
зови
пожарных
Que
hasta
en
fuego
nos
prendemos,
tu
y
yo!
Потому
что
мы
в
огне
сгорим,
ты
и
я!
Yo
te
llamo
pila
y
tu
nunca
responde
Я
тебе
звоню,
а
ты
не
отвечаешь
Te
andaba
buscando
y
donde
es
que
te
escondes
Я
искал
тебя,
где
ты
прячешься
Ya
que
estamos
juntos
vamos
a
armar
un
desorden
Теперь,
когда
мы
вместе,
мы
устроим
беспорядок
Hay
vamonos
hasta
abajo
que
se
sienta
el
under
Пойдем
на
дно,
чтобы
почувствовать
подполье
Vamos
hacerlo,
cerlo
como
los
tiempos
de
antes
Давай
сделаем
это,
как
в
старые
добрые
времена
Tu
vas
para
atrás,
yo
voy
para
adelante
Ты
назад,
я
вперед
Hay
mami
yo
quiero,
quiero
que
se
ponga
interesante
Детка,
я
хочу,
чтобы
это
стало
интересно
Hacerlo
duro,
duro
hasta
que
tu
no
aguantes
Делать
это
грубо,
грубо,
пока
ты
не
сдашься
Vamos
a
desacatarnos,
mami
como
antes
Давай
развяжемся,
детка,
как
раньше
Que
ni
la
policía,
a
nosotros
nos
aguante
Чтобы
даже
полиция
нас
не
выдержала
Que
tu
estas
para
mi,
yo
estoy
para
ti
Ведь
ты
для
меня,
я
для
тебя
Pues
ya
dejémonos
de
vaina,
dejémonos
de
vaina
Так
что
хватит
этих
уловок,
хватит
этих
уловок
No,
no,
mami
mami
no
me
digas
que
no
Нет-нет,
детка,
детка,
не
говори
мне
нет
Que
con
las
ganas
que
tenemos
Потому
что
с
нашим
желанием
Si
tu
y
yo
nos
vemos,
que
llamen
a
los
bomberos
Если
мы
с
тобой
увидимся,
зови
пожарных
Que
hasta
en
fuego
nos
prendemos,
tu
y
yo!
(x2
Потому
что
мы
в
огне
сгорим,
ты
и
я!
(x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ariel Fernandez Soto, Emmanuel Reyes, Ismael Alexander Dejesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.