Paroles et traduction El Mayor Clasico - Ratrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
a
dar
tu
raquetaso
Я
тебе
сейчас
врежу
как
следует,
Pa
que
no
diga
que
no
te
la
puse
Чтобы
ты
не
говорила,
что
я
тебя
не
трогал.
Yo
te
doy
a
ti
y
a
tu
coro
Я
тебе
дам,
и
твоей
компании,
Y
a
to
el
que
se
cruce
И
всем,
кто
попадется.
A
mi
no
me
hable
de
dinero
Не
говори
мне
о
деньгах.
Yo
tengo
ma
cualto
que
tu
У
меня
больше
бабок,
чем
у
тебя,
Y
tu
ta
pegao
primero
А
ты
примазался
первым.
A
mi
tu
me
friega
lo
plato
Ты
мне
портишь
настроение.
Pa
que
te
metes
conmigo
Зачем
ты
связываешься
со
мной,
Si
yo
te
derriengo
en
cuatro
Если
я
тебя
размажу?
Z
oye
lo
que
ddice
la
molleta
Эй,
слышь,
что
говорит
моя
малышка?
El
Alfa
eh
tu
guaremate
Альфа
- твой
защитник?
Te
carga
la
maleta
Он
носит
твои
сумки.
Te
voy
a
dar
un
machetazo
que
no
Я
тебе
сейчас
так
врежу,
что
ты
Ere
ma
guapo
que
yo
Не
круче
меня,
Ta
dando
aco
Выстраиваешься,
Por
que
yo
ando
con
mi
gente
Потому
что
я
иду
со
своими
людьми,
Te
va
a
pone
pegao
Тебя
прижмут,
Pero
un
tiro
en
la
frente
Пулей
в
лоб.
Tu
ere
rana
Ты
— лягушка.
Contigo
no
compito
С
тобой
не
соревнуюсь,
Pq
yoo
toy
pegaao
Потому
что
я
уже
на
вершине,
Y
na
ma
siete
milloncito
И
у
меня
всего
лишь
семь
миллионов.
Pa
que
me
conoca
Чтобы
узнать
меня.
Me
voy
a
cansar
de
hacer
el
amor
Я
устану
заниматься
любовью
Con
tu
boca
С
твоим
ртом.
Maldita
loca
Чёртова
сумасшедшая,
Tu
no
te
buca
Ты
себя
не
ищешь,
Y
nadie
te
contrata
por
que
tu
show
И
никто
тебя
не
нанимает,
потому
что
твое
шоу
No
soy
un
ugly
Я
не
урод,
Y
yo
rapo
tu
chorty
И
я
читаю
твой
рэп,
Y
ta
quillao
pq
ando
И
ты
бесишься,
потому
что
я
хожу
Violi
Salvadoli
С
Виоли
Сальвадоли.
Tu
no
ta
pegao
na
Ты
вообще
не
популярен.
Buen
puerco
Хороший
поросенок,
Tu
tira
en
balde
Ты
стреляешь
впустую,
Pa
que
si
tue
ere
cobarde
Зачем,
если
ты
трус?
Pa
de
esta
tu
te
salve
Чтобы
спастись
от
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyes Emmanuel
Album
Ratrero
date de sortie
25-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.