El Medico - Chupa Chupa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Medico - Chupa Chupa




Chupa Chupa
Чупа-чупс
¿Mami chula que caramelo te gusta?
Красотка, какой леденец тебе нравится?
(El chupa chupa)
(Чупа-чупс)
¿Ay, Mami chula que caramelo tu buscas?
Эй, красотка, какой леденец ты ищешь?
(El chupa chupa)
(Чупа-чупс)
Pide Mami que papi esta regalando su
Проси, детка, папочка раздает свои
(Chupa chupa)
(Чупа-чупсы)
Todas piden cantando
Все просят, напевая
(¡Pipo dame chupa chupa!)
(Пипо, дай мне чупа-чупс!)
El chupa chupa está en la moda
Чупа-чупс сейчас в моде
Es el souvenir que viene dando la hora
Это сувенир, который сейчас на пике популярности
Todas las tiendas se llenan de colas
Все магазины заполнены очередями
De día de noche, las 24 horas
Днем и ночью, 24 часа
Ese caramelo no tiene rival,
У этой конфеты нет конкурентов,
Todas las pepillas lo quieren probar,
Все красотки хотят ее попробовать,
Ellas no resisten lo van a comprar
Они не могут устоять, они собираются ее купить
De menta, vainilla, de fresa ¿de cual?
Мятный, ванильный, клубничный, какой?
Su papelito, suave suavecito
Ее обертка, такая нежная
Ellas le quitan al caramelito
Они снимают ее с конфетки
Lo hacen despa? despa? despacito
Делают это медленно, медленно, медленно
Le meten la nariz para sentir su olorcito
Вдыхают ее аромат
¿Que color pidieras?
Какой цвет ты бы выбрала?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Любой? любой, какой хочешь
¿Que sabor quisieras?
Какой вкус ты бы хотела?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Любой? любой, какой хочешь
¿Que color pidieras?
Какой цвет ты бы выбрала?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Любой? любой, какой хочешь
¿Que sabor quisieras?
Какой вкус ты бы хотела?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Любой? любой, какой хочешь
ESTRIBILLO
ПРИПЕВ
Todas las pepillas piden su caramelo
Все красотки просят свою конфетку
El que se atreva a negárselo se gana un gaznatón
Тот, кто осмелится отказать, получит по шее
Cuando van para la disco lo tienen en su bocón
Когда они идут в клуб, она у них во рту
Cuidado con las mujeres que te dan con tó?
Осторожно с женщинами, которые дают тебе всем
Todas lo chupan, todas lo maman
Все их сосут, все их облизывают
Al caramelo todas le fajan
Все налегают на конфетку
Cuando está fea, casi se matan
Когда она некрасивая, они чуть не убивают друг друга
El chupa chupa en la boca te anda
Чупа-чупс у тебя во рту
Cuando Mami me lo pide, complacerla es mi deber
Когда детка просит меня, мой долг угодить ей
Cuando no tengo dinero, yo no que voy a hacer
Когда у меня нет денег, я не знаю, что мне делать
Tengo que rendirle, no la quiero perder
Я должен угодить ей, я не хочу ее потерять
Porque entonces se incomoda y hasta me quiere morder
Потому что тогда она расстроится и даже захочет меня укусить
¿Que color pidieras?
Какой цвет ты бы выбрала?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Любой? любой, какой хочешь
¿Que sabor quisieras?
Какой вкус ты бы хотела?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Любой? любой, какой хочешь
¿Que color pidieras?
Какой цвет ты бы выбрала?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Любой? любой, какой хочешь
¿Que sabor quisieras?
Какой вкус ты бы хотела?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Любой? любой, какой хочешь
Brincando, variando, lo está saboreando
Прыгая, меняя положение, смакуют
Al chupa chupa se están habituando
К чупа-чупсу привыкают
Ayer una girla se estaba robando
Вчера одна девчонка воровала
Es demasia? o,? toy asombra? o,
Это слишком? я в шоке
Todas las tiendas se han agota? o
Во всех магазинах закончились
De chupa chupa tan codicia? o
Такие желанные чупа-чупсы
Los vendedores? tán obstina? o
Продавцы упрямятся
Todas las babys se han enferma? o
Все малышки заболели
Hasta las monjas se han envicia? o
Даже монахини пристрастились
Ayer una anciana me echó un llora? o
Вчера одна старушка расплакалась
Porque a su man se le había queda? o
Потому что у ее мужчины он застрял
Todas piden cantando
Все просят, напевая
(Pipo dame chupa chupa)
(Пипо, дай мне чупа-чупс!)
Todas piden cantando
Все просят, напевая
(Pipo dame chupa chupa)
(Пипо, дай мне чупа-чупс!)
Todas piden cantando
Все просят, напевая
(Pipo dame chupa chupa)
(Пипо, дай мне чупа-чупс!)





Writer(s): Raynier Grinan, Cristian Pencheff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.