Paroles et traduction El Melly feat. Monkey - Adictos Al Ritmo
Adictos Al Ritmo
Addicted to the Rhythm
Adictos
al
ritmo
Addicted
to
the
rhythm
Suena
del
barrio
It
sounds
from
the
neighborhood
Letras
que
salen
del
corazón
Lyrics
that
come
from
the
heart
Vidas
hechas
canción
Lives
made
into
a
song
Un
escenario
el
micro
A
stage,
a
microphone
Es
nuestra
pasion
It's
our
passion
Y
el
corazón
comienza
a
golpear
And
the
heart
starts
to
beat
La
mente
a
vibrar
The
mind
starts
to
vibrate
El
cuerpo
a
temblar
The
body
starts
to
tremble
Este
donde
este
Wherever
I
am
Siempre
A
cada
paso
que
de
Always
at
every
step
I
take
Es
la
culpable
It's
the
culprit
Ande
ido
por
la
calle
I
walk
down
the
street
in
a
daze
Calle
calle
Street,
street
Hilando
mis
frases
Spinning
my
phrases
Armando
canciones
Putting
together
songs
Soltando
emociones
Releasing
emotions
Un
adicto
al
ritmo
An
addict
to
the
rhythm
Que
llevo
dentro
That
I
carry
within
Del
corazon
From
the
heart
Es
mi
adiccion
It's
my
addiction
Hice
melodias
I
made
melodies
Hecha
cancion
Made
into
a
song
Si
la
musica
es
If
music
is
Si
la
musica
es
mi
idioma
If
music
is
my
language
Adictos
al
ritmo
Addicted
to
the
rhythm
Suena
del
barrio
It
sounds
from
the
neighborhood
Letras
que
salen
del
corazon
Lyrics
that
come
from
the
heart
Vidas
hechas
cancion
Lives
made
into
a
song
Un
escenario
el
micro
A
stage,
a
microphone
Es
nuestra
pasion
It's
our
passion
Si
la
musica
es
mi
idioma
If
music
is
my
language
Si
la
musica
es
mi
idioma
If
music
is
my
language
Fue
Mi
Primer
Amor
She
was
my
first
love
Mi
Bendición
Mi
Perdición
My
blessing,
my
downfall
La
Sensación
Más
Hermosa
The
most
beautiful
feeling
Que
Sintió
Mi
Corazón
That
my
heart
has
ever
felt
Me
Hizo
Conocer
La
Pasión
She
made
me
know
passion
Yo
Le
Jure
Mi
Devoción
I
swore
my
devotion
to
her
Me
Encerré
En
Mi
Habitación
I
locked
myself
in
my
room
Me
Lleno
De
Valor
I
filled
myself
with
courage
Mato
Mi
Dolor
Y
Cuánto
Valió
I
kill
my
pain
and
how
much
it
was
worth
Que
Nunca
Me
Dejo
That
she
never
left
me
En
Las
Noches
Frías
On
cold
nights
Fue
Mi
Único
Abrigo
She
was
my
only
shelter
Giras
Empezaron
De
Noche
Tours
started
at
night
Y
Terminaron
De
Día
And
ended
at
dawn
Y
Se
Convirtió
En
Mi
Mejor
Amigo
And
she
became
my
best
friend
En
Las
Noches
Frías
On
cold
nights
Fue
Mi
Único
Abrigo
She
was
my
only
shelter
Siempre
Distinto
Always
different
Adicto
Al
Ritmo
Addicted
to
the
rhythm
Único
Estilo
Música
Conmigo
Unique
style,
music
with
me
Me
Vio
Crecer
Llorar
Reír
She
saw
me
grow
up,
cry,
laugh
Sobrevivir
Caer
Seguir
Survive,
fall,
follow
Sufrir
Permanecer
Así
Suffer,
remain
so
No
Me
Rendí
Seguí
I
didn't
give
up,
I
kept
going
Para
Adelante
Siempre
Forwards,
always
Por
Mi
Hasta
El
Fin
For
my
sake,
until
the
end
Y
Es
Por
Eso
Que
Me
Mantengo
Tan
Real
And
that's
why
I
stay
so
real
Mi
Música
Es
Mi
Código
My
music
is
my
code
Mi
Palabra
Y
Mi
Rap
Okey
My
word
and
my
rap,
okay?
This
is
monkey
man
This
is
monkey
man
De
la
calle
al
escenario
perro
From
the
streets
to
the
stage,
man
Adictos
al
ritmo
Addicted
to
the
rhythm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.