Paroles et traduction El Melly feat. Monkey - Adictos Al Ritmo
Adictos
al
ritmo
Пристрастился
к
ритму
Suena
del
barrio
Звуки
соседства
Letras
que
salen
del
corazón
Буквы,
которые
выходят
из
сердца
Vidas
hechas
canción
Жизнь,
сделанная
песней
Un
escenario
el
micro
Сценарий
микро
Es
nuestra
pasion
Это
наша
страсть.
Y
el
corazón
comienza
a
golpear
И
сердце
начинает
стучать.
La
mente
a
vibrar
Ум
вибрировать
El
cuerpo
a
temblar
Тело
дрожит
Este
donde
este
Это
там,
где
это
Siempre
A
cada
paso
que
de
Всегда
на
каждом
шагу,
что
Es
la
culpable
Она
виновата.
Ande
ido
por
la
calle
Идите
по
улице
Hilando
mis
frases
Прядение
моих
фраз
Armando
canciones
Армандо
песни
Soltando
emociones
Освобождение
эмоций
Un
adicto
al
ritmo
Пристрастие
к
ритму
Que
llevo
dentro
Что
я
ношу
внутри
Del
corazon
Средний
палец
Es
mi
adiccion
Это
моя
зависимость.
Mi
perdición
Моя
погибель
Hice
melodias
Я
делал
мелодии.
Hecha
cancion
Сделанная
песня
Si
la
musica
es
Если
музыка
Si
la
musica
es
mi
idioma
Если
музыка-это
мой
язык,
Adictos
al
ritmo
Пристрастился
к
ритму
Suena
del
barrio
Звуки
соседства
Letras
que
salen
del
corazon
Буквы,
которые
выходят
из
сердца
Vidas
hechas
cancion
Жизнь,
сделанная
песней
Un
escenario
el
micro
Сценарий
микро
Es
nuestra
pasion
Это
наша
страсть.
Si
la
musica
es
mi
idioma
Если
музыка-это
мой
язык,
Si
la
musica
es
mi
idioma
Если
музыка-это
мой
язык,
Fue
Mi
Primer
Amor
Это
Была
Моя
Первая
Любовь.
Mi
Bendición
Mi
Perdición
Мое
Благословение,
Моя
Погибель.
La
Sensación
Más
Hermosa
Самое
Красивое
Чувство
Que
Sintió
Mi
Corazón
Который
Почувствовал
Мое
Сердце,
Me
Hizo
Conocer
La
Pasión
Это
Заставило
Меня
Узнать
Страсть
Yo
Le
Jure
Mi
Devoción
Я
Клянусь
Ему
Своей
Преданностью.
Me
Encerré
En
Mi
Habitación
Я
Заперся
В
Своей
Комнате.
Me
Lleno
De
Valor
Я
Наполнен
Мужеством.
Mato
Mi
Dolor
Y
Cuánto
Valió
Я
Убиваю
Свою
Боль
И
Сколько
Это
Стоило.
Que
Nunca
Me
Dejo
Что
Я
Никогда
Не
Покидаю
Себя.
En
Las
Noches
Frías
В
Холодные
Ночи
Fue
Mi
Único
Abrigo
Это
Было
Мое
Единственное
Пальто.
Giras
Empezaron
De
Noche
Гастроли
Начались
Ночью
Y
Terminaron
De
Día
И
Они
Закончили
День
Y
Se
Convirtió
En
Mi
Mejor
Amigo
И
Он
Стал
Моим
Лучшим
Другом.
En
Las
Noches
Frías
В
Холодные
Ночи
Fue
Mi
Único
Abrigo
Это
Было
Мое
Единственное
Пальто.
Siempre
Distinto
Всегда
Разные
Adicto
Al
Ritmo
Пристрастился
К
Ритму
Único
Estilo
Música
Conmigo
Уникальный
Стиль
Музыки
Со
Мной
En
Mi
Camino
На
Моем
Пути
Me
Vio
Crecer
Llorar
Reír
Он
Видел,
Как
Я
Плачу,
Смеясь.
Sobrevivir
Caer
Seguir
Выжить
Падение
Следовать
Sufrir
Permanecer
Así
Страдать,
Оставаясь
Таким
No
Me
Rendí
Seguí
Я
Не
Сдавался.
Para
Adelante
Siempre
Вперед
Всегда
Por
Mi
Hasta
El
Fin
Для
Меня
До
Конца.
Y
Es
Por
Eso
Que
Me
Mantengo
Tan
Real
И
Именно
Поэтому
Я
Остаюсь
Таким
Реальным.
Mi
Música
Es
Mi
Código
Моя
Музыка-Это
Мой
Код.
Mi
Palabra
Y
Mi
Rap
Okey
Мое
Слово
И
Мой
Рэп
Окей
This
is
monkey
man
Это
обезьяна.
De
la
calle
al
escenario
perro
С
улицы
на
сцену
собака
Adictos
al
ritmo
Пристрастился
к
ритму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.