El Melly - Alcohol (feat. Picky 3p) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Melly - Alcohol (feat. Picky 3p)




LG Records
LG Records
Un poco más para pensar
Еще немного подумать.
No es que tomo mucho, para impresionar a otros
Дело не в том, что я беру много, чтобы произвести впечатление на других
Es para mismo, por darle sonrisa al rostro
Это для себя, для того, чтобы дать улыбку на лице
Para acompañarme cuando deseo estar solo
Чтобы сопровождать меня, когда я хочу быть один.
Para reemplazar los dolores que tiene el rolo
Чтобы заменить боли, которые имеет Роло
La gente me observa y a veces la decepciono
Люди наблюдают за мной, и иногда я их разочаровываю.
Dejar de hacer esto, si yo también me ilusiono
Прекрати это делать, если я тоже радуюсь.
Es un sentimiento triste y de felicidad
Это грустное чувство счастья.
Te puedo contar riéndome mi horrible realidad
Я могу рассказать тебе, смеясь над моей ужасной реальностью.
Que pendejo, tendría que rescatarme
Какой придурок, он должен был бы спасти меня.
Va a llegar un ángel con el cual voy a salvarme
Придет ангел, с которым я спасусь.
Pero mientras tanto lo espero yendo a comprar
Но в то же время я с нетерпением жду, когда он пойдет за покупками
Páseme una fresca doña para destapar
Передайте мне свежую донью, чтобы раскрыть
Y otra más y una más, llegamos al mediodía
И еще один, и еще один, мы прибыли в полдень.
Pero al mediodía del día del otro día
Но в полдень на другой день
Es que estoy gediento ni me acuerdo de la cama
Просто я не помню кровать.
Y cuando me acuesto alguno dice que hay más Brahma
И когда я ложусь спать, кто-то говорит, что есть больше Брахмы.
No soy quien para darte un consejo
Я не тот, кто дает тебе совет.
Pero de mi hablo siempre mi actitud
Но я всегда говорю о своем отношении.
Y hoy te hablo amigo porque a vos te aprecio
И сегодня я говорю с тобой, друг, потому что я ценю тебя.
Y no me gustaría verte dentro de un ataúd
И я не хотел бы видеть тебя в гробу.
No es de hombre hacer llorar a la mama
Это не человек, чтобы заставить маму плакать
Si en fin la familia es la única que te banca
Если, в конце концов, семья-единственная, кто тебя любит.
Si en una ronda de cervezas tus amigos te alaban
Если в раунде пива ваши друзья хвалят вас
Porque no son amigos cuando aparecen las malas
Потому что они не друзья, когда появляются плохие.
Si tus ojos vieran como lloro mi corazón
Если бы твои глаза видели, как я плачу свое сердце,
Cuando amigos dieron la espalda porque deje el alcohol
Когда друзья отвернулись, потому что я бросил алкоголь,
Entendí compañero que Dios escucho mi voz
Я понял, приятель, что Бог слышит мой голос.
Dije que saque lo malo y a más de uno lo aparto
Я сказал, чтобы вытащить плохое, и больше, чем один, я отталкиваю его
Compañero ñery colega y ante todo hermano
Товарищ Нери коллега и в первую очередь брат
Los códigos con el respeto dándose la mano
Коды с уважением пожимают друг другу руки
Vos lucha que no es en vano si hay guerra todos vamos
Ты сражаешься, что не напрасно, если есть война, мы все идем.
Con tu frente bien en alto bendiciones enano
С твоим лбом хорошо высоко благословения карлик





Writer(s): Ivan Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.