Paroles et traduction El Melly - Alcohol (feat. Picky 3p)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alcohol (feat. Picky 3p)
Алкоголь (feat. Picky 3p)
Un
poco
más
para
pensar
Ещё
немного,
чтобы
подумать...
No
es
que
tomo
mucho,
para
impresionar
a
otros
Дело
не
в
том,
что
я
пью
много,
чтобы
произвести
впечатление
на
других,
Es
para
mí
mismo,
por
darle
sonrisa
al
rostro
А
для
себя,
чтобы
подарить
улыбку
своему
лицу,
Para
acompañarme
cuando
deseo
estar
solo
Чтобы
составить
мне
компанию,
когда
я
хочу
побыть
один,
Para
reemplazar
los
dolores
que
tiene
el
rolo
Чтобы
заменить
боль,
которая
гложет
меня
изнутри.
La
gente
me
observa
y
a
veces
la
decepciono
Люди
смотрят
на
меня,
и
иногда
я
их
разочаровываю.
Dejar
de
hacer
esto,
si
yo
también
me
ilusiono
Бросить
это
дело...
ведь
я
тоже
питаю
иллюзии.
Es
un
sentimiento
triste
y
de
felicidad
Это
грустное
чувство
и
одновременно
чувство
счастья.
Te
puedo
contar
riéndome
mi
horrible
realidad
Я
могу
рассказать
тебе,
смеясь,
о
своей
ужасной
реальности.
Que
pendejo,
tendría
que
rescatarme
Какой
же
я
дурак,
мне
нужно
спасаться.
Va
a
llegar
un
ángel
con
el
cual
voy
a
salvarme
Появится
ангел,
с
которым
я
обрету
спасение.
Pero
mientras
tanto
lo
espero
yendo
a
comprar
Но
пока
я
жду
его,
иду
за
покупками.
Páseme
una
fresca
doña
para
destapar
Дайте
мне
холодненькую,
сударыня,
чтобы
открыть.
Y
otra
más
y
una
más,
llegamos
al
mediodía
И
ещё
одну,
и
ещё
одну...
и
вот
уже
полдень.
Pero
al
mediodía
del
día
del
otro
día
Но
к
полудню
следующего
дня...
Es
que
estoy
gediento
ni
me
acuerdo
de
la
cama
Я
так
хочу
пить,
что
даже
не
помню
о
кровати.
Y
cuando
me
acuesto
alguno
dice
que
hay
más
Brahma
А
когда
я
ложусь,
кто-то
говорит,
что
есть
ещё
Brahma.
No
soy
quien
para
darte
un
consejo
Я
не
тот,
кто
может
давать
советы,
Pero
de
mi
hablo
siempre
mi
actitud
Но
мои
поступки
всегда
говорят
за
меня.
Y
hoy
te
hablo
amigo
porque
a
vos
te
aprecio
И
сегодня
я
говорю
тебе,
друг,
потому
что
ценю
тебя,
Y
no
me
gustaría
verte
dentro
de
un
ataúd
И
не
хотел
бы
видеть
тебя
в
гробу.
No
es
de
hombre
hacer
llorar
a
la
mama
Не
по-мужски
заставлять
маму
плакать,
Si
en
fin
la
familia
es
la
única
que
te
banca
Ведь
в
конце
концов,
семья
— единственная,
кто
тебя
поддержит.
Si
en
una
ronda
de
cervezas
tus
amigos
te
alaban
Если
в
компании
за
кружкой
пива
друзья
тебя
хвалят,
Porque
no
son
amigos
cuando
aparecen
las
malas
То
они
не
друзья,
когда
наступают
трудные
времена.
Si
tus
ojos
vieran
como
lloro
mi
corazón
Если
бы
ты
видела,
как
плачет
моё
сердце,
Cuando
amigos
dieron
la
espalda
porque
deje
el
alcohol
Когда
друзья
отвернулись
от
меня,
потому
что
я
бросил
пить.
Entendí
compañero
que
Dios
escucho
mi
voz
Я
понял,
подруга,
что
Бог
услышал
мой
голос.
Dije
que
saque
lo
malo
y
a
más
de
uno
lo
aparto
Я
просил
убрать
плохое,
и
он
отдалил
от
меня
не
одного.
Compañero
ñery
colega
y
ante
todo
hermano
Товарищ,
приятель,
коллега
и
прежде
всего
брат,
Los
códigos
con
el
respeto
dándose
la
mano
Соблюдая
кодексы
с
уважением,
пожимая
друг
другу
руки.
Vos
lucha
que
no
es
en
vano
si
hay
guerra
todos
vamos
Ты
борись,
это
не
напрасно,
если
будет
война,
мы
все
пойдём.
Con
tu
frente
bien
en
alto
bendiciones
enano
С
высоко
поднятой
головой,
благословения
тебе,
малыш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Nieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.