Paroles et traduction El Melly - Cuál Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
La
Calle
Al
Escenario
Perro
From
The
Streets
To
The
Stage,
Baby
LG
Récords
Never
Brooke
LG
Récords
Never
Brooke
Los
años
dan
la
experiencia
The
years
give
experience
Y
no
es
por
pura
coincidencia
And
it's
not
by
mere
coincidence
Que
entendí
que
para
vivir
no
hace
falta
tanta
ciencia
That
I
understood
that
to
live
you
don't
need
so
much
science
La
misma
gente
que
me
alaga
y
agradece
mi
existencia
The
same
people
who
praise
me
and
appreciate
my
existence
Después
hablan
mal
de
mi
dicen
que
soy
mala
influencia
Then
they
talk
bad
about
me,
they
say
I'm
a
bad
influence
Antes
actuaba
después
pensaba
Before
I
acted,
then
I
thought
Y
ahora
antes
de
actuar
mi
miente
piensa
And
now
before
I
act,
my
mind
thinks
Y
así
pude
separar
los
que
se
me
acercan
por
mi
bien
And
so
I
was
able
to
separate
those
who
approach
me
for
my
good
Y
los
que
solo
se
me
acercan
por
pura
conveniencia
And
those
who
only
approach
me
out
of
pure
convenience
Tiran
la
mala
para
que
no
salga
adelante
They
throw
the
bad
vibes
so
that
I
don't
get
ahead
Desmotiva
que
los
peores
se
crean
mis
contrincantes
It's
demotivating
that
the
worst
believe
themselves
to
be
my
opponents
Es
la
pelea
de
la
vida
y
no
pienso
colgar
los
guantes
It's
the
fight
of
life
and
I
don't
plan
to
hang
up
the
gloves
Nací
y
crecí
potrero
siendo
un
jugador
picante
I
was
born
and
raised
in
the
potrero,
being
a
spicy
player
Desde
el
barrio
siempre
sonando
en
parlantes
From
the
neighborhood
always
playing
on
speakers
Y
vos
captas
el
flash
del
mambo
y
se
hace
interesante
And
you
catch
the
flash
of
the
mambo
and
it
becomes
interesting
Tu
cabeza
se
conecta
y
quiere
rapear
al
instante
Your
head
connects
and
wants
to
rap
instantly
Es
el
Melly
de
siempre
pero
suena
mas
elegante
It's
the
same
old
Melly
but
it
sounds
more
elegant
Hay
que
tener
cuidado
en
quien
confías
You
have
to
be
careful
who
you
trust
Porque
la
envidia
viene
de
quien
menos
lo
esperas
Because
envy
comes
from
who
you
least
expect
it
Tengo
atracos
con
mi
banda
que
nunca
escribí
en
papel
I
have
robberies
with
my
gang
that
I
never
wrote
down
on
paper
Yo
también
lo
viví
pero
nunca
lo
conté
I
also
lived
it
but
I
never
told
it
Lo
mio
es
sacar
careta
a
los
que
son
puro
cartel
My
thing
is
to
unmask
those
who
are
pure
facade
Hablan
de
rap
nacional
y
ninguno
muestra
nivel
They
talk
about
national
rap
and
none
of
them
show
level
Mostrar
marihuana
que
mensaje
esta
en
tu
rima
Showing
marijuana,
what
message
is
in
your
rhyme?
Me
dan
asco
solo
dejan
mal
a
la
Argentina
They
disgust
me,
they
only
make
Argentina
look
bad
Ven
el
rap
como
una
moda
y
se
hacen
las
divinas
They
see
rap
as
a
fad
and
they
act
like
divas
Y
piensan
que
van
a
llevarse
todo
el
mundo
por
encima
And
they
think
they're
going
to
take
over
the
whole
world
No
necesito
mostrar
fierros
para
aparecer
en
la
tele
I
don't
need
to
show
guns
to
appear
on
TV
Les
voy
a
demostrar
que
con
talento
se
puede
I'm
going
to
show
them
that
with
talent
you
can
Soy
lo
mejor
de
la
calle
y
eso
esta
por
verse
I'm
the
best
of
the
street
and
that
remains
to
be
seen
Cualquiera
llega
a
la
cima
lo
importante
es
mantenerse
Anyone
can
reach
the
top,
the
important
thing
is
to
stay
there
Plaff
así
que
nene
ubícate
Plaff,
so
kid,
get
your
bearings
Que
ya
no
soy
el
mismo
ya
no
compro
con
nadie
Because
I'm
not
the
same
anymore,
I
don't
buy
from
anyone
Vos
no
sos
real
vos
tampoco
entonces
que
quieren
hablarme
You're
not
real,
neither
are
you,
so
what
do
you
want
to
talk
to
me
about?
Y
no
se
vengan
a
acordar
ahora
del
under
And
don't
come
remembering
the
underground
now
Hay
que
tener
cuidado
en
quien
confías
You
have
to
be
careful
who
you
trust
Porque
la
envidia
viene
de
quien
menos
lo
esperas
Because
envy
comes
from
who
you
least
expect
it
El
Melly
de
Los
Gansters
The
Melly
of
The
Gansters
Ya
te
dije
lo
que
no
veas
con
tus
ojos
no
lo
inventes
con
tu
boca
I
already
told
you
what
you
don't
see
with
your
eyes,
don't
invent
it
with
your
mouth
Fuerte
Apache
ciudadela
si
si
que
te
quede
bien
en
claro
Fuerte
Apache,
Ciudadela,
yeah
yeah,
let
it
be
clear
to
you
Esto
suena
bien
chebere
paper
This
sounds
really
cool,
babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.