Paroles et traduction El Melly - El Hombre Que Mas Te Ama
La
vida
da
muchas
vueltas
cuando
menos
lo
esperas,
Жизнь
вращается,
когда
вы
меньше
всего
этого
ожидаете,
Un
día
sufrís
por
un
amor
& al
otro
día
te
lo
olvidas.
Однажды
вы
страдаете
из-за
любви
, а
на
другой
день
вы
забываете
об
этом.
Espero
que
no
te
enojes
que
me
sepas
comprender,
Надеюсь,
ты
не
злишься,
что
знаешь,
как
я
понимаю.,
Que
si
me
alejo
de
tu
lado
es
porque
quiero
verte
bien.
Что
если
я
уйду
от
тебя,
это
потому,
что
я
хочу
хорошо
выглядеть.
Con
vos
volví
a
recordar
lo
lindo
que
es
el
Amor,
С
тобой
я
снова
вспомнил,
как
Мила
любовь.,
A
no
escuchar
a
los
demás
en
una
relación
de
dos.
Не
слушать
друг
друга
в
отношениях
двух.
Aprendí
que
los
defectos
son
cosas
a
corregir
Я
узнал,
что
недостатки-это
то,
что
нужно
исправить
& A
entender
por
qué
te
duele
el
corazón
cuando
sufrís.
& Понять,
почему
у
вас
болит
сердце,
когда
вы
страдаете.
Hoy
decido
alejarme
porque
no
te
hago
bien,
Сегодня
я
решаю
уйти,
потому
что
я
не
делаю
тебе
хорошо.,
Entrego
mis
sentimientos
& todo
a
otra
mujer.
Я
передаю
свои
чувства
& все
другой
женщине.
Por
favor
no,
no
me
pares;
No
voy
a
retroceder.
Пожалуйста,
не
останавливай
меня;
я
не
собираюсь
отступать.
Dejame
que
me
equivoque,
con
el
tiempo
aprenderé.
Позволь
мне
ошибиться,
со
временем
я
научусь.
No
borro
tus
recuerdos
porque
te
pienso
día
a
día,
Я
не
стираю
твои
воспоминания,
потому
что
думаю
о
тебе
изо
дня
в
день.,
Ayer
era
tu
maestro
& vos
mi
alumna
preferida.
Вчера
я
был
твоим
учителем,
и
ты
была
моей
любимой
ученицей.
Eras
mi
inspiración
envuelta
en
una
melodía
Ты
был
моим
вдохновением,
окутанным
мелодией,
Pero
los
dos
nos
herimos
& hay
que
seguir
con
la
vida.
Но
мы
оба
пострадали
, и
мы
должны
жить
дальше.
Es
mejor
para
los
dos,
lo
tenemos
que
aceptar,
Это
лучше
для
нас
обоих,
мы
должны
принять
это.,
Vas
a
encontrar
a
uno
mejor,
que
te
ame
de
verdad.
Ты
найдешь
лучшего,
который
будет
любить
тебя
по-настоящему.
Que
el
sueño
que
tenías
conmigo,
él
lo
haga
realidad,
Пусть
мечта,
которую
ты
имел
со
мной,
сбудется.,
Que
te
lleve
hasta
el
altar
& te
acompañe
a
ser
mamá.
Я
отвезу
тебя
к
алтарю
и
провожу
тебя
к
маме.
Lo
que
yo
pasé
con
vos
con
otra
no
va
a
pasar
То,
что
я
пережил
с
тобой,
с
другой
не
случится.
& Como
yo
te
besé
ninguno
te
va
a
besar.
И
поскольку
я
поцеловал
тебя,
никто
не
поцелует
тебя.
Una
frase
de
mi
mente
en
mi
corazón
quedará,
Одна
фраза
из
моего
разума
в
моем
сердце
останется,
Un
rapero
no
se
debe
enamorar
de
una
fan.
Рэпер
не
должен
влюбляться
в
поклонницу.
Por
mi
no
te
preocupes
me
las
arreglaré
Не
волнуйся,
я
справлюсь.
& Si
llego
a
extrañarte
me
las
ingeniaré.
И
если
я
буду
скучать
по
тебе,
я
придумаю
их.
Todo
tiene
un
final,
este
cuento
terminó;
У
всего
есть
конец,
эта
сказка
закончилась.;
En
tu
vida
yo
seré
el
hombre
que
más
te
amó.
В
твоей
жизни
я
буду
мужчиной,
который
любил
тебя
больше
всего.
La
vida
da
muchas
vueltas
cuando
menos
lo
esperas,
Жизнь
вращается,
когда
вы
меньше
всего
этого
ожидаете,
Un
día
sufrís
por
un
amor
& al
otro
día
te
lo
olvidas.
Однажды
вы
страдаете
из-за
любви
, а
на
другой
день
вы
забываете
об
этом.
Espero
que
no
te
enojes
que
me
sepas
comprender,
Надеюсь,
ты
не
злишься,
что
знаешь,
как
я
понимаю.,
Que
si
me
alejo
de
tu
lado
es
porque
quiero
verte
bien...
Что
если
я
уйду
от
тебя,
это
потому,
что
я
хочу
хорошо
выглядеть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.