El Melly - La Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Melly - La Mejor




La Mejor
The Best
Pero al final me mentiste
But in the end you lied to me
No hiciste lo que prometiste
You didn't do what you promised
Juraste amarme y en el cora me diste
You swore to love me and you stabbed me in the heart
Y sin palabras te fuiste
And without a word, you left
Lo que lamento es que otra persona disfrute lo que en mi hiciste
What I regret is that someone else is enjoying what you did to me
Recordame con esa sonrisa que me enamoraste no estés triste
Remember me with that smile that made me fall in love with you, don't be sad
Pero al final me mentiste
But in the end you lied to me
No hiciste lo que prometiste
You didn't do what you promised
Juraste amarme en el cora me diste
You swore to love me, you stabbed me in the heart
Y sin palabras te fuiste
And without a word, you left
Lo que lamento es que otra persona disfrute los que en mi hiciste
What I regret is that someone else is enjoying what you did to me
Recordame con esa sonrisa que me enamoraste no estés triste
Remember me with that smile that made me fall in love with you, don't be sad
Te veías tan linda siendo mi queen
You looked so beautiful being my queen
Yo era un ogro queriendo ser feliz
I was an ogre who just wanted to be happy
Vos contenta que yo era para vos
You were happy because I was yours
Yo contento que vos eras para mi
I was happy because you were mine
Yo la bestia y vos la bella
I was the beast and you were the beauty
Bailando esos recuerdos no van a morir
Dancing together, those memories will never die
Aunque el inglés nunca fue lo mío
Even though English was never my thing
I love you forever my girl
I love you forever, my girl
Qué difícil que se ve
How hard it is
Ver un amanecer y que no estés
To see the sunrise and you're not there
Aún que me haga pelota
Even though I'm crushed
Y hablando sin bronca quiero que te vaya bien
And speaking without anger, I want you to be well
No me preguntes el por qué
Don't ask me why
Porque a veces ni yo lo
Because sometimes I don't know myself
Solo le pido a Dios y a cupido que cuándo haya oscuridad vos brilles
I just ask God and Cupid that when there is darkness, you shine
Cuántos recuerdos vividos
So many memories lived
Espalda y espalda en los líos
Back to back in the messes
Aún que haga mi vida y vos la tuya
Even though I'm living my life and you're living yours
Ni me olvidas ni te olvidó
Neither of us forget the other
Es esa la posta vos lo sabes y yo soy el que la digo
That's the truth, you know it and I'm the one who's saying it
Y Aunque pongas tu cora en modo frío que te pasó lo mismo
And even though you put your heart in cold mode, I know that you felt the same way
que en algún momento nos puede pintar esos 5 minutos de bajón
I know that at some point we might have those 5 minutes of sadness
Dónde pensamos porque tantas cosas lindas pasaron entre vos y yo
Where we think about why so many beautiful things happened between you and me
Cómo es que el fuego se apagó
How did the fire go out?
La duda de quién de los 2 perdió
The doubt of which of us lost
Como de un día para el otro la pareja perfecta se destruyó
How from one day to the next, the perfect couple was destroyed
que sabes que mis brazos fueron tu calma
I know you know that my arms were your calm
Que en cada abrazo que te di abrase tu alma
That in every hug I gave you, I embraced your soul
Siempre diste lo mejor para sin drama
You always gave your best for me, without drama
Y aún que decías que no yo te esperaba con ganas
And even though you said you weren't, I waited for you with anticipation
Pero al final me mentiste
But in the end you lied to me
No hiciste lo que prometiste
You didn't do what you promised
Juraste amarme y en el cora me diste
You swore to love me and you stabbed me in the heart
Y sin palabras te fuiste
And without a word, you left
Lo que lamento es que otra persona disfrute lo que en mi hiciste
What I regret is that someone else is enjoying what you did to me
Recordame con esa sonrisa que me enamoraste no estés triste
Remember me with that smile that made me fall in love with you, don't be sad





Writer(s): Ivan Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.