Paroles et traduction El Melly - La Mejor
Pero
al
final
me
mentiste
But
in
the
end
you
lied
to
me
No
hiciste
lo
que
prometiste
You
didn't
do
what
you
promised
Juraste
amarme
y
en
el
cora
me
diste
You
swore
to
love
me
and
you
stabbed
me
in
the
heart
Y
sin
palabras
te
fuiste
And
without
a
word,
you
left
Lo
que
lamento
es
que
otra
persona
disfrute
lo
que
en
mi
hiciste
What
I
regret
is
that
someone
else
is
enjoying
what
you
did
to
me
Recordame
con
esa
sonrisa
que
me
enamoraste
no
estés
triste
Remember
me
with
that
smile
that
made
me
fall
in
love
with
you,
don't
be
sad
Pero
al
final
me
mentiste
But
in
the
end
you
lied
to
me
No
hiciste
lo
que
prometiste
You
didn't
do
what
you
promised
Juraste
amarme
en
el
cora
me
diste
You
swore
to
love
me,
you
stabbed
me
in
the
heart
Y
sin
palabras
te
fuiste
And
without
a
word,
you
left
Lo
que
lamento
es
que
otra
persona
disfrute
los
que
en
mi
hiciste
What
I
regret
is
that
someone
else
is
enjoying
what
you
did
to
me
Recordame
con
esa
sonrisa
que
me
enamoraste
no
estés
triste
Remember
me
with
that
smile
that
made
me
fall
in
love
with
you,
don't
be
sad
Te
veías
tan
linda
siendo
mi
queen
You
looked
so
beautiful
being
my
queen
Yo
era
un
ogro
queriendo
ser
feliz
I
was
an
ogre
who
just
wanted
to
be
happy
Vos
contenta
que
yo
era
para
vos
You
were
happy
because
I
was
yours
Yo
contento
que
vos
eras
para
mi
I
was
happy
because
you
were
mine
Yo
la
bestia
y
vos
la
bella
I
was
the
beast
and
you
were
the
beauty
Bailando
esos
recuerdos
no
van
a
morir
Dancing
together,
those
memories
will
never
die
Aunque
el
inglés
nunca
fue
lo
mío
Even
though
English
was
never
my
thing
I
love
you
forever
my
girl
I
love
you
forever,
my
girl
Qué
difícil
que
se
ve
How
hard
it
is
Ver
un
amanecer
y
que
no
estés
To
see
the
sunrise
and
you're
not
there
Aún
que
me
haga
pelota
Even
though
I'm
crushed
Y
hablando
sin
bronca
quiero
que
te
vaya
bien
And
speaking
without
anger,
I
want
you
to
be
well
No
me
preguntes
el
por
qué
Don't
ask
me
why
Porque
a
veces
ni
yo
lo
sé
Because
sometimes
I
don't
know
myself
Solo
le
pido
a
Dios
y
a
cupido
que
cuándo
haya
oscuridad
vos
brilles
I
just
ask
God
and
Cupid
that
when
there
is
darkness,
you
shine
Cuántos
recuerdos
vividos
So
many
memories
lived
Espalda
y
espalda
en
los
líos
Back
to
back
in
the
messes
Aún
que
haga
mi
vida
y
vos
la
tuya
Even
though
I'm
living
my
life
and
you're
living
yours
Ni
me
olvidas
ni
te
olvidó
Neither
of
us
forget
the
other
Es
esa
la
posta
vos
lo
sabes
y
yo
soy
el
que
la
digo
That's
the
truth,
you
know
it
and
I'm
the
one
who's
saying
it
Y
Aunque
pongas
tu
cora
en
modo
frío
sé
que
te
pasó
lo
mismo
And
even
though
you
put
your
heart
in
cold
mode,
I
know
that
you
felt
the
same
way
Sé
que
en
algún
momento
nos
puede
pintar
esos
5 minutos
de
bajón
I
know
that
at
some
point
we
might
have
those
5 minutes
of
sadness
Dónde
pensamos
porque
tantas
cosas
lindas
pasaron
entre
vos
y
yo
Where
we
think
about
why
so
many
beautiful
things
happened
between
you
and
me
Cómo
es
que
el
fuego
se
apagó
How
did
the
fire
go
out?
La
duda
de
quién
de
los
2 perdió
The
doubt
of
which
of
us
lost
Como
de
un
día
para
el
otro
la
pareja
perfecta
se
destruyó
How
from
one
day
to
the
next,
the
perfect
couple
was
destroyed
Sé
que
sabes
que
mis
brazos
fueron
tu
calma
I
know
you
know
that
my
arms
were
your
calm
Que
en
cada
abrazo
que
te
di
abrase
tu
alma
That
in
every
hug
I
gave
you,
I
embraced
your
soul
Siempre
diste
lo
mejor
para
mí
sin
drama
You
always
gave
your
best
for
me,
without
drama
Y
aún
que
decías
que
no
yo
te
esperaba
con
ganas
And
even
though
you
said
you
weren't,
I
waited
for
you
with
anticipation
Pero
al
final
me
mentiste
But
in
the
end
you
lied
to
me
No
hiciste
lo
que
prometiste
You
didn't
do
what
you
promised
Juraste
amarme
y
en
el
cora
me
diste
You
swore
to
love
me
and
you
stabbed
me
in
the
heart
Y
sin
palabras
te
fuiste
And
without
a
word,
you
left
Lo
que
lamento
es
que
otra
persona
disfrute
lo
que
en
mi
hiciste
What
I
regret
is
that
someone
else
is
enjoying
what
you
did
to
me
Recordame
con
esa
sonrisa
que
me
enamoraste
no
estés
triste
Remember
me
with
that
smile
that
made
me
fall
in
love
with
you,
don't
be
sad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Nieto
Album
La Mejor
date de sortie
10-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.