El Melly - Lobo Ciego (feat. Kevin Da & Tiago Ponce) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Melly - Lobo Ciego (feat. Kevin Da & Tiago Ponce)




La vida no es fácil y menos sin vos
Жизнь непростая и тем более без тебя.
Solamente llamo por si piensa volver
Я просто звоню, если вы планируете вернуться.
El mundo se escapa y no siento mi voz
Мир убегает, и я не чувствую своего голоса.
Sigo extrañándote
Я продолжаю скучать по тебе.
Si la vida te trae de vuelta, solo llámame para que te des cuenta
Если жизнь вернет тебя, просто позвони мне, чтобы ты это понял.
Que te necesito y mi vacío aumenta
Что ты мне нужен, и моя пустота увеличивается.
Un lobo ciego bajo una tormenta ieeee
Слепой волк под бурей ieeee
Si la vida te trae de vuelta, solo llámame para que te des cuenta
Если жизнь вернет тебя, просто позвони мне, чтобы ты это понял.
Que te necesito y mi vacío aumenta
Что ты мне нужен, и моя пустота увеличивается.
Un lobo ciego bajo una tormenta ieeee
Слепой волк под бурей ieeee
Nose como vivo si no estoy curao
Я не живу, если я не кюрао.
Pienso en el futuro y no estás a mi lao
Я думаю о будущем, и ты не в моей власти.
Aunque vos estés sola y yo esté solo se que estamos combinados
Даже если ты одна, а я один, я знаю, что мы вместе.
La mejor historia que eh contado
Лучшая история, которую я рассказал
Mal amado
Плохо любил
Quiero morir a tu lado
Я хочу умереть рядом с тобой.
Más que solo acompañado
Больше, чем просто в сопровождении
Lloro en llanto casi nado
Я плачу в плаче, почти плаваю.
Me declaro
Я объявляю себя
Aunque mi vida no reparo, siempre sigo nunca paro
Хотя моя жизнь не восстанавливается, я всегда продолжаю никогда не останавливаться.
Siempre te estoy esperando ieeee
Я всегда жду тебя ieeee
Sigo buscándote
Я продолжаю искать тебя.
Sigo pensándote
Я продолжаю думать о тебе.
Así que no me digas que yo no nada
Так что не говори мне, что я ничего не знаю.
Sigo marcándote
Я продолжаю отмечать тебя.
Sigo esperando que
Я все еще надеюсь, что
Me digas algo me devuelvas la llamada
Скажи мне что-нибудь, перезвони мне.
Sigo buscándote
Я продолжаю искать тебя.
Sigo pensándote
Я продолжаю думать о тебе.
Así que no me digas que yo no nada
Так что не говори мне, что я ничего не знаю.
Sigo marcándote
Я продолжаю отмечать тебя.
Sigo esperándote
Я все еще жду тебя.
Sigo llamándote
Я продолжаю звонить тебе.
Si la vida te trae de vuelta, solo llámame para que te des cuenta
Если жизнь вернет тебя, просто позвони мне, чтобы ты это понял.
Que te necesito y mi vacío aumenta
Что ты мне нужен, и моя пустота увеличивается.
Un lobo ciego bajo una tormenta ieeee
Слепой волк под бурей ieeee
Si la vida te trae de vuelta, solo llámame para que te des cuenta
Если жизнь вернет тебя, просто позвони мне, чтобы ты это понял.
Que te necesito y mi vacío aumenta
Что ты мне нужен, и моя пустота увеличивается.
Un lobo ciego bajo una tormenta ieeee
Слепой волк под бурей ieeee
Me contaron que no quiere saber naa conmigo
Мне сказали, что он не хочет знать, наа со мной.
Que camina por la calle con el cora herido
Который идет по улице с раненой корой
Esas lágrimas son la fuerza de su camino
Эти слезы-сила его пути.
Que una noche llovía y lo mató a cupido
Что однажды ночью пошел дождь и убил его Купидона.
Hay como le digo
Есть, как я говорю
Hay como le digo
Есть, как я говорю
Qué por las noches sueño que se casa conmigo
Что по ночам мне снится, что он женится на мне.
Hay como le explicó
Есть, как он объяснил
Hay como le explicó
Есть, как он объяснил
Que pasaron varios años y yo no la olvido
Что прошло несколько лет, и я не забыл ее.
Su perfume siento en cualquier lugar
Ваши духи я чувствую в любом месте
Yo la busco sabiendo
Я ищу ее, зная,
Qué no está
Что не
No se olvida a quien se ama y quien ama no olvida
Кто любит, тот не забывает, а кто любит, тот не забывает.
Su sonrisa no pude olvidar
Его улыбку я не мог забыть.
De mi mente no se puede borrar
Из моего разума это не может быть стерто.
Ella me escucha por su auricular
Она слушает меня по наушнику.
Y yo gritándole a los 4 vientos
И я кричу на 4 ветра,
Mala mía no te pude olvidar!
Плохая моя, я не мог забыть тебя!
Duele mirar las fotos viejas y que en este presente no este
Больно смотреть на старые фотографии, и что в этом настоящем нет этого
Hacíamos tan linda pareja no pude entender porque se fue
Мы были такой милой парой, я не мог понять, почему она ушла.
Te llevaste todo de
Ты забрал все у меня.
Te llevaste todo mi ser
Ты забрал все мое существо.
Pero si algún día decides volver
Но если когда-нибудь ты решишь вернуться.
Reyna estaré aquí esperándote
Рейна, я буду ждать тебя здесь.





Writer(s): Ivan Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.