El Melly - Vas a Extrañarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Melly - Vas a Extrañarme




Vas a Extrañarme
You're Going to Miss Me
Aunque me enamore otra vez
Even if I fall in love again
Aunque parezca que soy feliz
Even if it seems like I'm happy
Aunque diga que todo va bien
Even if I say everything is fine
En mi soledad que no es así.
In my solitude, I know it's not.
A veces pienso que lo superé
Sometimes I think I'm over you
Cuando la toco a otra mujer
When I touch another woman
Es cuando más vacío me siento
That's when I feel the emptiest
Que bronca no poderte tener.
It's frustrating not being able to have you.
En donde debes andar
Where could you be
Con quien ahora tus momentos compartis
With whom do you share your moments now
Decime si de mi te acordas
Tell me if you remember me
O solo fui alguien más de tu existir.
Or was I just someone else in your existence.
Pero como yo seguro nadie va amarte
But like me, surely no one will love you
Ni por las noches cantarte
Nor sing to you at night
que en algún momento vos vas a extrañarme
I know at some point you're going to miss me
Estoy listo ven a buscarme.
I'm ready, come find me.
Pero como yo seguro nadie va amarte
But like me, surely no one will love you
Ni por las noches cantarte
Nor sing to you at night
que en algún momento vos vas a extrañarme
I know at some point you're going to miss me
Estoy listo ven a buscarme.
I'm ready, come find me.
Seguir adelante me cuesta
Moving on is hard for me
Son tantas preguntas y pocas respuestas
So many questions and few answers
Mis sueños compartis, promesas murieron
Our shared dreams, promises died
Y a pesar de todo lo haría de vuelta.
And despite everything, I would do it all again.
Sabes que este loco te ama
You know this crazy guy loves you
Y todo daría por verte contenta
And would give anything to see you happy
Extraño esas noches donde el derroche
I miss those nights where the excess
Era el amor, de tus sueños eterna.
Was love, the eternal one in your dreams.
Por que hoy no quiero perderte nena
Because today I don't want to lose you, baby
Morir en la espera será mi condena
Dying in waiting will be my sentence
El dolor me ciega
The pain blinds me
Busco otra manera
I'm looking for another way
De poder vivir sin amarte.
To be able to live without loving you.
No creo que pueda olvidarte
I don't think I can forget you
No creo que pueda cambiarme
I don't think I can change
Somos así, vos para mi
We are like this, you for me
Te juro no puedo alejarme.
I swear I can't walk away.
Me duele la herida en pena
The wound hurts me deeply
El cora se me acelera
My heart races
Perdón por los bondis
Sorry for the lies
Perdón por los celos
Sorry for the jealousy
No supe tratarte de buena manera.
I didn't know how to treat you well.
El karma en el pecho me quema
Karma burns in my chest
Perdón por siempre causarte problemas
Sorry for always causing you problems
Negra aunque duela y muera en pelea
Girl, even if it hurts and I die fighting
Vuelvo a nacer y te elijo de vuelta.
I'm born again and I choose you again.
Pero como yo seguro nadie va a amarte
But like me, surely no one will love you
Y por las noches cantarte
And sing to you at night
que en algún momento vos vas a extrañarme
I know at some point you're going to miss me
Estoy listo, ven a buscarme.
I'm ready, come find me.
Pero como yo seguro nadie va a amarte
But like me, surely no one will love you
Y por las noches cantarte
And sing to you at night
que en algún momento vos vas a extrañarme
I know at some point you're going to miss me
Estoy listo, ven a buscarme.
I'm ready, come find me.
Fuiste lo mejor que me pasó en muchos años
You were the best thing that happened to me in many years
Maduré, crecí, te pido perdón por todo el daño
I matured, I grew, I apologize for all the harm
Y aunque te hablen mal de mi con mentiras y engaños nena
And even if they talk bad about me with lies and deceit, baby
Si vos me extrañas es porque yo también te extraño
If you miss me, it's because I miss you too
Ahora es diferente, aunque tu mente recuerde
Now it's different, even if your mind remembers
Promesas que no cumplí,
Promises I didn't keep,
Porque las palabras se respaldan con hechos
Because words are backed by actions
Pero quién te va a cantar como yo lo hacía en aquellas noches
But who will sing to you like I did on those nights
Mientras te dormias en mi pecho
While you slept on my chest
Su corazón le grita mi nombre y usted le miente
Her heart screams my name and she lies to it
Presente, soy ese amor que dentro de usted siente
Present, I am that love that she feels inside
Y aunque diga que no me ama porque a otro tiene
And even if she says she doesn't love me because she has another
Usted sigue enamora del mismo impuntual de siempre
You are still in love with the same unpunctual man as always
Se que fui malo, un pasado oscuro
I know I was bad, a dark past
No lo borra ni siquiera un presente mas claro
Not even a clearer present erases it
Me extraña sus manos, saben que lejos estamos y nos miramos
She misses my hands, they know we are far away and we look at each other
Como cuando nos miramos la primera vez que nos enamoramos
Like when we looked at each other the first time we fell in love
Detrás de un gran hombre hay una gran mujer
Behind a great man there is a great woman
Y usted debería de estar a mi lado yeeahh
And you should be by my side yeahh
Pero como yo seguro nadie va a amarte
But like me, surely no one will love you
Y por las noches cantarte
And sing to you at night
que en algún momento vos vas a extrañarme
I know at some point you're going to miss me
Estoy listo, ven a buscarme.
I'm ready, come find me.
Pero como yo seguro nadie va a amarte
But like me, surely no one will love you
Y por las noches cantarte
And sing to you at night
que en algún momento vos vas a extrañarme
I know at some point you're going to miss me
Estoy listo, ven a buscarme.
I'm ready, come find me.
El Melly, J mastermix, el mueca
El Melly, J mastermix, el mueca
Haciendo musica para tu corazon nena.
Making music for your heart baby.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.