El Micha - Un Sueño (Cuba Grita Libertad) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Micha - Un Sueño (Cuba Grita Libertad)




Un Sueño (Cuba Grita Libertad)
Мечта (Куба кричит о свободе)
Atención, que voy a hablar por once millone' (Micha)
Внимание, я буду говорить от имени одиннадцати миллионов (Micha)
Voy a desahogarme como se supone
Я собираюсь высказаться, как и полагается
lo haces con bla bla bla, yo lo hago con cancione'
Ты делаешь это с бла-бла-бла, а я делаю это с песнями
(Estómagos vacíos, mentes con preocupacione')
(Пустые желудки, умы, полные забот)
'Jone, dele que llegaron los varone'
Эй, передай, что пришли настоящие мужчины
Yo vengo del ghetto, vengo de los callejone'
Я пришел из гетто, из переулков
Que pa' hacer esta canción yo tengo diez mil razone'
У меня есть десять тысяч причин написать эту песню
Si, el pueblo sufriendo y otros tomando decisione'
Да, народ страдает, а другие принимают решения
Un cambio urgente es lo que quiere la gente
Срочные перемены - вот чего хотят люди
Que la cosa está mala, lo sabe hasta el presidente
Даже президент знает, что дела плохи
La vida está dura, demasiado fuerte
Жизнь тяжела, слишком тяжела
Tienes que estar ahí no que venga nadie y te lo cuente
Ты должна быть там, чтобы увидеть это своими глазами
Hace falta un cambio aunque sea por casualida' (sí)
Нужны перемены, хотя бы случайно (да)
Cada día está peor la Habana no aguanta má'
С каждым днем все хуже, Гавана больше не выдерживает
El pueblo está diciendo: "¡Está bueno ya!"
Народ говорит: "Хватит!"
Cruza' veinte paises o en balsa se va'
Они пересекают двадцать стран или уплывают на плотах
Ahora cambiaron la moneda en medio de una pandemia
Теперь они поменяли валюту посреди пандемии
Libertad de expresión, que hablar es una tragedia
Свобода слова, говорить - это трагедия
Apretaron el zapato, botaron la media
Они затянули туже пояс, выбросили носки
Y entre la cola y el COVID la cosa se puso seria
И между очередями и COVID все стало серьезно
¿Te enteraste? No hay ni medicina pa' calmar los dolore'
Ты слышала? Нет даже лекарств, чтобы унять боль
Al país le hace falta un cambio, tiempos mejore'
Стране нужны перемены, лучшие времена
Que pa' que los hijos coman, madres dejan de comer
Чтобы дети ели, матери перестают есть
No se pue' tapar el Sol, la verdad no se pue' esconder
Нельзя закрыть солнце, правду не спрячешь
Vamos de peor pa' mal, de mal en peor
Мы идем от плохого к худшему, от худшего к еще худшему
No quiero a Cuba en blanco y negro, la quiero a color
Я не хочу видеть Кубу черно-белой, я хочу ее цветной
Yo no los quiero ver sufriendo, yo los quiero muerto 'e risa
Я не хочу видеть их страдающими, я хочу видеть их умирающими от смеха
Es que anoche tuve un sueño y solo de pensarlo me eriza
Просто прошлой ночью мне приснился сон, и от одной мысли об этом у меня мурашки по коже
Tuve un sueño, woh-oh (oye que si te lo cuento)
Мне приснился сон, во-о (послушай, если я тебе расскажу)
Y de ese sueño no me quería despertar
И я не хотел просыпаться от этого сна
(Pero que te lo imagina')
(Но я знаю, что ты можешь это представить)
Soñé que mandaba el pueblo (que mandaba el pueblo)
Мне снилось, что у власти народ (что у власти народ)
Que no había hambre ni necesidad
Что не было голода и нужды
Sha-la-la-la (sha-la-la-la)
Ша-ла-ла-ла (ша-ла-ла-ла)
Tuve un sueño, woh-oh (si te lo cuento)
Мне приснился сон, во-о (если я тебе расскажу)
Del cual no me quería despertar, eh-eh
От которого я не хотел просыпаться, э-э
Soñé que mandaba el pueblo (que mandaba el pueblo)
Мне снилось, что у власти народ (что у власти народ)
Y que no había hambre ni necesidad
И что не было голода и нужды
(El pueblo diciendo ojalá) (Micha) (Micha)
(Народ говорит: "Хоть бы") (Micha) (Micha)
El sufrimiento de los mío', que se acabe
Пусть страдания моих близких прекратятся
La represión, que se acabe
Пусть прекратятся репрессии
El abuso, que se acabe
Пусть прекратится насилие
La angustia del cubano, que se acabe
Пусть прекратится боль кубинца
Desde que tengo uso de razón
С тех пор, как я себя помню
Lo que veo es problema y separación
Все, что я вижу, - это проблемы и разделение
Estoy mirando un pueblo en desesperación
Я вижу народ в отчаянии
Y si no lo digo, se me explota el corazón
И если я не скажу это, мое сердце взорвется
Hasta los psicólogos caen en depresión
Даже психологи впадают в депрессию
Cómo decir que es buena si es mala la situación
Как можно говорить, что все хорошо, если ситуация плохая
Oye, coge la chancleta, mata al ratón
Эй, возьми тапок, убей мышь
Yo lo que es que es tiempo de encontrar la solución
Я знаю только то, что пора найти решение
A nadie me mandó, yo solo lo estoy haciendo
Мне никто не приказывал, я просто делаю это
'Blando la verdad, diciendo lo que estoy viendo
Я говорю правду, говорю то, что вижу
Oye, que pa' mejorar la gente se siguen yendo
Эй, чтобы жить лучше, люди продолжают уезжать
Y en un cuarto vacío una madre sigue sufriendo
А в пустой комнате продолжает страдать мать
Ah-ah, ya está bueno ya, ya está bueno ya
А-а, хватит уже, хватит уже
Cuba grita libertad, y eso lo sabe'
Куба кричит о свободе, и ты это знаешь
Por eso, ah, ya está bueno ya, ya está bueno ya
Поэтому, ах, хватит уже, хватит уже
Cuba grita libertad, y eso lo sabe'
Куба кричит о свободе, и ты это знаешь
Esto no es un delito, estoy diciendo la verdad
Это не преступление, я говорю правду
Es que hace falta un cambio y el cambio es ya
Просто нужны перемены, и перемены нужны сейчас
Sí, un cambio tota' para todos los cubanos
Да, полные перемены для всех кубинцев
No está en la internet, está en nuestras mano'
Это не в интернете, это в наших руках
El pueblo sigue pagando las consecuencia'
Народ продолжает расплачиваться за последствия
Ya no aguantamos el dolor, ni con anestesia
Мы больше не можем терпеть боль, даже с анестезией
Le están pidiendo a los santos, están rezando en las iglesia'
Они молятся святым, молятся в церквях
Pa' que el gobierno tome carta en el asunto con conciencia (amén)
Чтобы правительство с совестью взялось за дело (аминь)
Ahora hay cola, todo caro, que no hay esto no hay lo otro
Теперь очереди, все дорого, нет ни того, ни другого
El transporte que no pasa, gente volviéndose loco
Транспорт не ходит, люди сходят с ума
Con las neveras en blanco, solo agua como un coco
Холодильники пустые, только вода, как в кокосе
Vivas las esperanzas y los corazones roto'
Да здравствуют надежды и разбитые сердца
No quiero que mis hijos pasen lo que yo pasé
Я не хочу, чтобы мои дети прошли через то, через что прошел я
Ni sufran lo que sufrí, ni lloren lo que lloré
Ни страдали так, как страдал я, ни плакали так, как плакал я
Que anoche tuve un sueño, lo cuento y no me lo creen
Прошлой ночью мне приснился сон, я рассказываю его, а мне не верят
Que yo cantaba con Beny, con Celia en L y 23
Что я пел с Бени, с Селией на L и 23
Que no había censura, del cielo llovía café
Что не было цензуры, с неба лился кофе
Los hoteles, los casinos, las fiestas sin escase'
Отели, казино, вечеринки без дефицита
Por Cuba meto las dos manos, la cabeza y los dos pie'
За Кубу я готов отдать обе руки, голову и обе ноги
Nací cubano, bien cubano y cubano me moriré
Я родился кубинцем, настоящим кубинцем, и умру кубинцем
Ey, si mañana yo me muero, que me entierren en la Habana
Эй, если я умру завтра, похороните меня в Гаване
Y que la gente no llore y empiece a cantar
И пусть люди не плачут, а начнут петь
Que El Micha era un cubano original (jaja)
Что El Micha был настоящим кубинцем (хаха)
Cubano original (soy yo)
Настоящий кубинец (это я)
Cubano original (de corazón)
Настоящий кубинец (от всего сердца)
Cubano original
Настоящий кубинец
Porque yo soy un cubano original, sabe' (di que no, que no), aja
Потому что я настоящий кубинец, ты знаешь (скажи нет, нет), ага
Micha
Micha
Di que no, que no
Скажи нет, нет
Yo represento al barrio
Я представляю район
Represento al pueblo
Я представляю народ
Jerry
Jerry
Yo soy un cubano original (soy yo)
Я настоящий кубинец (это я)
(Lebram)
(Lebram)
A me sacan de esa lista
Вычеркните меня из этого списка
Soy Michael alias El Micha
Я Майкл, он же El Micha
No soy ni político ni comunista
Я не политик и не коммунист
Lo que yo hago lo hago solo y sin corista
То, что я делаю, я делаю один и без подпевки
Esto va pa' los periódicos y revista'
Это для газет и журналов
Si no vienes a aportar, ni te vista'
Если ты не собираешься вносить свой вклад, даже не одевайся
Hace falta un cambio y Cuba está lista
Нужны перемены, и Куба готова





Writer(s): Jean Pierre Soto Pascual, Michael Lamar White, Jorge E. Pizarro, Raul Alejandro Ocasio, Jose Manuel Collazo Denis, Eric L. Perez Rovira, Luis J. Gonzalez Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.