Paroles et traduction El Mimoso Luis Antonio López - Donde Estés Ahora
Donde Estés Ahora
Где ты сейчас
Se
acabó
mi
apá',
ya
no
pudo
más
Всё
закончилось,
моя
родная,
он
больше
не
мог
Ya
era
demasiado,
se
veía
cansado
de
tanto
luchar
Он
слишком
устал
от
этой
тяжелой
борьбы
Lamentablemente
ya
no
hay
marcha
atrás
К
сожалению,
теперь
уже
ничего
не
поделаешь
No
hay
nada
que
hacerle
Нечего
уже
предпринимать
De
veras
que
duele
el
saber
que
te
vas
Мне
очень
больно
знать,
что
тебя
больше
нет
Que
no
volverás
Что
ты
не
вернешься
Se
enfermó
el
viejón
y
se
complicó
Старик
заболел,
и
ему
стало
хуже
Se
aferró
a
la
vida,
pasaron
los
días
y
no
la
libró
Он
цеплялся
за
жизнь,
но
дни
шли,
а
он
не
мог
победить
Ya
no
tuvo
fuerzas,
se
desvaneció
Он
больше
не
мог
сопротивляться,
он
угас
No
nos
dijo
nada,
sólo
abrió
sus
alas
y
se
fue
con
Dios
Он
ничего
нам
не
сказал,
он
просто
расправил
свои
крылья
и
улетел
к
Богу
Ya
no
hay
más
dolor
Больше
нет
боли
Que
te
vaya
bien
mi
querido
viejo
Пусть
тебе
будет
хорошо,
мой
дорогой
старик
Estamos
muy
tristes
y
será
imposible
no
echarte
de
menos
Нам
очень
грустно,
и
мы
будем
очень
скучать
по
тебе
Sabes
que
por
siempre
te
recordaremos
Знаешь,
мы
всегда
будем
помнить
тебя
Porque
siempre
fuiste
un
ejemplo
a
seguir
Потому
что
ты
всегда
был
для
нас
примером
для
подражания
Nuestro
gran
maestro
Наш
великий
учитель
Que
seas
muy
feliz,
se
llegó
la
hora
Пусть
ты
будешь
счастлив,
пришло
время
Te
voy
a
encargar
si
no
es
mucho
pedir
Я
прошу
тебя
об
одном,
если
это
не
слишком
Que
nos
eches
porras
Поддерживай
нас
Así
es
esta
vida
y
así
son
las
cosas
Такова
жизнь
и
её
законы
Que
Dios
te
bendiga
mi
querido
viejo
Пусть
Бог
благословит
тебя,
мой
дорогой
старик
Donde
estés
ahora
Где
бы
ты
сейчас
ни
был
Papá
y
tu
mejor
herencia
será
mi
camino
a
seguir
Папа,
твое
главное
наследство
— это
мой
жизненный
путь
Que
te
vaya
bien
mi
querido
viejo
Пусть
тебе
будет
хорошо,
мой
дорогой
старик
Estamos
muy
tristes
y
será
imposible
no
echarte
de
menos
Нам
очень
грустно,
и
мы
будем
очень
скучать
по
тебе
Sabes
que
por
siempre
te
recordaremos
Знаешь,
мы
всегда
будем
помнить
тебя
Porque
siempre
fuiste
un
ejemplo
a
seguir
Потому
что
ты
всегда
был
для
нас
примером
для
подражания
Nuestro
gran
maestro
Наш
великий
учитель
Que
seas
muy
feliz,
se
llegó
la
hora
Пусть
ты
будешь
счастлив,
пришло
время
Te
voy
a
encargar
si
no
es
mucho
pedir
Я
прошу
тебя
об
одном,
если
это
не
слишком
Que
nos
eches
porras
Поддерживай
нас
Así
es
esta
vida
y
así
son
las
cosas
Такова
жизнь
и
её
законы
Que
Dios
te
bendiga
mi
querido
viejo
Пусть
Бог
благословит
тебя,
мой
дорогой
старик
Donde
estés
ahora
Где
бы
ты
сейчас
ни
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.