El Mimoso Luis Antonio López - La Historia (Versión Deluxe) - traduction des paroles en allemand




La Historia (Versión Deluxe)
Die Geschichte (Deluxe Version)
Que te entregas a él
Dass du dich ihm hingibst
Porque lo amas
Weil du ihn liebst
Y porque a ya me olvidaste
Und weil du mich schon vergessen hast
Que son tal para cuál
Dass ihr wie füreinander geschaffen seid
Es lo que dices
Ist, was du sagst
Para que a me el coraje
Damit es mich ärgert
Que soy cosa del pasado
Dass ich Vergangenheit bin
Que mis caricias y mis besos los has reemplazado
Dass du meine Zärtlichkeiten und meine Küsse ersetzt hast
Que ni una lágrima por has derramado
Dass du nicht eine Träne um mich vergossen hast
Y que ahora si eres feliz con ese a tu lado
Und dass du jetzt glücklich bist mit diesem an deiner Seite
Se te olvida que todos
Du vergisst, dass alle
Ya conocen la historia de tu vida
Schon die Geschichte deines Lebens kennen
Todo el mundo sabe bien que fuiste mía
Jeder weiß genau, dass du mein warst
Y que a nadie has amado como a
Und dass du niemanden geliebt hast wie mich
No te engañes misma
Betrüge dich nicht selbst
Ni engañes a ese que te espera
Noch betrüge den, der auf dich wartet
Fingiendo que lo quieres de a deveras
Indem du vorgibst, ihn wirklich zu lieben
Sin pensar que lo usas
Ohne daran zu denken, dass du ihn benutzt
Solamente para olvidarte de
Nur um mich zu vergessen
Y nomás así
Und einfach so
Qué chulada, ¿no?
Ganz schön, nicht wahr?
Se te olvida que todos
Du vergisst, dass alle
Ya conocen la historia de tu vida
Schon die Geschichte deines Lebens kennen
Todo el mundo sabe bien que fuiste mía
Jeder weiß genau, dass du mein warst
Y que a nadie has amado como a
Und dass du niemanden geliebt hast wie mich
No te engañes misma
Betrüge dich nicht selbst
Ni engañes a ese que te espera
Noch betrüge den, der auf dich wartet
Fingiendo que lo quieres de a deveras
Indem du vorgibst, ihn wirklich zu lieben
Sin pensar que lo usas
Ohne daran zu denken, dass du ihn benutzt
Solamente para olvidarte de
Nur um mich zu vergessen





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.