El Mimoso Luis Antonio López - Mi Prisionera (Versión Deluxe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Mimoso Luis Antonio López - Mi Prisionera (Versión Deluxe)




Mi Prisionera (Versión Deluxe)
My Prisoner (Deluxe Version)
Tú, prisionera de mi corazón
You, prisoner of my heart
Vivirás cien años este amor
You will live a hundred years this love
Atada a mis besos, diciendo te quiero
Tied to my kisses, saying I love you
que aprendiste cómo es el amor
You who learned what love is like
Fue como un rayo que te atravesó
It was like a lightning bolt that went through you
Y tu alma desnuda me pide ternura
And your naked soul asks me for tenderness
Y yo que estoy en pie de guerra amándote
And I who am at war loving you
Yo soy el que te hizo tan mujer
I am the one who made you so woman
El que ocupó tu tiempo a puro sentimiento
I am the one who occupied your time with pure feeling
Yo, que soy un huracán sobre tu amor
I, who am a hurricane over your love
Un loco tras tus pasos ahora soy
I am a madman following your steps now
El que te quita el sueño
I am the one who takes away your sleep
Quien solo es tu dueño
Who is your only master
que en mis brazos te sientes segura
You who feel safe in my arms
Es amor o cabe alguna duda
Is it love or is there any doubt?
Un dulce veneno que corre en tu cuerpo
A sweet poison that runs through your body
Y que conmigo te sobra coraje
And you who have so much courage with me
Que me gritas te amo en la calle
Who shouts I love you to me in the street
Me das tantas cosas, todas las cosas
You give me so many things, all things
Y yo que estoy en pie de guerra amándote
And I who am at war loving you
Yo soy el que te hizo tan mujer
I am the one who made you so woman
El que ocupó tu tiempo a puro sentimiento
I am the one who occupied your time with pure feeling
Yo, que soy un huracán sobre tu amor
I, who am a hurricane over your love
Un loco tras tus pasos ahora soy
I am a madman following your steps now
El que te quita el sueño
I am the one who takes away your sleep
Quien solo es tu dueño
Who is your only master
Y yo que estoy en pie de guerra amándote
And I who am at war loving you
Yo soy el que te hizo tan mujer
I am the one who made you so woman
El que ocupó tu tiempo a puro sentimiento
I am the one who occupied your time with pure feeling
Yo, que soy un huracán sobre tu amor
I, who am a hurricane over your love
Un loco tras tus pasos ahora soy
I am a madman following your steps now
El que te quita el sueño
I am the one who takes away your sleep
Quien solo es tu dueño
Who is your only master






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.